Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
109
oppslagsord
tidspunkt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tid
,
klokkeslett
,
øyeblikk
Eksempel
bli enige om et
tidspunkt
da alle kan møte
;
på det
tidspunktet
hadde jeg sovet i to timer
Artikkelside
før eller siden
Betydning og bruk
på et eller annet tidspunkt
;
Se:
før
,
siden
Eksempel
før eller siden vil det skje en ulykke
Artikkelside
verken før eller siden
Betydning og bruk
ikke på noe tidspunkt
;
aldri
;
Se:
før
,
siden
Eksempel
verken før eller siden har hun ledd så mye
;
noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden
Artikkelside
før
3
III
preposisjon
Opphav
norrønt
fyrr
adverb
,
komparativ
av
for
(
5
V)
og
føre
(
2
II)
;
jamfør
først
Betydning og bruk
tidligere enn
Eksempel
før
påske
;
år 50
før
Kristus
;
kom
før
åtte
;
gjøre ferdig leksene før middag
brukt som
adverb
: på et tidligere tidspunkt
Eksempel
slik var det før i tiden
;
før
og nå
brukt som adverb:
heller
(
2
II
, 1)
Eksempel
jeg vil før ta ferje enn å kjøre i tunnel
Faste uttrykk
fra før
fra tidligere (av), allerede
det finnes flere lignende tilbud fra før av
;
vi må sammenligne uttalelsene med det vi vet fra før
før eller siden
på et eller annet tidspunkt
før eller siden vil det skje en ulykke
jo før, jo heller
så snart som mulig
som før
slik det alltid har pleid å være
;
uendret
fortsette som før
;
jeg skulle ønske alt var som før
verken før eller siden
ikke på noe tidspunkt
;
aldri
verken før eller siden har hun ledd så mye
;
noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden
Artikkelside
kultur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
cultura
, av
colere
‘dyrke’
Betydning og bruk
levevis og forestillingsverden for en bestemt befolkningsgruppe på et bestemt tidspunkt
;
sivilisasjon
(3)
Eksempel
bli kjent med fremmede kulturer
;
åndelig og materiell
kultur
;
fransk kultur
som etterledd i ord som
bondekultur
fosnakultur
mayakultur
menneskelig framferd som uttrykk for miljø, oppdragelse og utdanning
;
dannelse
(4)
Eksempel
kunst og kultur er viktig for menneskene
;
en mann blottet for
kultur
;
motsetningen mellom natur og
kultur
holdninger, verdier og normer som er rådende hos en viss gruppe mennesker eller i visse sammenhenger
;
skikk
(2)
,
livsmønster
Eksempel
jeg møtte en helt annen
kultur
i den nye bedriften
;
de er kjent for den utagerende kulturen sin
som etterledd i ord som
bedriftskultur
drikkekultur
kafékultur
dyrking av jord, skog, planter
eller
vann
Eksempel
legge land under
kultur
som etterledd i ord som
agrikultur
akvakultur
rendyrking av organismer eller en bestand av rendyrkede organismer
;
væske bakterier er dyrket i
som etterledd i ord som
bakteriekultur
Faste uttrykk
ha/være kultur for
ha eller være aksept for
de hadde kultur for samarbeid
;
det var ikke en kultur for åpenhet der
Artikkelside
skolestart
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å begynne på barneskolen
Eksempel
det ble innført skolestart for seksåringer
tidspunkt da et skoleår begynner
Eksempel
bygget skal stå ferdig til skolestart
Artikkelside
sanntid
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
real time
Betydning og bruk
særlig i IT: tidspunkt for en prosess eller hendelse som oppfattes nesten samtidig som den finner sted
Artikkelside
dag
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dagr
;
beslektet
med
døgn
Betydning og bruk
del av døgnet da det er lyst
Eksempel
dag
og natt
;
midt på lyse
dagen
;
dagen
gryr
;
arbeide mens det er
dag
brukt i hilsen
Eksempel
god dag!
ha en fin dag!
arbeidsdag
Eksempel
arbeide halv dag
;
være ferdig for
dagen
døgn som tidsrom
Eksempel
for tre dager siden
;
om 14
dager
;
året har 365
dager
døgn som tidspunkt
;
dato
Eksempel
hver
dag
;
neste
dag
;
i
dag
brukt om ubestemt tidsangivelse
Eksempel
en svart
dag
;
en
dag
hendte det at …
;
en vakker
dag
er alt slutt
;
her en
dag
tid akkurat nå
Eksempel
dagens
tilbud
;
dagens
rett
;
dagens
ungdom
;
dagen
i
dag
i
flertall
: brukt om tidsrom
Eksempel
i våre
dager
;
i gamle
dager
;
leve herrens glade
dager
;
det kommer dager etter disse
;
den gamle låven har sette bedre dager
i flertall: liv, levetid
Eksempel
han er blitt pratsom på sine gamle dager
brukt som etterledd i
flertall
i navn på arrangement
eller
kampanje som varer i minst to dager
Eksempel
Oslodagene
Faste uttrykk
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
dagen derpå
dagen etter en større fest eller rangel
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikke skjedd
;
med virkning fra dags dato
den dag i dag
ennå
vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
en av dagene
med det første
;
snart
jeg stikker innom en av dagene
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ha dagen
være heldig, lykkes
ingen så ut til å ha dagen
her om dagen
nylig
her om dagen dukket han opp
i alle dager
i uttrykk for undring
i alle dager, hva er dette for noe
;
hva i alle dager var det som skjedde?
hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
i disse dager
nå, hvilken dag som helst
klart som dagen
innlysende
budskapet er klart som dagen
komme for en dag
vise seg, bli kjent, åpenbart
sannheten vil komme for en dag
legge for dagen
vise
han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
nå om dagen
nå for tiden
nå til dags
nå for tiden
opp ad dage
svært lik (en slektning)
hun er sin mor opp ad dage
opp i dagen
på jordoverflaten
;
synleg
nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
tydelig, klart fram
konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
se dagens lys
bli til; bli født
avtalen så dagens lys for 35 år siden
;
han så dagen lys på et sykehus i London
ta av dage
drepe
være dags for
være tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag siden jeg så henne
Artikkelside
da
3
III
adverb
Opphav
norrønt
þá
Betydning og bruk
på den tiden (særlig om fortid)
Eksempel
da var Norge i union med Danmark
;
fra da av ble alt bedre
deretter, så
Eksempel
da kom de til et hus
om tidspunkt i framtiden
Eksempel
da skal det bli moro
i så fall, i den sammenhengen
Eksempel
ja da så
;
da blir det verre
;
da kan det være det samme
;
hvordan da?
Nord-Norge, og da særlig Troms
likevel
,
enda
(
2
II
, 4)
,
vel
(
3
III
, 7)
,
nå
(
2
II
, 3)
Eksempel
det gikk da bra
;
jeg tror da det
;
det må da vel bedre seg
i utrop og som svar på tiltale
Eksempel
adjø, da!
nei men Per, da!
uff, da!
brukt forsterkende
Eksempel
det var da som bare …
;
så ble jeg da endelig ferdig
Faste uttrykk
der og da
på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
det skjedde der og da
;
der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
nå og da
en gang iblant
;
av og til
så da, så
brukt for å markere at en har grunn til å uttrykke seg slik en gjør
Artikkelside
eks
3
III
adverb
Betydning og bruk
på et tidspunkt som er før et annet
;
før
Eksempel
den nye spilleren i Vålerenga, eks Hamkam
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100