Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
300 treff
Bokmålsordboka
159
oppslagsord
sake
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
sake
(
3
III)
Betydning og bruk
i kortspill: kaste kort fra en annen farge når en mangler den som spilles
Artikkelside
sake
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
saka
, av
sak
Betydning og bruk
saksøke
,
anklage
(
2
II
, 2)
Artikkelside
sak
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǫk
Betydning og bruk
tvistemål som er under rettslig behandling
;
rettssak
Eksempel
føre sak mot noen
;
saken
er oppe til doms
noe som vedkommer noen
;
mellomværende
Eksempel
dette er en
sak
mellom oss to
;
en helt personlig
sak
emne som blir diskutert
Eksempel
sette seg inn i
saken
;
holde seg til
saken
;
ta
saken
opp
;
lese om saken på internett
nyhetsmelding eller artikkel i avis eller annet massemedium
Eksempel
det ble en sak i avisen
som etterledd i ord som
gladsak
nyhetssak
forhold som er eller har vært til behandling
Eksempel
kommunestyret behandlet 15 saker på møtet
;
saken
er avgjort
oppgave
(1)
,
gjøremål
;
formål
(1)
Eksempel
støtte en god
sak
;
tale dyras sak
;
det blir min
sak
;
gjøre sine
saker
bra
;
bland deg ikke i mine
saker
som etterledd i ord som
avholdssak
kvinnesak
målsak
forhold
(1)
,
omstendighet
(1)
Eksempel
slik står
sakene
nå
det egentlige, sanne forholdet
Eksempel
saken
er den at …
;
det er det som er
saken
gjenstand, ting
Eksempel
sett
sakene
dine her
;
ikke rot i mine
saker
;
en lekker
sak
Faste uttrykk
det var saker
det var noe utenom det vanlige
en sak for seg
et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt
en smal sak
noe som er lett å ordne
en ærlig sak
noe en kan være bekjent av
det er en ærlig sak å skifte mening
for den saks skyld
hvis en skal nevne det også
;
for den del
selge bilen, eller traktoren for den saks skyld
gjøre felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke rett ut om noe
gå til sak
saksøke
,
anmelde
(2)
hun gikk til sak mot sin tidligere arbeidsgiver
ingen sak
lett oppgave
det er ingen sak å lage en god saus
reise sak mot
anlegge rettssak mot
;
saksøke
han vil
reise
sak mot arbeidsgiveren
se en sak fra begge/flere sider
vurdere et forhold grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmidler
noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
seks mål på bortebane er sterke saker
søte saker
godterier
,
slikkerier
være sikker i sin sak
være trygg på at en har rett
være så sin sak
ikke være uten risiko
;
ikke være enkelt
Artikkelside
sake
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
japansk
, fra tungusisk
rak
;
jamfør
arak
Betydning og bruk
japansk
risvin
Artikkelside
sterk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sterkr
Betydning og bruk
som har stor kraft
;
kraftig
(1)
Eksempel
være
sterk
i armene
;
en sterk mann
;
bilen har
sterk
motor
;
du er sterkere enn meg
;
hun er sterkest i beina
som tåler mye, varer lenge
;
solid, holdbar
Eksempel
en
sterk
kjetting
;
sterke sko
mektig
(1)
Eksempel
en
sterk
stat
;
opposisjonen er
sterk
fast
(3)
Eksempel
ha en
sterk
vilje
;
være
sterk
i troen
;
ha en sterk vilje
med stor innvirkning
;
handlekraftig
Eksempel
hun er regjeringens sterke kvinne
drastisk
,
krass
Eksempel
bruke
sterke
midler
;
sterke
ord
heftig
(1)
,
voldsom
(2)
Eksempel
være i
sterk
sinnsbevegelse
;
komme i
sterk
fart
;
stå i sterk kontrast til hverandre
;
filmen har en del sterke scener
kraftig, intens
Eksempel
en sterk lyd
;
sterk
varme
brukt som adverb:
det regnet
sterkt
;
ha
sterkt
blå øyne
;
prisene er sterkt nedsatt
;
føle sterkt for noe
flink, god
Eksempel
