Avansert søk

2864 treff

Nynorskordboka 2864 oppslagsord

gjennom, igjennom

preposisjon

Opphav

norrønt (í) gegnum; opphavleg dativ av gjegn (2

Tyding og bruk

  1. (inn) frå den eine og (ut) til den andre sida eller enden av
    Døme
    • fare gjennom rommet;
    • bryte seg gjennom forsvarsverka;
    • ho las gjennom boka;
    • han sleit seg gjennom dei harde tidene;
    • dei snakka seg gjennom natta
  2. frå byrjing til slutt;
    Døme
    • her har skjedd mykje opp gjennom tidene;
    • gjennom mellomalderen;
    • gjennom alle år
  3. ved hjelp av;
    Døme
    • dei tinga billettar gjennom reisebyrået;
    • eg fekk vite det gjennom andre

Faste uttrykk

  • falle gjennom
    ikkje kunne hevde seg;
    mislykkast
  • gå gjennom
    • halde ut;
      erfare (1), lide (2, 1)
      • ho har gått gjennom mykje dei siste åra
    • granske eller vurdere frå byrjing til slutt
      • dei gjekk gjennom sakspapira
  • gå gjennom eld og vatn
    gjere alt for å hjelpe
    • dei er klare til å gå gjennom eld og vatn
  • heilt gjennom
    fullt ut, fullt og heilt
    • han var heilt gjennom lygnaktig
  • pløye gjennom
    lese ei bok eller eit dokument snøgt
    • han pløgde gjennom boka i løpet av ei helg
  • sjå gjennom
    lese fort (i ei bok eller eit dokument)
  • sjå gjennom fingrane med
    la passere (ustraffa)
  • skine gjennom
    • kome til syne gjennom noko som dekkjer
      • skrifta i brevet skin gjennom konvolutten
    • vere mogeleg å merke;
      vere klart
      • det skein gjennom at han var skuffa
  • skjere gjennom
    løyse ei sak samstundes som ein fjernar eller ser bort frå hindringar og innvendingar
    • leiaren skar gjennom i konflikten;
    • vi må skjere gjennom diskusjonen
  • slå gjennom
    bli anerkjend (som kunstnar, forfattar eller liknande)
    • bandet slo gjennom internasjonalt
  • trengje gjennom
    bli høyrd;
    få merksemd
    • han klarte ikkje å trengje gjennom med bodskapen sin;
    • eit nytt syn er i ferd med å trengje gjennom
  • tvers gjennom
    • rakt gjennom;
      utan hindringar
      • jernbana går tvers gjennom dalen;
      • ho kryssa gata på tvers;
      • fotballen gjekk tvers gjennom vindauget
    • fullt og heilt;
      fullstendig
      • eit tvers gjennom hyggjeleg menneske

klinisk død

Tyding og bruk

Sjå: klinisk
  1. i medisin: som er stadfesta død gjennom klinisk påvising av hjernedød
    Døme
    • bli erklært klinisk død
  2. som framstår død på grunn av manglande puls og medvit, kraftig nedkjøling eller annan livstrugande tilstand;
    Døme
    • hjartet stansa, og eg var klinisk død i fleire minutt

tulipan

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk og italiensk; frå tyrkisk og persisk ‘turban’

Tyding og bruk

laukplante i slekta Tulipa med skål- eller klokkeforma blomstrar

tukan

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk og engelsk; frå tupí-guaraní

Tyding og bruk

sør- og mellomamerikansk spettefugl i familien Ramphastidae med stort og fargerikt nebb

tuff 1

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk, frå italiensk; av latin tofus

Tyding og bruk

  1. porøs bergart av avsett vulkansk oske
  2. porøs avleiring av kalk og kisel utfelt frå vatn

tube

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin ‘røyr’

Tyding og bruk

  1. avlang behaldar av føyeleg materiale og med trong opning
    Døme
    • kaviar på tube;
    • ein tube tannkrem
  2. i medisin: eggleiar
  3. i medisin: gang mellom svelg og mellomøyre
  4. røyrforma instrument til å granske og behandle med gjennom kroppsopningane

tråle

tråla

verb

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

  1. fiske med trål
    Døme
    • tråle reker
  2. i overført tyding: leite gjennom;
    Døme
    • tråle heile byen for å få kjøpt ei høveleg bukse

tråkle

tråkla

verb

Opphav

av lågtysk trakeln

Tyding og bruk

  1. sy saman med lange sting
    Døme
    • tråkle ei bluse;
    • tråkle saman to tøystykke
  2. bevege seg (i sikksakk) gjennom eit område med mange hindringar
    Døme
    • tråkle seg gjennom folkemengda

træ, træde 2

træda

verb

Opphav

av tråd

Tyding og bruk

  1. setje tråd i
    Døme
    • træ ei nål
  2. føre noko inn i eller tvers gjennom noko
    Døme
    • træ i skolissene;
    • træ seg gjennom gluggen;
    • dei trær perler på ei snor
  3. kle på seg;
    trekkje på seg
    Døme
    • træ på seg hanskane;
    • ho trær genseren over hovudet

Faste uttrykk

  • træ ned over hovudet på
    påtvinge utan medverknad frå den det gjeld
    • direktiva blir trædd ned over hovudet på dei

telepatisk

adjektiv

Tyding og bruk

som går føre seg gjennom eller som gjeld telepati
Døme
  • dei utanomjordiske kommuniserte telepatisk