Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
78 treff
Bokmålsordboka
45
oppslagsord
passe på
Betydning og bruk
ha tilsyn med
;
vokte på
;
Se:
passe
Eksempel
pass på at du ikke mister noe
Artikkelside
ha i mente
Betydning og bruk
huske, passe på noe, ha noe i minne
;
Se:
mente
Eksempel
jeg skal ha det i
mente
Artikkelside
mente
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
in mente
‘i minnet’
Betydning og bruk
i addisjon: tall som en må ha i minne (
eventuelt
skrive ned) og ta med i neste regneoperasjon hver gang summen av en sifferrad er større enn ni
Eksempel
i 14 + 8 blir det 2 opp og 1 i
mente
Faste uttrykk
ha i mente
huske, passe på noe, ha noe i minne
jeg skal ha det i
mente
opp og i mente
altfor mye av noe, det samme dag ut og dag inn
Artikkelside
overvåke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
passe på
;
ha oppsyn med
;
ha under oppsikt
Eksempel
overvåke pasientens hjerteslag
;
de overvåker situasjonen
;
politiet
overvåker
veiene med radar
Artikkelside
oppfølging
,
oppfølgning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å arbeide videre med noe eller fortsette å passe på noen
;
det å
følge opp
noe eller noen
Eksempel
vedtaket er en
oppfølging
av de synspunkter regjeringen tidligere har gitt uttrykk for
Artikkelside
passe
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
passen up
‘gi akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tiden) gå’
Betydning og bruk
ha tilsyn med
;
vokte på
;
stelle
Eksempel
passe
barn
;
passe
huset
;
passe
tiden
Faste uttrykk
passe kjeften
være forsiktig med hva en sier
passe opp
vente på noen som trolig kommer forbi
han ble passet opp av to som stod og ventet
passe på
ha tilsyn med
;
vokte på
pass på at du ikke mister noe
passe seg for
ta seg i vare for
en må passe seg for hva en sier
;
jeg passet meg for å provosere
sette bukken til å passe havresekken
sette en person til å passe på eller gjøre noe som en må vente han
eller
hun vil dra fordel av
Artikkelside
omsorg
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet med
sørge
Betydning og bruk
det å passe på noen
;
omtanke
(2)
;
tilsyn
Eksempel
være full av
omsorg
for familien
;
vise omsorg for andre
;
ha omsorg for barn
Faste uttrykk
delt omsorg
ordning der barn bor like mye hos begge foreldrene etter en skilsmisse
dra omsorg for
sørge for
;
ta seg av
Artikkelside
libero
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
italiensk
;
av
latin
liber
‘fri’
Betydning og bruk
i fotball: forsvarsspiller som ikke er satt til å passe på en bestemt motspiller
;
frispiller
Artikkelside
kontrollkommisjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kommisjon
(1)
som skal ha tilsyn med noe
;
kontrollkomité
;
kontrollutvalg
Eksempel
en
kontrollkommisjon
skal passe på at våpenhvilen blir overholdt
Artikkelside
beskytte
verb
Vis bøyning
Uttale
besjytˊte
Opphav
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
engelsk
shut
‘lukke’
Betydning og bruk
forhindre at noe eller noen blir skadet, mistet eller liknende
;
bevare,
verne
, passe på
Eksempel
beskytte
noen mot fare
;
kremen
beskytter
mot sol og vind
brukt som adjektiv:
leve i et
beskyttet
miljø
brukt som adjektiv: reservert for de med nødvendige kvalifikasjoner
Eksempel
en beskyttet tittel
Artikkelside
Nynorskordboka
33
oppslagsord
passe på
Tyding og bruk
ha tilsyn med
;
vakte på
;
Sjå:
passe
Døme
pass på pengane dine!
Artikkelside
ha i mente
Tyding og bruk
hugse, passe på noko, ha noko i minnet
;
Sjå:
mente
Døme
eg skal ha det i mente
Artikkelside
mente
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
in mente
‘i minnet’
Tyding og bruk
i addisjon: tal som ein må ha i minnet (
eventuelt
skrive ned) og ta med i neste rekneoperasjon kvar gong summen av ei sifferrad er større enn ni
Døme
i 14 + 8 blir det 2 opp og 1 i mente
Faste uttrykk
ha i mente
hugse, passe på noko, ha noko i minnet
eg skal ha det i mente
opp og i mente
altfor mykje av noko, det same dag ut og dag inn
Artikkelside
overvake
overvaka
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
passe på
;
ha oppsyn med
;
ha under oppsyn
Døme
overvake pasienten frå dataskjermen
;
politiet overvaker vegane med radar
Artikkelside
oppfølging
,
oppfylging
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å arbeide vidare med noko eller halde fram med å passe på nokon
;
det å
følgje opp
noko eller nokon
Døme
oppfølging av dei politiske vedtaka
;
oppfølging av pasientane
Artikkelside
passe
4
IV
passa
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
passen up
‘gje akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tida) gå’
Tyding og bruk
ha tilsyn med
;
vakte på
;
stelle
Døme
passe barn
;
passe huset
;
passe tida
Faste uttrykk
passe kjeften
vere forsiktig med kva ein seier
passe opp
vente på nokon som truleg kjem forbi
ho vart passa opp av to menn
passe på
ha tilsyn med
;
vakte på
pass på pengane dine!