være sterk i regning
;
en
sterk
løper
;
gå et
sterkt
løp
med kraftig smak, lukt eller virkning
Eksempel
sterk kaffe
;
sterkt
brennevin
i grammatikk: uten ending i grunnform eller bøyning
;
til forskjell fra
svak
(9)
Faste uttrykk
sterk bøyning
om verb i germanske språk: bøyning uten tillagt endelse i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavelsen
;
jamfør
svak bøyning
verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøyning
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
;
kommunikasjon er ikke vår sterkeste side
sterke saker
alkohol eller andre rusmidler
noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
seks mål på bortebane er sterke saker
sterke verb
i germanske språk: verb som danner preteritum uten bøyningsendelse, ofte med vokalendring i rotstavingen
;
til forskjell fra
svake verb
'grine' og 'bite' er eksempler på sterke verb
Artikkelside
tøle
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
oftest i flertall: utstyr, saker, småting
;
pikkpakk
Eksempel
pakke sammen tølene sine
;
lete i tølene sine
Artikkelside
motanke
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
anke
(
1
I
, 2)
en kan levere etter at motparten har anket, særlig brukt i saker der ingen av partene har fått fullt medhold
Eksempel
de leverte motanke og krevde full frifinnelse
;
motanken ble avvist
Artikkelside
aktuell
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
aktuelˊl
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
senlatin
actualis
‘virksom’
;
beslektet
med
akt
(
1
I)
Betydning og bruk
nåværende
,
nærværende
Eksempel
i den
aktuelle
situasjonen
;
den aktuelle datoen
som har interesse eller er på tale (akkurat nå)
;
av betydning i en viss sammenheng
;
reell
(1)
;
mulig
(2)
Eksempel
aktuelle saker
;
spørsmålet er høyst aktuelt
;
aktuelle
reisemål
;
aktuelle
kandidater
;
en
aktuell
bok
;
aktuell
informasjon
;
hun er aktuell med ny bok
;
det aktuelle programmet ble sett av mange
;
jeg skal ringe hvis det blir aktuelt
;
det er ikke aktuelt å flytte
brukt som substantiv:
dagsnytt og aktuelt
Artikkelside
passe
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
passen up
‘gi akt på’
;
av
fransk
passer
‘la (tiden) gå’
Betydning og bruk
ha tilsyn med
;
vokte på
;
stelle
Eksempel
passe
barn
;
naboen passer huset i ferien
;
de glemte å passe tiden
;
pass dine egne saker!
jeg passet hunden sist torsdag
Faste uttrykk
passe kjeften
være forsiktig med hva en sier
passe opp
vente på noen som trolig kommer forbi
han ble passet opp av to som stod og ventet
passe på
ha tilsyn med
;
vokte på
pass på at du ikke mister noe
passe seg for
ta seg i vare for
en må passe seg for hva en sier
;
jeg passet meg for å provosere
;
pass deg for ulven!
sette bukken til å passe havresekken
sette en person til å passe på eller gjøre noe som en må vente han
eller
hun vil dra fordel av
Artikkelside
valgteknisk samarbeid
Betydning og bruk
Se:
valgteknisk
samarbeid mellom politiske partier for å sikre posisjoner eller flertall for saker
om eldre forhold:
listeforbund
Artikkelside
Nynorskordboka
141
oppslagsord
sak
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sǫk
Tyding og bruk
tvistemål som er til rettsleg handsaming
;
rettssak
Døme
føre sak mot nokon
;
saka er oppe til doms
noko som vedkjem nokon
;
hopehav
Døme
dette er ei sak mellom oss to
emne som blir diskutert
Døme
halde seg til saka
;
det kjem ikkje saka ved
;
setje seg inn i saka
;
lese om saka på internett
nyheitsmelding eller artikkel i avis eller anna massemedium
Døme
det vart ei sak i avisa
som etterledd i ord som
gladsak
nyheitssak
forhold som er eller har vore til behandling
