Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
23 treff
Nynorskordboka
23
oppslagsord
august
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
augusˊt
Opphav
frå
latin
;
etter
namnet
til den romerske keisaren
Augustus
Tyding og bruk
den åttande månaden i året
;
forkorta
aug.
Døme
i august månad
;
dei første dagane i august
;
han var fødd 5. august 1813
Artikkelside
skule
1
I
,
skole
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skóli, skúli
,
gjennom
lågtysk
schole
;
frå
gresk
skhole
‘fritid nytta til lærd verksemd’
Tyding og bruk
institusjon som driv regelbunden opplæring og undervisning
Døme
skulen
byrjar kring 20. august
;
ho arbeidde i
skulen
;
den vidaregåande
skulen
som etterledd i ord som
danseskule
grunnskule
høgskule
krigsskule
privatskule
bygning som er innretta til å drive undervisning i
;
skulebygning
Døme
byggje ny
skule
;
ha lang veg til
skulen
elevar og lærarar ved ein
skule
(
1
I
, 2)
Døme
heile
skulen
hadde fri i går
krins eller retning innanfor eit område, særleg vitskap og kunst
Døme
framveksten av ein ny
skule
innanfor historiefaget
livsrøynsler som utviklar og formar ein person
Døme
arbeidet som nattevakt vart ein god skule
;
dei hadde gått i ein hard skule
Faste uttrykk
av den gamle skulen
prega av gammaldags tankegang
han var bonde av den gamle skulen
danne skule
bli føredøme eller modell for ei ny retning (innan kunst, musikk, vitskap
eller liknande
)
halde skule
gje undervisning
livets skule
røynsler i livet som er med på å utvikle og forme ein
ta nokon i skule
kritisere nokon og seie kva som er rett og gale
;
irettesetje
Artikkelside
sommar
,
sumar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sumar
Tyding og bruk
varmaste og lysaste tid av året
;
årstid mellom vår og haust (som i Noreg femner om månadene juni, juli og august)
Døme
ein
sommar
med godt vêr
;
neste
sommar
;
det var sol og
sommar
;
dei skal gifte seg til sommaren
brukt for å oppgje alder:
år
(
3
III
, 2)
Døme
ho var 17 somrar
i
overført tyding
:
blømingstid
(2)
Døme
livets sommar
i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen ligg høgare enn 10 °C
Faste uttrykk
i sommar
sommaren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
sommar som vinter
heile året
turtilhøva er gode her, sommar som vinter
sommars dag
når det er sommar
Artikkelside
løve
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
Löwe
,
frå
latin
leo
;
av
gresk
leon
Tyding og bruk
stort kattedyr med gulbrun pels
;
Panthera leo
;
jamfør
i løvegapet
og
i løvehola
Døme
i Botswana kan du oppleve løver på nært hald
;
kjempe som ei løve
bilete eller figur av
løve
(1)
, ofte brukt som symbol på makt eller nasjon
Døme
kongeflagget med den norske løva
brukt som etterledd i samansetjingar: person som merkjer seg ut til dømes med å vere sosialt midtpunkt eller føre seg elegant
i ord som
danseløve
festløve
moteløve
selskapsløve
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Løva (mellom 23. juli og 22. august)
Døme
dei fleste løver er kreative og dramatiske
Faste uttrykk
opp som ei løve og ned som ein skinnfell
med sjølvsikker og energisk haldning på førehand, men feig eller kraftlaus når det verkeleg gjeld
Artikkelside
jomfru
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
jungfrú, jumfrú
;
frå
lågtysk
‘ung frue, adelsdame’
Tyding og bruk
eldre nemning for ung, ugift kvinne
Døme
ei ung, vakker jomfru
person som ikkje har hatt samleie (før: særleg om kvinne)
Døme
ho var ugift, men ikkje jomfru
;
han sa han var jomfru
reiskap til å stampe gatestein og vegfyll med
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Jomfrua (mellom 23. august og 22. september)
Døme
jomfruer har evne til å finne praktiske løysingar
Faste uttrykk
gammal jomfru
eldre, ugift kvinne
;
peparmøy
jomfru Maria
Jesu mor
Artikkelside
inn
2
II
adverb
Opphav
norrønt
inn
Tyding og bruk
brukt for å uttrykkje rørsle til det indre av noko
Døme
kom inn!
