Avansert søk

258 treff

Bokmålsordboka 121 oppslagsord

marketenter

substantiv hankjønn

Uttale

marketenˊer

Opphav

gjennom lavtysk, fra italiensk mercatante ‘handlende’; av latin mercatus ‘handel, marked’

Betydning og bruk

om eldre forhold: person som selger matvarer og lignende til soldater i felt eller i garnison

krøtterhandel

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

handel med krøtter (1)
Eksempel
  • drive med krøtterhandel

mellomrikslov

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

lov som regulerer forholdet mellom to land, særlig brukt om lov som regulerte avtaler om handel og skipsfart mellom Noreg og Sverige i unionstiden

mellommann

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person eller instans som fungerer som bindeledd mellom to parter, for eksempel i en handel eller i konflikt;

kornmonopol

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. enerett på handel med korn og mel
    Eksempel
    • det danske kornmonopolet
  2. forretning som har kornmonopol (1)

næringsliv

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

økonomisk virksomhet, produksjon og handel i et område, for eksempel et land eller en kommune
Eksempel
  • det private næringsliv;
  • Norges næringsliv domineres av industri og tjenesteytende næringer

næringsbrev

substantiv intetkjønn

Opphav

av næring

Betydning og bruk

om eldre forhold: offentlig dokument som gav rett til å drive handel (handelsbrev) eller håndverk (håndverksbrev)

kommittent

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; jamfør komité

Betydning og bruk

person som gir en annen et oppdrag eller en fullmakt;
person som overlater til en annen å drive handel for seg;
jamfør kommisjonær

kommers 1

substantiv hankjønn

Opphav

av latin commercium ‘handel’

Betydning og bruk

  1. eldre betegnelse for handel
  2. Eksempel
    • holde en fryktelig kommers

god

adjektiv

Opphav

norrønt góðr; jamfør bedre (1 og best (2

Betydning og bruk

  1. av høy kvalitet;
    bra, fin, utmerket;
    tilfredsstillende, gagnlig, tjenlig
    Eksempel
    • en god kniv;
    • et godt fotografi;
    • gode veier;
    • se en god film;
    • godt vær;
    • gjøre en god handel;
    • ha god helse;
    • et godt spørsmål;
    • ha gode intensjoner;
    • det var gode tider;
    • få gode nyheter;
    • et godt tegn;
    • i gode, gamle dager
    • brukt som adverb
      • godt gjort!
      • gjøre så godt en kan;
      • komme godt overens
  2. om person: flink, dyktig, dugende
    Eksempel
    • en god lærer;
    • en god snekker;
    • være god i tysk og matematikk;
    • hun var god på ski;
    • han er god til å danse
  3. om person eller kroppsfunksjon: frisk, bra (2)
    Eksempel
    • hun er fortsatt ikke god i magen;
    • bli god i ryggen igjen
  4. som gir velvære;
    som en nyter;
    velsmakende, velluktende;
    behagelig
    Eksempel
    • spise god mat;
    • drikke godt øl;
    • sitte i en god sofa
    • brukt som adverb
      • maten smaker godt;
      • sitter du godt?
      • ha det godt;
      • leve godt
  5. stor, romslig;
    Eksempel
    • ha god plass;
    • ha god råd;
    • ha god tid;
    • holde god fart;
    • ha god hjelp av noen;
    • hytta ligger en god mil fra veien
  6. brukt som adverb: i høy grad
    Eksempel
    • da han hørte det, ble han godt forbannet
  7. Eksempel
    • det er ikke så godt å vite;
    • han er ikke så god å tukte
  8. Eksempel
    • ha godt håp om noe;
    • ha gode grunner for noe;
    • være i sin gode rett
  9. Eksempel
    • være av god familie;
    • gode borgere
  10. med moralsk ønskverdige egenskaper;
    som vil eller gjør det rette;
    rettferdig, edel;
    snill, vennlig, velgjørende
    Eksempel
    • et godt menneske;
    • være god mot noen;
    • være snill og god;
    • hun har mange gode sider;
    • gode gjerninger;
    • ha et godt hjerte
    • brukt som adverb
      • tro for godt om noen
    • brukt som substantiv
      • gjøre det gode;
      • vite forskjellen på godt og ondt
  11. brukt i utrop
    Eksempel
    • gode Gud!
  12. brukt som adverb: vel (3, 6);
    Eksempel
    • det vet du godt;
    • det kan godt hende;
    • du kan godt være med;
    • det går godt an
  13. brukt i hilsen eller ønske;
    Eksempel
    • godt nyttår!
    • god jul!