Døme
saka er avgjord
;
kommunestyret handsama femten saker
;
ta opp ei sak i spørjetimen i Stortinget
gjeremål
,
oppgåve
(1)
;
føremål
(1)
Døme
stø ei god sak
;
det blir mi sak
;
gjere sakene sine bra
;
bland deg ikkje opp i mine saker
som etterledd i ord som
fråhaldssak
målsak
omstende
(1)
,
tilhøve
(1)
Døme
slik står sakene no
det eigenlege, verkelege tilhøvet
Døme
saka er den at …
;
det er det som er saka
gjenstand, ting
Døme
saker og ting
;
set sakene dine her
;
ikkje rot i sakene mine
Faste uttrykk
det var saker
det var noko utanom det vanlege
ei sak for seg
eit særskilt punkt, noko anna enn det som blir drøfta
ei smal sak
noko som er lett å ordne
ei ærleg sak
noko ein kan stå for
det er ei ærleg sak å jobbe for næringsinteresser
for den saks skuld
viss ein skal nemne det òg
;
for den del
bruke jorda til hestebeite, eller sauebeite for den saks skuld
gjere felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke beint ut om noko
gå til sak
saksøkje
,
melde
(
3
III
, 1)
dei gjekk til sak mot kommunen
inga sak
lett oppgåve
det er inga sak å klive opp dette fjellet
reise sak mot
leggje rettssak mot
;
saksøkje
han vil reise sak mot arbeidsgjevaren
sjå ei sak frå begge/fleire sider
vurdere eit tilhøve grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmiddel
noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
vald og brotsverk er ofte sterke saker
søte saker
godteri
,
slikkeri
vere sikker i si sak
vere trygg på at ein har rett
vere så si sak
ikkje vere utan vågnad
;
ikkje vere enkelt
Artikkelside
sterk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
sterkr
Tyding og bruk
som har stor kraft
;
kraftig
(1)
Døme
vere sterk i kroppen
;
ein sterk mann
;
bilen har sterk motor
;
høgrearmen er mykje sterkare enn venstrearmen
;
den svarte hesten er sterkast
som toler mykje, varer lenge
;
solid, varig
Døme
ein sterk kjetting
;
sterke sko
mektig
(1)
Døme
ein sterk stat
;
opposisjonen er sterk
fast
(3)
Døme
vere sterk i trua
;
ha ein sterk vilje
med stor innverknad
;
handlekraftig
Døme
han vil vere den sterke mannen i regjeringa
drastisk
,
krass
Døme
bruke sterke ord
;
bruke sterke middel
heftig
(1)
,
overhendig
(1)
Døme
vere i sterk sinnsrørsle
;
filmen hadde mange sterke scener
intens, kraftig
Døme
sterk lyd
;
sterk varme
;
sterk storm
brukt som adverb:
føle sterkt for noko
;
det regna sterkt
;
ha sterkt blå auge
;
prisane er sterkt nedsette
flink, god
Døme
vere sterk i rekning
;
eit felt med mange sterke løparar
;
gå eit sterkt løp
med kraftig lukt, smak eller verknad
Døme
sterk kaffi
;
sterkt brennevin
i grammatikk: utan ending i grunnform eller bøying
;
til skilnad frå
svak
(9)
Faste uttrykk
sterk bøying
om verb i germanske språk: bøying utan tillagd ending i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavinga
;
jamfør
linn bøying
og
svak bøying
verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøying
sterk side
god eigenskap
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
;
kommunikasjon er ikkje den sterkaste sida deira
sterke saker
alkohol eller andre rusmiddel
noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
vald og brotsverk er ofte sterke saker
sterke verb
i germanske språk: verb som dannar preteritum utan bøyingsending, ofte med vokalendring i rotstavinga
;
til skilnad frå
linne verb
'grine' og 'bite' er døme på sterke verb
Artikkelside
trø
3
III
,
trå
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
3
III)
og
trå
(
4
IV)
Tyding og bruk
setje foten på
;
tre
(
3
III
, 1)
,
trakke
(1)
Døme
han trør inn på golvet
;
eg greier ikkje å trø på foten
;
trø ikkje i graset!
