Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
38 treff
Nynorskordboka
38
oppslagsord
trekte
,
trakte
2
II
trekta, trakta
verb
Vis bøying
Opphav
av
trekt
Tyding og bruk
lage drikk ved å la varmt vatn trekkje gjennom eit tørka eller oppmale emne for å ta til seg smak
Døme
trekte kaffi
Artikkelside
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
verb
Vis bøying
Opphav
lågtysk
trecken
Tyding og bruk
dra
(1)
, føre i ei
eller
anna retning
;
hale, slite framover
Døme
trekkje
dyna over seg
;
trekkje
garnet
;
trekkje
føre gardina
;
trekkje
tenner
;
trekkje klokka
;
trekkje
lodd
;
trekkje
det kortaste, lengste strået
–
sjå
strå
(
1
I)
ta til seg
;
suge opp
;
skaffe
(
1
I)
Døme
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
formuen
trekkjer
renter
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
;
prostituerte
trekkjer
i strøket
–
skaffar seg kundar
i matlaging: gjera i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Døme
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
subtrahere
;
dra
(12)
Døme
trekkje
to frå fem
ta frå, rekne frå
bli trekt for mykje i skatt
setje, sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
Døme
trekkje
om den gamle sofaen
fare i flokk
;
vere på ferd
Døme
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II)
, kjøle
Døme
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
–
har dårleg lufttilførsel
i faste
uttrykk
med partikkel
Faste uttrykk
trekkje frå
subtrahere
trekkje
frå for faste utgifter
trekkje inn
i
overført tyding
: hente fram, snakke om
trekkje
inn eit nytt emne i samtala
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje saman
samle
(1)
saueflokken trekte saman i eit hjørne
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Artikkelside
lodd
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
dansk
lod
,
same opphav som
lott
;
genus påverka av
lodd
(
1
I)
Tyding og bruk
kvar av fleire like ting som blir kasta
eller
trekte ut for å la tilfellet avgjere ei fordeling
Døme
kaste lodd
;
trekkje lodd om noko
setel med nummer som er med i trekninga i eit lotteri
Døme
kjøpe lodd
;
ta lodd på noko
vinst
(2)
Døme
vinne det store loddet
Faste uttrykk
loddet er kasta
avgjerda er teken
Artikkelside
langdrag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å dra ut i tid
;
dryging
,
utsetjing
Døme
det drog i langdrag med betalinga
Faste uttrykk
trekkje i langdrag
bli utsett
;
ta lang tid
saka trekte i langdrag
Artikkelside
kort
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
charta
,
av
gresk
khartes
;
samanheng
med
kart
(
3
III)
Tyding og bruk
firkanta blad av papir, papp eller plast med fotografi, teikning, skrift
eller liknande
på
Døme
sende kort frå ferieturen
som etterledd i ord som
frikort
førarkort
ID-kort
julekort
klippekort
medlemskort
postkort
prospektkort
visittkort
vognkort
lite, firkanta pappblad med figurar
eller
tal til leik, spel
;
spelkort
Døme
dele ut korta
;
spele kort
Faste uttrykk
blande korta
få i stand ugreie; avspore, kome inn på ting som ikkje har noko med saka å gjere
gode kort på handa
gode argument, kvalifikasjonar
eller liknande
som gjer at ein stiller sterkt
kaste korta
gje opp eit kortspel fordi ein ikkje kan eller vil spele korta ein har
;
slutte å spele
i overført tyding: gje opp ei sak, eit standpunkt eller liknande
han kasta korta fordi partnaren trekte seg frå samarbeidet
kike nokon i korta
få greie på kva nokon vil gjere
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
liggje i korta
vere underforstått, klart
setje alt på eitt kort
satse alt på éin sjanse, éi sak
eller liknande
sikkert kort
noko eller nokon som gjev utteljing
Stavanger har i tiår vore eit sikkert kort for Høgre
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
sterkt kort
noko eller nokon det er verdt å satse på
Suzukis sterkaste kort er firehjulstrekk
;
vårt sterkaste kort på jentesida
syne korta
kome med det ein har å fare med
Artikkelside
kaste
2
II
kasta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
kasta
Tyding og bruk
sende noko eller nokon gjennom lufta med handa eller reiskap
;
hive
(3)
;
slengje
Døme
kaste spyd
;
dei kasta jord på kista
;
ho kasta boka i veggen
slengje eller leggje frå seg
;
sleppe
(
3
III)
Døme
treet har kasta lauvet
;
dei kastar saman lauvet i ein dunge
;
kaste alt ein har i hendene
;
ho kastar jakka i varmen
;
han kasta fram eit forslag
gjere brå rørsle
Døme
han kastar med nakken
;
ho kasta bilen til sides for ikkje køyre på hjorten
vrake
(1)
Døme
ho vart kasta som leiar
;
du kastar vekk tida
;
dei kasta alle hemningar
setje
not
(
1
I)
eller
line
(
1
I
, 3)
i sjøen
Døme
kaste etter sild
;
dei kasta etter aure
sende
;
lage
Døme
kaste skugge
;
lyden vart kasta attende
