Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
566 treff
Bokmålsordboka
291
oppslagsord
re
2
II
,
reie
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
reiða
;
samme opprinnelse som
rede
(
4
IV)
Betydning og bruk
gjøre klar, sette i stand
;
jamfør
rede
(
4
IV
, 2)
Faste uttrykk
re opp
ordne sengeklærne i en seng
Artikkelside
re
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
italiensk
;
jamfør
do
(
1
I)
Betydning og bruk
durskalaens andre tone
Artikkelside
gjen-
i sammensetning
Opphav
norrønt
gegn
‘imot’
;
jamfør
igjen
Betydning og bruk
førsteledd i ord som betegner at handlingen i det siste leddet blir gjort på nytt
;
jamfør
re-
;
for eksempel
i
gjenbruke
,
gjenfortelle
,
gjenoppleve
og
gjensyn
førsteledd i ord som viser at en bevegelse går i motsatt retning av den opprinnelige
;
for eksempel
i
gjendrive
,
gjenlyd
,
gjenspeile
og
gjenskinn
førsteledd i ord som betegner at noe blir ført tilbake til sin opphavelige tilstand
;
for eksempel
i
gjenerobre
og
gjengrodd
Artikkelside
girere
verb
Vis bøyning
Uttale
sjireˊre
Opphav
fra
italiensk
;
av
giro
Betydning og bruk
betale et beløp over
giro
(2)
;
overføre
(1)
,
overdra
,
endossere
Eksempel
han girerte beløpet til en annen konto
Artikkelside
gire
1
I
verb
Vis bøyning
Uttale
giˋre
Betydning og bruk
skifte
gir
(
1
I
, 1)
Eksempel
gire manuelt
Faste uttrykk
gire ned
skifte til et lavere
gir
(
1
I
, 1)
i overført betydning
: senke aktivitetsnivået
han giret ned aktivitetene før jul
gire opp
skifte til høyere
gir
(
1
I
, 1)
i overført betydning
: øke aktivitetsnivået
;
hisse opp
om vi ikke girer opp nå, blir vi aldri ferdige
;
ikke gir opp ungene før leggetid
gire seg ned
roe seg ned
det er vanskelig å gire seg ned etter to timer på scenen
gire seg opp
hisse seg opp
hun bruker musikk for å gire seg opp før en fotballkamp
Artikkelside
definere
verb
Vis bøyning
Uttale
defineˊre
Opphav
av
latin
de-
og
finire
‘slutte’
;
jamfør
de-
Betydning og bruk
forklare, presisere betydningen av et ord eller innholdet av et begrep
;
avgrense
,
presisere
Eksempel
'dusør' er definert som 'finnerlønn'
;
hvordan vil du
definere
begrepet ‘demokrati’?
fastsette statusen, innholdet eller identiteten til noe
;
identifisere
(1)
Eksempel
dette er definert som en forbrytelse
;
definere seg som kristen
;
en følelse som er vanskelig å definere
;
ha klart definerte oppgaver
Artikkelside
re opp
Betydning og bruk
ordne sengeklærne i en seng
;
Sjå:
re
Artikkelside
auskultere
verb
Vis bøyning
Uttale
æuskulteˊre
Opphav
av
latin
auscultare
‘lytte’
Betydning og bruk
undersøke pasient ved å lytte på hjerte og lunger
Artikkelside
agere
verb
Vis bøyning
Uttale
ageˊre
Opphav
fra
latin
‘gjøre, sette i bevegelse’
Betydning og bruk
spille (en rolle)
;
opptre som
Eksempel
agere
storkar
;
agere
dum
handle
(3)
Eksempel
agere rasjonelt
Artikkelside
antikisere
verb
Vis bøyning
Uttale
antikiseˊre
Opphav
av
antikk
(
2
II)
Betydning og bruk
etterligne gammel stil, særlig antikken
;
arkaisere
Eksempel
en antikiserende stil
teknikk
(2)
innen maling
og lignende
for å få nye ting til å se gamle ut
Artikkelside
Nynorskordboka
275
oppslagsord
re
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
;
jamfør
do
(
1
I)
Tyding og bruk
andre tone i durskalaen
Artikkelside
girere
girera
