Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
6 treff
Bokmålsordboka
6
oppslagsord
tungetaler
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som
taler i tunger
Artikkelside
tungetale
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
uforståelig strøm av lyder eller ord fra en person i religiøs ekstase
;
jamfør
tale i tunger
Eksempel
pinsevennene har møte med tungetale
diffus, mangetydig tale
Eksempel
innlegget var ren tungetale
Artikkelside
tunge
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tunga
femininum
;
beslektet
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Betydning og bruk
beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
Eksempel
slikke opp med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Eksempel
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som taleredskap
Eksempel
ha skarp tunge
;
ha en giftig tunge
språk
,
tungemål
Eksempel
fremmed tunge
noe som har form som en
tunge
(
1
I
, 1)
Eksempel
tunge i en pens
;
kjolen var utstyrt med
tunger
i halslinningen
som etterledd i ord som
bretunge
ildtunge
landtunge
tiriltunge
Faste uttrykk
bite seg i tunga
uttrykk for at en har sagt noe en angrer
jeg kunne ha bitt meg i tunga
dansk tunge
fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
ha på tunga
nesten huske, være nær ved å si (noe)
jeg har det på tunga
holde tann for tunge
tie
lære seg å holde tann for tunge
holde tunga rett i munnen
konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
onde tunger
folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
rekke tunge
strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lyder
eller
et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
tale med to tunger
si snart det ene, snart det andre
;
si motstridende ting
tunga på vektskåla
det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
han stemte nei og ble tunga på vekstskåla
Artikkelside
slikke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
berøre med tungen
;
la tungen gli over
;
sleike
(1)
Eksempel
kua
slikker
salt
;
katten
slikker
seg
;
maten var så god at de
slikket
av tallerkenen
;
de
slikket
i seg isen
bevege seg som tunger
Eksempel
flammene
slikket
oppover veggen
Faste uttrykk
slikke seg om munnen
ha lyst på noe
slikke sine sår
prøve å komme til krefter igjen
;
prøve å komme seg igjen etter et nederlag
slikke sol
sole seg
;
nyte sola
Artikkelside
ond
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
vond
Betydning og bruk
ondskapsfull
Eksempel
hun er tvers igjennom ond
Faste uttrykk
Den onde
Djevelen
det onde øyet
blikk som sies å ha kraft til å skade mennesker
eller
dyr
beskytte seg mot det onde øyet
;
kaste det onde øyet på noen
onde tunger
folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
være av det onde
ha negative følger
;
være ødeleggende
ikke alle skilsmisser er av det onde
Artikkelside
lepe
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
henge ned i tunger
eller
fliker
Eksempel
skjørtet
leper
Artikkelside