Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
118
oppslagsord
he
interjeksjon
Opphav
lydord
Tyding og bruk
brukt for å gje att tørr, kneggjande latter:
Døme
he-he!
Artikkelside
føn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
latin
‘vestavind’
Tyding og bruk
varm, nedstigande vind frå lesida av fjell
Døme
i føn og fleire varmegrader er lufta svært tørr
tørking og forming av hår med
fønar
Døme
dagleg vask og føn slit på håret
Artikkelside
halvtørr
,
halvturr
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
ikkje skikkeleg tørr
Døme
halvtørre
klede
om vin: middels søt
;
demi-sec
Artikkelside
mjell
1
I
,
mjøll
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mjǫll
;
samanheng
med
mjøl
Tyding og bruk
lett, tørr og laus (ny)snø
Artikkelside
brekksladd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
brekk
(
2
II)
og
sladd
(
1
I)
Tyding og bruk
få bilen til å dreie (180
°
) ved å trekkje til handbrekket og dreie på rattet
Døme
leggje att bremsespor etter brekksladdar på tørr asfalt
Artikkelside
edamerost
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tørr, fast, mild ost, opphavleg framstilt i Edam i Nederland
;
edamer
Døme
kjøpe ein heil edamerost med raud voks til jul
Artikkelside
frukostblanding
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tørr blanding av gryn, ofte med rosiner, tørka frukt
og liknande
til å ete med mjølk på
;
soll
(
1
I)
med gryn og mjølk
Artikkelside
sandhei
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tørr, sanddekt hei
;
ørken
Artikkelside
øyra
,
øyre
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
eyra
n
Tyding og bruk
ytre, synlege delen av kvart av dei to høyreorgana hos menneske og virveldyr
;
øyremusling
Døme
ha store, utståande øyre
;
ha ringar i øyra
;
gjere tjukke øyre
–
låst ikkje høyre
brukt for å uttrykkje sterk undring
eller
forarging, i
uttrykk
:
ein skal høyre mykje før øyra dett av
;
(til) opp over (el. under) øyra
–
i særs høg grad
;
sitje i skuld (til) opp over (el. under) øyra
samnamn på den ikkje synlege delen av høyreorganet med øyregangen, mellomøyret og det indre øyret (med høyrenerven)
Døme
vaske seg i øyra
;
ha voks i øyra
;
få dottar i øyra
;
det susar i øyra
øyre (II,1 og 2) brukt særleg med tanke på at det tek opp og formidlar høyrselsinntrykk
Døme
ein svak lyd nådde øyra
;
leggje øyret til og lytte
;
halde seg for øyra
–
dekkje øyra for å sleppe å høyre
;
høyre dårleg på høgre øyret
;
ha gode øyre
;
han har ikkje øyre på den sida
–
han læst ikkje høyre noko
i mange faste
uttrykk
med
tyding
: evne, vilje til å høyre
eller
leggje merke til
;
velvilje, interesse for noko som blir sagt
ha øyra med seg
;
høyre, lytte med eit halvt øyre
–
utan å høyre skikkeleg etter, utan konsentrasjon
sans (for musikk, tonar)
Døme
ha godt øyre
utståande, øyreliknande del av noko
Døme
øyra på ei gryte
Faste uttrykk
gå inn av det eine øyret og ut av det andre
bli gløymd like snart som ein høyrer det
ha øyre for
ha sans for
ha øyre for
anse etter, bry seg om noko
ha øyret til
få (nokon) til å lytte og anse på det som blir sagt
halde i øyra
passe strengt på (at ein annan oppfører seg rett)
ikkje tørr bak øyra
(eigl om nyfødd barn som er fuktig bak øyra) for liten, for ung, for umogen
ikkje vilje høyre på det øyret
avvise noko som ein annan nemner
sitje med lange øyre
høyre nysgjerrig etter (det som blir sagt)
spisse øyra
(òg med andre verb) høyre godt etter
tute øyra fulle med
stadig ta opp att
eller
mase på (nokon) (med noko)
Artikkelside
xero-
prefiks
Uttale
utt sero-
Opphav
av
gresk
xeros
‘tørr’
Tyding og bruk
tørr-
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100