Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
143 treff
Bokmålsordboka
77
oppslagsord
roman
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fransk
;
samme opprinnelse som
romanse
Betydning og bruk
lengre prosafortelling
Faste uttrykk
grafisk roman
lengre fortelling i bokform utformet som en tegneserie
vinne litteraturprisen for sin grafiske roman
Artikkelside
underholde
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
støtte økonomisk
;
forsørge
Eksempel
underholde
sin familie
;
en mesen som
underholder
unge kunstnere
gjøre det hyggelig, gøy eller spennende for
;
muntre
,
fornøye
Eksempel
underholde gjestene med morsomme historier
;
han underholdt forsamlingen med solosang
;
bli invitert til å underholde i et selskap
;
underholde seg med en roman
Artikkelside
grafisk roman
Betydning og bruk
lengre fortelling i bokform utformet som en tegneserie
;
Se:
grafisk
,
roman
Eksempel
vinne litteraturprisen for sin grafiske roman
Artikkelside
sciencefictionroman
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
saiˊens fikˊsjenromaˊn
Opphav
av
science fiction
og
roman
Betydning og bruk
roman
som skildrer en visjon av framtiden
;
jamfør
science fiction
(1)
Eksempel
sciencefictionromaner er ofte en kommentar til tiden de er skrevet i
Artikkelside
i brevform
Betydning og bruk
i form av brev
;
Se:
brevform
Eksempel
en roman i brevform
;
send en skriftlig henvendelse, enten på e-post eller i brevform
Artikkelside
av første skuffe
Betydning og bruk
førsteklasses
;
Se:
skuff
Eksempel
en roman av første skuffe
Artikkelside
brevform
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tekst formet som
brev
(1)
Eksempel
forfatteren brukte brevformen som retorisk grep
Faste uttrykk
i brevform
i form av brev
en roman i brevform
;
send en skriftlig henvendelse, enten på e-post eller i brevform
Artikkelside
svinge
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
;
samme opprinnelse som
svinge
(
1
I)
Betydning og bruk
bevege noe i bue
Eksempel
svinge
sverdet
;
hun
svingte
øksa
;
han
svinger
armene langs siden
føre noe i en ny retning
;
endre retning
;
snu, dreie, vende
Eksempel
svinge
båten rundt
;
båten svingte rundt neset
;
bilen svingte opp foran døra
;
svinge
rundt på hælen
;
svinge
på rattet
bevege seg fram og tilbake
Eksempel
pendelen
svinger
;
grenene svingte i vinden
veksle mellom ulike tilstander
;
variere
(1)
Eksempel
prisene svingte sterkt
;
svinge
mellom håp og fortvilelse
;
folkemeningen
svinger
igjen
brukt som
adjektiv
:
svingende priser
;
svingende humør
om
musikk
: ha rytmisk driv
Eksempel
bandet fikk det til å
svinge
;
musikken
svinger
til tider riktig bra
brukt som
adjektiv
:
svingende jazz
;
svingende
pianospill
i overført betydning
: være preget av driv og intensitet
Eksempel
en roman det svinger skikkelig av
brukt i ed
Eksempel
ha deg ut, for
svingende
!
Faste uttrykk
svinge seg
dreie seg rundt
;
danse
svinge
seg i dansen
slenge seg i en bue
svinge
seg fra gren til gren
;
svinge
seg over gjerdet
bukte seg
;
gå i svinger
stien svinger seg oppover mot fjellet
svinge seg opp
komme seg opp i en høyere posisjon
svinge
seg opp til velstand
;
hun har svingt seg opp til å bli en berømt regissør
Artikkelside
stil
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stíll
‘skrivemåte’
;
av
latin
stilus
‘griffel’
Betydning og bruk
skriftlig eller muntlig uttrykksmåte
Eksempel
litterær stil
;
muntlig
stil
;
stilen
i en roman
som etterledd i ord som
eventyrstil
kansellistil
sagastil
smakfull, fornem måte
Eksempel
opptre med
stil
og eleganse
måte å te seg på
;
helhetlig preg
Eksempel
i kjent stil
;
det han sa, var helt i
stil
med det foregående
(kunstnerisk) form (på bygninger og gjenstander)
Eksempel
klassisk stil
;
en kirke i gotisk stil
;
et hus i gammel stil
som etterledd i ord som
empirestil
rokokkostil
i skolen: skriftlig framstilling av et emne
Eksempel
skrive norsk
stil
som etterledd i ord som
sidemålsstil
kroppsføring under idrettsøvelse
Eksempel
gå i mål i fin
stil
stilkarakter, for eksempel i hopp
Eksempel
hoppe til 18 i
stil
Faste uttrykk
i stor stil
med vidtrekkende dimensjoner
drive i stor stil
komme ut av stilen
miste kontrollen eller fatningen
stå i stil med/til
passe til
;
harmonere med
forventningene må stå i stil med innsatsen
;
maleriene står i stil med interiøret