verb
Vis bøying
Uttale
sjireˊre
Opphav
frå
italiensk
;
av
giro
Tyding og bruk
betale eit beløp over
giro
;
overføre
,
endossere
Døme
ho har girert beløpet til meg
Artikkelside
gire
1
I
gira
verb
Vis bøying
Uttale
giˋre
Tyding og bruk
skifte
gir
(
1
I
, 1)
Døme
gire manuelt
Faste uttrykk
gire ned
skifte til lågare
gir
(
1
I
, 1)
i
overført tyding
: senke aktitivtetsnivået
ho gira ned intensiteten i treninga
gire opp
skifte til høgare
gir
(
1
I
, 1)
i
overført tyding
: auke aktivitetsnivået
;
eggje opp
viss vi skal bli ferdige til jul, må vi gire opp no
;
du må ikkje gire opp ungane før leggjetid
gire seg ned
roe seg ned
du må gire deg ned nokre hakk
gire seg opp
hisse seg opp
ho gira seg opp før finalen
Artikkelside
definere
definera
verb
Vis bøying
Uttale
defineˊre
Opphav
av
latin
de-
og
finire
‘slutte’
;
jamfør
de-
Tyding og bruk
gje nøye tyding av eit ord eller omgrep
;
avgrense
,
presisere
Døme
'dusør' er definert som 'finnarløn'
;
korleis definerer du ‘gammaldags’?
fastsetje statusen eller identiteten til noko
;
identifisere
(1)
Døme
definere noko som eit brotsverk
;
definere seg som kristen
;
ei kjensle som er vanskeleg å definere
;
ha klart definerte arbeidsoppgåver
Artikkelside
marmorere
marmorera
verb
Vis bøying
Uttale
marmoreˊre
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
latin
‘kle med marmor’
Tyding og bruk
måle, farge
eller
teikne årer på noko så det liknar
marmor
brukt som adjektiv:
marmorert papir
Faste uttrykk
marmorert kjøt
kjøt som er isprengt feitt
Artikkelside
markere
markera
verb
Vis bøying
Uttale
markeˊre
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
germansk
;
samanheng
med
merke
(
1
I)
Tyding og bruk
gjere klart synleg
eller
kjenneleg
;
vise med teikn
;
poengtere
Døme
markere skiløypa med raude band
;
vi må markere utgjevinga med ein fest
;
hunden markerte at han var på sporet
i ballspel: følgje og dekkje opp ein annan spelar
Døme
vi må markere motspelarane på hjørnesparka
vere synleg teikn for
;
stå for
;
signalisere
Døme
dei markerte motviljen sin ved å gå frå møtet
;
skiltet markerer full stopp
;
den tyske innmarsjen i Polen markerer byrjinga på den andre verdskrigen
Faste uttrykk
markere seg
vise seg, gjere seg gjeldande, stå fram (offentleg), utmerkje seg
han skal alltid markere seg på møta
;
ho har markert seg som tilhengjar av fri abort
Artikkelside
revaluere
revaluera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
, av
re-
og
value
‘verdi’
Tyding og bruk
skrive opp verdien av mynteininga i eit land
;
motsett
devaluere
Artikkelside
retusjere
retusjera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
, av
re-
og
toucher
‘røre ved’
Tyding og bruk
etterbehandle og fjerne småfeil på eller finpusse eit bilete eller kunstverk
Døme
retusjere eit fotografi
Artikkelside
misere
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Uttale
misæˋre
Opphav
frå
fransk
;
av
latin
miseria
, av
miser
‘ulykkeleg’
Tyding og bruk
ulykkeleg situasjon
;
elende, naud
Døme
ei økonomisk misere
Artikkelside
botanisere
botanisera
verb
Vis bøying
Uttale
botaniseˊre
Opphav
frå
gresk
;
jamfør
botanikk
Tyding og bruk
samle planter til botanisk studium
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 30
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100