passe seg for
ta seg i vare for
ho passa seg for å overdrive
;
du må passe deg for å bli brent ute i sola
setje bukken til å passe havresekken
setje nokon til å passe på eller gjere noko som ein må vente vedkomande vil nytte til eigen fordel
Artikkelside
libero
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
;
av
latin
liber
‘fri’
Tyding og bruk
i fotball: forsvarsspelar som ikkje er sett til å passe på ein spesiell motspelar
;
frispelar
Artikkelside
kontrollkommisjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kommisjon
(1)
som skal ha tilsyn med noko
;
kontrollkomité
;
kontrollutval
Døme
kontrollkommisjonen skal passe på at våpenkvila blir halden
Artikkelside
forpleiing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å passe på og stelle med nokon
;
pleie
(
1
I)
,
pass
(
4
IV)
,
stell
(2)
Døme
ta nokon i forpleiing
;
få god forpleiing
;
ha ein hest i forpleiing
mat og drikke, ofte til gjester og arbeidsfolk
;
kost
(
3
III
, 1)
,
pensjon
(2)
Døme
ha full forpleiing om bord i skipet
Artikkelside
følgje
3
III
,
følge
3
III
,
fylgje
4
IV
følgja, følga, fylgja
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fylgja
;
jamfør
tysk
folgen
Tyding og bruk
fare eller gå saman med (nokon)
;
eskortere
Døme
følgje nokon heim
;
følgje ein på turen
;
følgje gjestene ut
;
følgje straumen
;
slutt å følgje etter meg!
kome etter (som neste ledd)
;
avløyse
Døme
brev følgjer seinare
;
ei vond tid følgde
;
mykje følgde i kjølvatnet av hendinga
;
følgje etter den avtroppande leiaren i stillinga
fare langs
Døme
følgje vegen
;
vegen følgjer stranda
;
helikopteret følgjer terrenget
;
følgje horisonten med auga
rette merksemda mot
;
observere, oppfatte, studere
Døme
følgje hendingane på nært hald
;
følgje ein med auga
;
følgje utviklinga nøye
;
følgje kampen på storskjerm
handle i samsvar med
;
rette seg etter
;
lyde
(
1
I
, 3)
Døme
følgje samvitet
;
følgje råda frå styresmaktene
;
følgje føredømet til nabolandet
;
denne framgangsmåten følgjer ikkje vanleg praksis
vere resultat
eller
slutning
Døme
av det følgjer at vi må byggje ut vegnettet i området
vere
eller
henge saman med
;
høyre til
Døme
det følgjer mykje stress med jobben
;
det følgjer slikt liv med henne
;
må hell og lykke følgje deg!
namnet følgjer ætta
ta regelmessig del i
Døme
følgje undervisninga
;
mange sjåarar følgjer serien kvar veke
få faste oppdateringar om eller frå ein person, organisasjon eller liknande på sosiale medium
Døme
følgje kvarandre på Instagram
;
det er mange som følgjer statsråden på sosiale medium
Faste uttrykk
følgjast åt
vere i lag
;
gå saman
godt og vondt plar følgjast åt
følgje av seg sjølv
vere sjølvsagd
følgje ein til grava
delta i gravferda til nokon
følgje med
bli med, halde tritt
;
vere merksam
;
passe på
følg med inn!
sokken følgde med da ho tok av seg støvelen
;
følg med ungen litt!
du må følgje med i tida
;
eg har litt vanskeleg for å følgje med i timen
følgje opp
gå eller arbeide vidare med noko mot eit mål
;
utfylle, komplettere
følgje opp ei sak
;
lova må følgjast opp i praksis
;
følgje opp suksessen
;
følgje opp kurset med praktiske øvingar
følgje på
halde følgje
;
kome etter
;
halde fram
om renta blir kutta, vil truleg bankane følgje på med lågare rente for bustadlån
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100