;
et bygg som står i stil til omgivelsene
Artikkelside
skuff
substantiv
hankjønn
skuffe
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
schuf
Betydning og bruk
åpen kasse til å skyve ut og inn i bord, kommode, disk eller lignende
Eksempel
lete etter noe i skuffen
som etterledd i ord som
kartotekskuff
kommodeskuff
Faste uttrykk
av første skuffe
førsteklasses
en roman av første skuffe
av verste skuffe
av verste sort
;
helt elendig
en skurk av verste skuffe
ikke den skarpeste kniven i skuffen
ikke blant de klokeste
;
mindre intelligent
Artikkelside
Nynorskordboka
66
oppslagsord
roman
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
fransk
;
same opphav som
romanse
Tyding og bruk
lengre prosaforteljing
Døme
kriminalroman
;
nøkkelroman
Artikkelside
sciencefictionroman
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
saiˊens fikˊsjenromaˊn
Opphav
av
science fiction
og
roman
Tyding og bruk
roman
som skildrar ein visjon av framtida
;
jamfør
science fiction
(1)
Døme
science fictionromanar er ofte ein kommentar til tida dei er skrivne i
Artikkelside
vindmylne
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
kanskje etter
lågtysk
Tyding og bruk
mylne driven av vindmotor
Døme
vindmylnene i Nederland
vindmotor
Faste uttrykk
kjempe mot vindmylner
etter Cervantes’ roman Don Quijote: kjempe mot innbilte motstandarar
Artikkelside
person
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
persóna
;
frå
latin
Tyding og bruk
individ
;
einskildmenneske
Døme
hytta har plass til seks personar
figur i film, roman
eller liknande
som etterledd i ord som
biperson
hovudperson
i
jus
: samanslutning
eller
individ som har rettar og plikter etter lova
;
rettssubjekt
;
jamfør
juridisk person
i
grammatikk
: trekk knytt til visse pronomen (i somme språk òg til verb) som viser at bodskapen gjeld avsendaren/avsendarane (1. person), mottakaren/mottakarane (2. person),
eller
den/det/dei det blir snakka om (3. person)
Døme
pronomenet ‘vi’ er i 1.
person
fleirtal
som etterledd i ord som
førsteperson
andreperson
tredjeperson
Faste uttrykk
andre person
grammatisk trekk som viser at ei utsegn gjeld den eller dei det blir snakka til
det personlege pronomenet i andre person fleirtal er ‘de’ eller ‘dokker’
;
‘du’ er 2. person eintal
første person
grammatisk trekk som viser at ei utsegn gjeld den eller dei som snakkar
det personlege pronomenet i første person eintal er ‘eg’
;
‘vi’ er 1. person fleirtal
i eigen person
sjølv
;
utan avløysar
statsministeren møtte i eigen person
tredje person
grammatisk trekk som viser at ei utsegn gjeld den, det eller dei det blir snakka om
det personlege pronomenet i tredje person fleirtal er ‘dei’
;
‘han’, ‘ho’ og ‘det’ er 3. person eintal
Artikkelside
historisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
historisch
;
frå
latin
historicus
Tyding og bruk
som vedkjem historia, som har
historie
(2)
til emne
eller
føremål
Døme
historisk atlas
;
historisk forsking
;
historisk kunnskap
;
ein historisk roman
;
eit historisk museum
som er omtalt i historia, (vel)kjend frå historia
;
som historia gjev trygg kunnskap om
Døme
eit historisk faktum
;
ei historisk hending
;
stå på historisk grunn
;
eit historisk møte
;
i historisk tid
;
eit historisk korrekt bilete av hendingane
Faste uttrykk
historisk person
person som verkeleg har levd
historisk presens
presens brukt om handling eller tilstand i fortida, til dømes ‘da vi endeleg er framme, oppdagar vi at vi har gløymt nøkkelen’
Artikkelside
grafisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
gresk
graphe
‘teikning, skriving’
Tyding og bruk
som gjeld skrive- og teiknekunsten
;
som framstiller noko med skriftbilete, teikning
eller
trykk
;
skildrande
Faste uttrykk
grafisk brukargrensesnitt
grensesnitt
mellom brukar og dataprogram der brukaren styrer datamaskinen ved å klikke på ikon
og liknande
(i motsetnad til å bruke kommandoar)
grafisk framstilling
framstilling av talstorleikar
og liknande
med linjer og flater
grafisk kunst
fellesnemning på tresnitt, stålstikk, koparstikk og litografi
grafisk reproduksjon
nøyaktig etterlikning, kopi av eit bilete
eller
kunstverk
grafisk roman
lengre forteljing i bokform utforma som ein teikneserie
skrive ein grafisk roman for ungdom
grafisk trykkjar
fagarbeidar med utdanning i både typografisk trykk og offsettrykk