stå og trø
flytte seg til fots
;
gå
(
1
I
, 1)
Døme
trø rundt i byen
;
dei trødde over brua
trykkje ned med foten
Døme
ho trør spaden ned i jorda
;
trø inn pedalen
Faste uttrykk
gå og trø
drive rundt utan formål
;
ikkje ha noko nyttig å drive med
gå og trø heile dagen
;
ho gjer ikkje anna enn å gå og trø heime
trø dansen
danse
(1)
trø feil
setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
trø feil i trappa
gjere noko gale
i slike saker er det lett å trø feil
trø til
setje inn alle krefter
;
hjelpe til
trø til i hjelpearbeidet
;
skulen treng at både foreldre og lærarar trør til
trø varsamt
gå forsiktig
trø varsamt i den bratte trappa
vere forsiktig med kva ein seier eller gjer
ein må trø varsamt i spørsmålet om abort
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
Artikkelside
snop
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
truleg frå
lågtysk
eller
nederlandsk
;
jamfør
snope
Tyding og bruk
søte saker
;
godter
,
slikkeri
,
søtsak
Døme
øydeleggje tennene med snop
Artikkelside
tøle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
tol
(
2
II)
Tyding og bruk
oftast i
fleirtal
: utstyr, saker, småting
;
pikkpakk
;
tøl
Døme
pakke saman tølene sine
;
ta tølene sine og gå
;
eg skal sjå etter i tølene mine
Artikkelside
motanke
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
anke
(
1
I
, 2)
ein kan levere etter at motparten har anka, særleg brukt i saker der ingen av partane har fått fullt medhald
Døme
dei leverte motanke på erstatningskrava dei ikkje fekk medhald i
;
påtalemakta kravde motanke
Artikkelside
aktuell
adjektiv
Vis bøying
Uttale
aktuelˊl
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
seinlatin
actualis
‘verksam’
;
samanheng
med
akt
(
1
I)
Tyding og bruk
noverande
;
nærverande
Døme
i den aktuelle situasjonen
;
den aktuelle datoen
som har interesse eller er på tale (nett no)
;
viktig i ein viss samanheng
;
reell
(1)
;
mogleg
(2)
Døme
eit aktuelt spørsmål
;
aktuelle saker
;
eit høgst aktuelt tema
;
aktuelle reisemål
;
aktuelle kandidatar
;
ei aktuell bok
;
ein aktuell film
;
aktuell informasjon
;
ho er aktuell med ny bok
;
det aktuelle radioprogrammet vart diskutert
;
det kan bli aktuelt med innstrammingar
;
det er ikkje aktuelt å flytte
brukt som substantiv:
dagsnytt og aktuelt
Artikkelside
valteknisk samarbeid
Tyding og bruk
Sjå:
valteknisk
samarbeid mellom politiske parti for å sikre posisjonar eller fleirtal for saker
om eldre forhold:
listesamband
Artikkelside
valteknisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som gjeld framgangsmåten ved eit
val
(
3
III
, 2)
Faste uttrykk
valteknisk samarbeid
samarbeid mellom politiske parti for å sikre posisjonar eller fleirtal for saker
om eldre forhold:
listesamband
Artikkelside
dele
2
II
dela
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
deila
(
st
)
;
opphavleg frå
lågtysk
Tyding og bruk
stykkje opp ein heilskap i mindre einingar
;
kløyve, skilje
Døme
dele noko på tvers
;
kokken delte først potetene i små biter
;
elva deler landskapet i to
brukt som adjektiv:
det er delte meiningar om kva som er best
;
mange foreldre har delt omsorg
dividere
Døme
gonge og dele
;
12 delt på 3 er 4
skifte
(
2
II
, 5)
, fordele
;
levere
(1)
Døme
fiskarane delte fangsten mellom seg
;
arbeidet er delt på fleire byggjefirma
ha felles eigarskap over
;
ha saman
Døme
dele hybel
;
dele æra
;
eg deler ikkje meininga di
informere, fortelje, kunngjere
;
gje andre innsikt i
Døme
venninnene delte alt med kvarandre
;
dele innlegg på sosiale medium
;
dele meiningane sine
;
han delte erfaringane sine med gruppa
Faste uttrykk
dele inn
samle i ulike grupper eller inndelingar
;
gruppere
,
avgrense
(2)
boka er delt inn i femten kapittel
dele seg
splitte
seg i fleire delar eller komponentar
;
samle seg i to eller fleire
grupperingar
retten delte seg i saka
dele syn
vere samd
eg deler syn med partiet i mange saker
dele ut
gje
(1)
,
overrekkje
;
fordele
dele ut ein pris
;
dei delte ut gratis vaflar på arrangementet
Artikkelside
1
2
3
…
16
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
16
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100