puste inn
;
fare inn til byen
;
skipet dreiv inn mot kysten
;
sende inn eit bidrag til konkurransen
brukt for å uttrykkje at noko blir heilt omslutta, dekt eller liknande
Døme
pakke inn pakka
;
gjerde inn eigedomen
brukt for å uttrykkje at noko kjem med i ei avis, bok eller liknande
Døme
redaktøren tok inn artikkelen
brukt for å uttrykkje at noko får eit mindre romfang
Døme
koke inn
;
tørke inn
brukt for å uttrykkje at nokon kjem med i ein viss krins, ei gruppe eller liknande
Døme
melde seg inn i laget
;
gå inn som eigar i selskapet
brukt for å uttrykkje at nokon får tak i noko
Døme
krevje inn pengar
;
hale inn ein fisk
brukt for å uttrykkje ei innleiing eller byrjing
Døme
ringje inn helga
;
august gjekk inn med regn
brukt for å uttrykkje at noko blir gjennomtrengt eller dekt med noko
Døme
smøre inn kroppen med solkrem
brukt for å uttrykkje at noko eller nokon oppnår ein viss tilstand, dugleik eller liknande
Døme
køyre inn ein hest
;
øve inn ei rolle
;
kome inn i arbeidet
brukt i tidsuttrykk
Døme
eit stykke inn på 1950-talet
;
til langt inn i tjueåra
brukt som
preposisjon
: innover
;
innanfor
Døme
båten kom inn fjorden
;
kome inn døra
Faste uttrykk
dag ut og dag inn
svært lenge
;
støtt
gå inn på
ta (nærare) for seg
dette problemet skal eg ikkje gå inn på no
samtykkje i
gå inn på ei avtale
gå ut og inn hos
vere stadig gjest hos (nokon)
inn i
med retning innover
dei gjekk inn i huset
;
fleire bilar køyrde inn i kvarandre
;
spikaren gjekk inn i foten
inn på
i retning mot
;
jamfør
innpå
(3)
dei trengde seg inn på hennar einemerke
inn til
tett på
;
jamfør
inntil
(
2
II
, 1)
han pressa ho inn til seg
kjenne ut og inn
ha svært god kjennskap til
setje inn
plassere under tak
setje
inn sykkelen
fengsle
han vart sett inn for fyll og bråk
plassere, montere
han skal setje inn videokamera i butikken
;
nye vindauge vart sette inn
plassere på konto
setje inn pengar i banken
la kome på trykk
setje inn ein annonse i avisa
gni og få til å blande seg
setje inn lêret med feitt
ta til med stor kraft eller intensitet
uvêret set inn
;
stormen sette inn for fullt
bidra med
;
gjere ein ekstra innsats
setje inn alle krefter
;
ikkje ha maktmiddel å setje inn
;
setje alt inn på noko
lage mål
setje inn ei skåring
setje seg inn i
orientere seg om
han sette seg inn i arbeidsoppgåvene
sirkle inn
setje ein sirkel rundt
fange, avsløre
tre personar vart sirkla inn av politiet
avgrense, skildre
prøve å sirkle inn eit miljø
slå inn opne dører
kjempe for noko det alt er semje om
partiet slår inn opne dører med dette framlegget
slå inn på
begynne med
slå inn på ein politisk karriere
sovne inn
gå frå vaken til sovande tilstand
;
falle i søvn
døy
(1)
ta noko inn over seg
ta på alvor
;
ta noko tungt
vite korkje ut eller inn
ikkje sjå nokon utveg
Artikkelside
byrjing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
byrje
(1)
Døme
vere ei god byrjing
;
til ei byrjing
første delen av noko
;
førstning
Døme
i byrjinga av august
;
ved byrjinga av skuleåret
;
på byrjinga av 1990-talet
Faste uttrykk
byrjinga på slutten
første teikn på at noko går mot ein slutt
dette kan vere byrjinga på slutten for denne verksemda
Artikkelside
begynne
begynna
verb
Vis bøying
Uttale
bejynˊne
Opphav
av
lågtysk
beginnen
Tyding og bruk
gå i gang med
;
ta til med
;
byrje
(1)
Døme
begynne arbeidet
;
begynne å gå
;
begynne på nytt
;
begynne på skulen
gå først i gang
;
byrje
(2)
Døme
kven skal begynne?
ta til
;
bli sett i gang
;
byrje
(3)
Døme
møtet begynner kl. 13
;
skuleåret begynner i august
brukt med
upersonleg
subjekt
det begynte å regne
syne tidlege teikn til
;
vere i ferd med
Døme
ho begynner å bli gammal
ha sitt startpunkt
Døme
stien begynner ved parkeringsplassen
Faste uttrykk
begynne for seg sjølv
skape si eiga næringsverksemd
seie opp jobben og begynne for seg sjølv
til å begynne med
i byrjinga
;
førebels
til å begynne med var skulpturen omstridd
Artikkelside
ungdomsdag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
internasjonal dag for ungdom (12. august)
Døme
FNs ungdomsdag
Artikkelside
tetraterm
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
therme
‘varme’
;
jamfør
tetra-
Tyding og bruk
gjennomsnittstemperatur i månadene juni, juli, august og september
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100