grafiske fag
fag som har med framstilling av bøker og prent å gjere
grafiske trykkmetodar
djuptrykk, flattrykk og høgtrykk
Artikkelside
galleri
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
overdekt gang
eller
balkong langs ytterveggen på bygning
øvste plassar langs veggene ut mot
salen
(
1
I)
i kyrkje, teater
eller liknande
Døme
sitje på galleriet
;
følgje saka frå galleriet
(lokale for) utstilling av
kunst
(3)
som etterledd i ord som
kunstgalleri
rekkje av figurar
eller
personar i roman, film
eller liknande
som etterledd i ord som
persongalleri
Faste uttrykk
spel for galleriet
medvite forsøk på å gjere massen
eller
publikum nøgde på ein lettvint måte
spele for galleriet
appellere medvite og på ein lettvint måte til publikum eller massen
Artikkelside
brevform
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tekst forma som
brev
(1)
Døme
forfattaren nyttar brevforma til å fortelje historia si
Faste uttrykk
i brevform
i form av brev
ein roman i brevform
;
uttrykkje uroa si i brevform
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Tyding og bruk
står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle
eller
for det som noko blir skilt frå
Døme
dette av hesten
;
hogge greinene av treet
;
ikkje kome av flekken
;
gå ut av huset
;
kome opp av vatnet
;
kome ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
kome ut av kontroll
står til nemning for opphav
Døme
vere av same ætta
;
abortlova av 1978
;
ny av året
;
lære av noko
;
ha glede av noko
;
få låne noko av nokon
;
ein roman av ein debutant
står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
Døme
sjuk av sorg
;
klok av skade
;
skjemmast av noko
;
gjere noko av fri vilje
;
det lyser av dag
;
melde avbod på grunn av sjukdom
;
vere avhengig av nokon
;
av samanhengen ser vi at …
;
ha eit inntrykk av at …
står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
Døme
ein ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
vere av same meining
;
i ein fart av 80 km i timen
;
kan du ta eit bilete av meg?
står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
Døme
kvar og ein av oss
;
for mykje av det gode
;
pengar har eg nok av
;
resten av dagen
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
Døme
eigaren av ein gard
;
kven er du dotter av?
sitje ved enden av bordet
;
summen av to tal
;
føremonen av å ha gode evner
står til det logiske subjektet i setninga
Døme
boka er skriven av ein kjend forfattar
;
han var likt av alle
står til ein karakteristikk
Døme
ein mann av få ord
;
ein formidlar av rang
brukt i visse
uttrykk
som omtolking av
opphavleg
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
Døme
le av noko
;
gå inn av døra
brukt i uttrykk for mengd
Døme
97 av 100 gonger
;
vere full av lovord
står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
Døme
restaurering av kulturminne
;
ho gjorde narr av han
står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
Døme
vere redd av seg
;
han var uroleg og ute av seg
står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
Døme
ein thriller av ein fotballkamp
;
ein brande av ein kar
brukt som
adverb
: bort, i veg, til sides, unna
;
jamfør
av stad
Døme
smyge seg av
;
vegen bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vere av etter ved og vatn
;
vike av frå den rette linja
;
skremme nokon av
;
leggje av pengar
;
kvar skal du av?
brukt som
adverb
: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
Døme
ta av loket
;
gå av på neste stasjon
;
ta av seg skoa
;
slite av eit tau
;
skilje seg av med noko
;
venje ein av med noko
;
setje av pengar til noko
;
skrive av noko
brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
Døme
slå av varmen
;
skru av lyset
brukt som
adverb
: viser at noko minkar eller får eit resultat
Døme
bløme av
;
stilne av
;
fyre av eit skot
;
det blir det ikkje noko av
Faste uttrykk
av og til
stundom
,
innimellom
(4)
, no og då
av seg sjølv
ved eiga kraft
dette vil gå av seg sjølv
frå … av
i
uttrykk
for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
frå morgonen av
;
frå no av
Artikkelside
ungdomsroman
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
roman mynta på ungdom
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 8
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100