Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
50 treff
Bokmålsordboka
50
oppslagsord
ros
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
positiv tilbakemelding på noe en har gjort
eller
sagt
;
skryt, anerkjennelse
Eksempel
får en ofte ros, gir en også ofte ros
;
bli glad for rosen
Artikkelside
ro
5
V
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
róa
Betydning og bruk
drive fram et fartøy til vanns med årer
;
skysse
eller
frakte i robåt
Eksempel
ro en båt
;
ro over fjorden
;
ro turister over vannet
drive fiske med robåt
eller
annen fiskebåt
Eksempel
han ror i Stamsund
gjøre bevegelser som ligner på det å
ro
(
5
V
, 1)
Eksempel
endene rodde ute på sundet
;
en ørn rodde gjennom lufta
prøve å snakke seg bort fra et ubehagelig tema
;
bortforklare
Eksempel
politikerne rodde for harde livet
Faste uttrykk
ro fiske
drive fiske med robåt
han likte best å ro fiske med faren
ro i land
få i stand til slutt, etter en viss innsats
bedriften prøver å ro i land avtalen
;
fotballaget rodde seieren trygt i land
ro seg i land
komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
ro seg ut
begynne med noe som en ikke makter
;
gå over streken
snart hadde han rodd seg for langt ut i diskusjonen til å kunne snu
;
de har rodd seg ut i noen håpløse forhandlinger
ro seg ut av
komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
de har lenge forsøkt å ro seg ut av problemene
Artikkelside
rose
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hrósa
Betydning og bruk
uttrykke sin tilfredshet over noe som noen har gjort
;
berømme
,
prise
(
3
III
, 2)
Eksempel
rose
elevene for godt arbeid
;
jeg kan ikke få rost kollegaene mine nok
brukt som adjektiv:
få
rosende
omtale
Faste uttrykk
rose seg av
være kry av
eller
skryte av
Artikkelside
uskrømtet
,
uskrømta
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
skrømte
Betydning og bruk
uforstilt,
oppriktig
Eksempel
med
uskrømtet
glede
;
gi uskrømtet ros
Artikkelside
anerkjennelse
substantiv
hankjønn
anerkjenning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
anerkjenne
Betydning og bruk
heder
,
ros
,
bifall
Eksempel
vinne
anerkjennelse
;
arbeidet fortjener
anerkjennelse
det å
anerkjenne
noe
;
forståelse, aksept,
samtykke
(
2
II)
Eksempel
anerkjennelse av norsk tegnspråk som eget språk
Artikkelside
påskjønnelse
substantiv
hankjønn
påskjønning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ros
,
belønning
;
gave
Eksempel
hun fikk en
påskjønnelse
av lederen for alt arbeidet hun hadde påtatt seg
Artikkelside
ære
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Eksempel
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Eksempel
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Eksempel
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Eksempel
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Eksempel
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Faste uttrykk
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Artikkelside
rosverdig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som fortjener
ros
Eksempel
en
rosverdig
handling
Artikkelside
rosmarin
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
latin
, av
ros
‘dugg’ og
marinus
‘hav-'
Betydning og bruk
velluktende krydder- og legeplante i
leppeblomstfamilien
;
Rosmarinus officinalis
Artikkelside
rosemaling
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dekorativ maling i norsk folkekunst
;
jamfør
rosemale
(1)
overdreven ros
;
idealisering, skjønnmaling
;
jamfør
rosemale
(2)
Eksempel
en
rosemaling
av det norske samfunnet
Artikkelside
1
2
3
4
5
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100