i
overført tyding
: sende, overføre, skape
Døme
ho prøver å kaste mistanke på søstera
;
de kasta tvil over forklaringa
flytte med makt
;
jage ut
;
fordrive
Døme
politiet kasta han i fengsel
;
familien vart kasta på dør
om dyr: fø for tidleg, abortere
Døme
kua kasta kalven
sy over stoffkant med
kastesting
Faste uttrykk
kaste auga på
bli interessert i
investorane har kasta auga på Golsfjellet
;
han kasta auga sine på mediebransjen
kaste av seg
ta eller slengje av seg
;
kle av seg
dei kastar av seg kleda
;
ho kasta av seg ryggsekken
løne seg
;
gje forteneste
verksemda kastar lite av seg
i
overført tyding
: gjere seg fri frå
dei kasta av seg åket som hadde lege på dei så lenge
;
han kasta forbanninga av seg
;
vi har kasta av oss blygselen
kaste eit auge på
sjå snøgt og overflatisk på
han kasta eit auge på fotografiet
kaste hansken
utfordre til strid eller debatt
ho kasta hansken til dei kommunale styresmaktene
kaste inn handkledet
i boksing: gje teikn om at boksaren gjev seg, og at kampen må avbrytast
gje opp, trekkje seg
ministeren måtte kaste inn handkledet etter skandalen
kaste jakka
ta av seg jakka
førebu seg på å ta eit krafttak
kaste korta
gje opp eit kortspel fordi ein ikkje kan eller vil spele korta ein har
;
slutte å spele
i overført tyding: gje opp ei sak, eit standpunkt eller liknande
han kasta korta fordi partnaren trekte seg frå samarbeidet
kaste lys over
gjere forståeleg
;
opplyse
(3)
dokumenta kastar lys over ei ukjend side av historia
kaste opp
grave ut
kaste opp ei grøft
spy
(
2
II
, 1)
;
brekke seg
han var så nervøs at han kasta opp på scena
kaste over
sy rundt kanten med
kastesting
kaste på dør
kaste ut
;
vise bort
pressa vart kasta på dør da møtet tok til
kaste seg
slengje eller vri brått på kroppen
ho låg og kasta seg i senga heile natta
;
han kastar seg mot døra
;
keeperen kasta seg over ballen
kaste seg ut/inn i
begynne å gjere noko med stor begeistring
eg kastar meg inn i debatten
;
han kasta seg ut i leiken
kaste seg bort
gifte seg for tidleg eller med feil person
ho kasta seg bort til ein fattiggut
;
du kan ikkje kaste deg bort til den første og beste
kaste seg rundt
gjere noko med ein gong utan planlegging
når sola skin, er det berre å kaste seg rundt og kome seg ut
;
eg kasta meg rundt og søkte da draumejobben vart lyst ut
kome som kasta på
kome uplanlagd eller utan forvarsel
snøen kjem alltid som kasta på dei
;
at han ynskte skilsmisse, kom som kasta på meg
Artikkelside
kaffi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
café
,
tysk
Kaffee
og
tyrkisk
qahvé
;
frå
arabisk
qahwa
Tyding og bruk
(heile
eller
malne) bønner frå kaffitreet
Døme
rå kaffi
;
brend kaffi
;
male kaffi
drikk av brend
kaffi
(1)
og kokande vatn
Døme
trekte kaffi
;
kan du koke kaffi til oss?
kaffi og kaker
;
drikke kaffi med sukker og fløyte
porsjon med
kaffi
(2)
Døme
be om to kaffi på kafé
lett måltid (til dømes småkaker) med kaffi til
Døme
vere beden til kaffi
Faste uttrykk
svart kaffi
kaffi utan fløyte eller mjølk
Artikkelside
bane
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
mellomtysk
, av
bane
‘veg, lysning’
Tyding og bruk
veg,
linje
(8)
, strekning som er lagt for å kome fram, særleg om trafikk
Døme
bilen skjena over i feil bane
;
ha fri bane
som etterledd i ord som
jernbane
køyrebane
rullebane
tunnelbane
samferdselsmiddel
som
jernbane
(2)
eller
tunnelbane
Døme
sende varer med bana
linje
(8)
eller lei som ei rørsle går i
Døme
månen går i bane rundt jorda
;
ei ballistisk bane
i
overført tyding
: veg eller lei å følgje i tankane
Døme
tenkje i faste baner
livsveg,
karriere
(1)
Døme
velje ei akademisk bane i livet
;
hamne på den kriminelle bana
oppmerkt (del av)
idrettsplass
;
særleg oppmerkte
spor
(
1
I
, 1)
som utøvaren skal halde seg i
Døme
publikum storma bana etter fotballkampen
;
skøyteløparen trekte indre bane
som etterledd i ord som
bowlingbane
fotballbane
skytebane
del av eit
dekk
(2)
som ligg mot vegen
Døme
mønsteret i bana var nedslite
om papir, tapet
og liknande
: det stykket av ein rull som når frå tak til golv
Døme
vi treng 20 baner for å tapetsere stova
flate på ymse slag reiskapar
Døme
bana på hamaren er sliten
Faste uttrykk
bringe på bane
nemne (noko), ta opp (eit emne)
i lange baner
i større mengder
på bana
med der noko går føre seg
politikarar kom på bana og protesterte
Artikkelside
trekting
,
trakting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
trekte
Døme
trekting av te
Artikkelside
strikk
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
strikke
(
1
I)
Tyding og bruk
strikketøy
Døme
ta med deg strikket og kom
noko som er strikka
Døme
gamle kleshengjarar trekte i strikk
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100