Faste uttrykk

  • en god del
    nokså mange eller mye
  • finne for godt
    avgjøre etter eget skjønn
    • alle gjør som de finner for godt
  • for godt
    for alvor;
    for alltid
    • hun forlot landet for godt
  • gi en god dag i
    ikke bry seg om;
    gi blaffen i
    • mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
  • gjøre det godt
    lykkes i det en gjør
    • gjøre det godt i VM;
    • hun gjorde det godt til eksamen
  • gjøre noe godt igjen
    skape forsoning etter uenighet, urett eller krenkelse
  • gjøre seg godt av
    ha nytte eller glede av
    • gjøre seg godt av pengene
  • gjøre seg til gode
    godgjøre seg
  • godt og vel
    litt over
    • et underskudd på godt og vel 13 millioner
  • gå god for
    garantere;
    stå inne for
  • ha godt av
    • ha nytte av
      • han kunne hatt godt av å slappe litt av
    • være til pass for
      • de fikk kjeft, men det hadde de bare godt av
  • ha noe til gode
    ha noe utestående;
    ha noe (positivt) i vente
    • ha penger til gode;
    • dette har vi til gode å få et klart svar på
  • komme godt med
    være til god nytte eller hjelp
    • de ekstra kronene kom godt med
  • komme noen til gode
    bli til gagn for noen
    • tvilen kom tiltalte til gode
  • kort og godt
    kort sagt;
    rett og slett
    • dette var kort og godt ikke bra nok
  • like godt
    brukt for å uttrykke at ett alternativ er like akseptabelt som et annet;
    like gjerne
    • jeg kunne like godt ha vært en av dem
  • se godt ut
    se sunn og frisk ut
  • si noe til godt
    i spørsmål: fortelle noe;
    ha noe å si
    • hva sier han til godt?
  • sitte godt i det
    ha god økonomi
  • ta seg godt ut
    se pen og velstelt ut
  • vær så god
    • brukt når en gir noen noe, oppfordrer til å forsyne seg med mat eller lignende
      • vær så god å gå til bords;
      • jeg har en gave til deg. Vær så god
    • brukt for å si at en har blitt tvunget til noe
      • vi måtte vær så god gjøre som han sa
  • være god for
    disponere noe som svarer til
    • hun er god for minst ti millioner
  • være like gode
    ha like stor skyld

Nynorskordboka 137 oppslagsord

opiumhandel, opiumshandel

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

handel med opium (1)
Døme
  • ulovleg opiumhandel

geskjeft

substantiv hankjønn

Opphav

frå tysk; samanheng med skaffe (1

Tyding og bruk

Døme
  • drive med den geskjeften;
  • ein tvilsam geskjeft

nær på

Tyding og bruk

nesten, bortimot;
på nippen til;
Sjå: nær
Døme
  • det hadde nær på gått gale;
  • tene nær på 90 kroner timen;
  • vere nær på å gjere ein handel

netthandel

substantiv hankjønn

Opphav

av nett (1

Tyding og bruk

handel via internett (1)

netto 2

adjektiv

Opphav

frå italiensk ‘skuldfri, klar’

Tyding og bruk

  1. som er med frådrag, til dømes av utgifter eller innpakning;
    motsett brutto (2
    Døme
    • netto vekt;
    • netto inntekt;
    • alle prisane er netto
    • brukt som adverb:
      • tene 10 000 kr netto på ein handel;
      • slaktet veg 18 kg netto
  2. utan klede;

Faste uttrykk

  • selje brutto for netto
    rekne ut prisen etter bruttovekta

negotiabel

adjektiv

Uttale

negosiaˊbel

Opphav

frå fransk; av latin negotiari ‘drive handel’

Tyding og bruk

som kan seljast
Døme
  • ein negotiabel aksje

marknad

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt mark(n)aðr, gjennom gammalfransk; frå latin mercatus ‘handel, marknad’

Tyding og bruk

  1. stad der ei viss vare blir omsett;
    (årleg) stemne for kjøp og sal;
    større butikk med mange slags varer
    Døme
    • reise til marknaden for å selje varene
  2. samla tilbod av og etterspørsel etter ei viss vare eller teneste
    Døme
    • Noreg er ein god marknad for finsk møbelindustri;
    • produktet kom på marknaden i fjor;
    • verksemda er leiande på marknaden;
    • marknaden er snart metta
  3. gruppe som blir rekna som mogleg kjøpar av ei vare;
    Døme
    • ungdomen er ein viktig marknad for moteindustrien
  4. basarliknande tilstelling

Faste uttrykk

  • den frie marknaden
    marknad med fri konkurranse og fri prissetjing
  • kjøpars marknad
    det at tilbodet er større enn etterspurnaden
  • seljars marknad
    det at etterspurnaden er større enn tilbodet

marketentar

substantiv hankjønn

Uttale

marketenˊar

Opphav

gjennom lågtysk, frå italiensk mercatante ‘handlande’; av latin mercatus ‘handel, marknad’

Tyding og bruk

om eldre forhold: person som sel matvarer og liknande til soldatar i felt eller i garnison

krøterhandel, krøtterhandel

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

handel med krøter (1)
Døme
  • drive med krøterhandel

mellomrikslov

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

lov som regulerer forholdet mellom to land, særleg brukt om lov som regulerte avtaler om handel og skipsfart mellom Noreg og Sverige i unionstida