Avansert søk

28 treff

Bokmålsordboka 16 oppslagsord

popularitet

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra latin

Betydning og bruk

det å være populær (1)
Eksempel
  • nyte stor popularitet

utbredelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å være spredt eller utbredt (2) i et område, en gruppe eller lignende;
    område der noe er utbredt
    Eksempel
    • korrupsjonen har fått stor utbredelse;
    • utbredelsen av pukkellaks;
    • kristendommens utbredelse
  2. det å være kjent;
    Eksempel
    • hennes romaner fikk stor utbredelse

tape terreng

Betydning og bruk

miste makt, popularitet eller lignende;
Eksempel
  • tape terreng på verdensmarkedet

gå sin seiersgang

Betydning og bruk

vokse i popularitet, utbredelse, anerkjennelse eller lignende;
Eksempel
  • låten gikk sin seiersgang på norske radiokanaler

seiersgang

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

det å feire en seier eller suksess;
Eksempel
  • seiersgangen til den politiske bevegelsen fortsetter

Faste uttrykk

  • gå sin seiersgang
    vokse i popularitet, utbredelse, anerkjennelse eller lignende
    • låten gikk sin seiersgang på norske radiokanaler

trekkplaster

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. plaster innsatt med stoffer som trekker ut materie i byller
  2. i overført betydning: person eller annet som på grunn av sin popularitet lokker folk til seg;
    Eksempel
    • festivalen har mange trekkplastre på plakaten;
    • verdensrekordholderen er stevnets største trekkplaster

ikke nå/rekke til knærne

Betydning og bruk

ikke kunne måle seg med;
Se: kne
Eksempel
  • hun når ikke venninna til knærne når det gjelder stil;
  • den nye ministeren rekker ikke den gamle til knærne når det gjelder popularitet

være for oppadgående

Betydning og bruk

være økende;
Eksempel
  • presidentens popularitet er for oppadgående;
  • formen er for oppadgående

unnabakke

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. bakke som går nedover;
    Eksempel
    • en bratt unnabakke
  2. brukt som adverb: nedover (1)
    Eksempel
    • det gikk brått unnabakke
  3. i overført betydning: situasjon som (fort) blir dårligere
    Eksempel
    • dårlige nyheter sendte børsene i unnabakke
  4. brukt som adverb: dårligere (med helse, økonomi, popularitet eller lignende);
    Eksempel
    • det gikk unnabakke med laget

terreng

substantiv intetkjønn

Opphav

av fransk terrain; jamfør latin terra ‘jord’

Betydning og bruk

  1. lende, (fri) mark
    Eksempel
    • ulendt terreng;
    • huset lå fint til i terrenget
  2. i overført betydning: saksområde, fagområde
    Eksempel
    • det politiske terrenget

Faste uttrykk

  • ligge lavt i terrenget
    ikke markere seg
    • hun valgte å ligge lavt i terrenget for ikke å vekke anstøt
  • sondere terrenget
    • undersøke et terreng (1) grundig
    • skaffe seg oversikt over en situasjon eller et forhold
  • tape terreng
    miste makt, popularitet eller lignende
    • tape terreng på verdensmarkedet
  • vinne terreng
    ha framgang

Nynorskordboka 12 oppslagsord

popularitet

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå latin

Tyding og bruk

det å vere populær (1)
Døme
  • nyte stor popularitet

utbreiing

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å vere spreidd eller utbreidd (2) i eit område, ei gruppe eller liknande;
    området der noko er utbreidd
    Døme
    • utbreiing av evangeliet;
    • utbreiinga av viruset
  2. det å vere kjend;
    Døme
    • boka fekk stor utbreiing

gå sin sigersgang

Tyding og bruk

vekse i popularitet, utbreiing, vørdnad eller liknande;
Døme
  • filmen har gått sin sigersgang gjennom landet

sigersgang

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

det å feire ein siger eller suksess;
Døme
  • turneen er ein sigersgang gjennom Europa

Faste uttrykk

  • gå sin sigersgang
    vekse i popularitet, utbreiing, vørdnad eller liknande
    • filmen har gått sin sigersgang gjennom landet

tape terreng

Tyding og bruk

miste makt, popularitet eller liknande;
Sjå: tape, terreng
Døme
  • regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia

tape 2

tapa

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt tapa

Tyding og bruk

  1. lide tap;
    miste
    Døme
    • tape ein formue;
    • tape på verksemda;
    • sjåføren tapte kontrollen over bilen
    • brukt som adjektiv:
      • tapt inntekt;
      • den tapte generasjonen
    • brukt som substantiv:
      • ta att det tapte
  2. lide nederlag;
    bli slått
    Døme
    • tape ein krig;
    • spelet er tapt
    • brukt som adjektiv:
      • den tapande part;
      • ei tapt sak

Faste uttrykk

  • det tapte paradiset
    forvunnen eller tapt lykketilstand
  • gje tapt
    gje opp, kome til kort
    • bortelaget måtte gje tapt etter ein jamn kamp
  • gå tapt
    gå til spille, bli borte
    • fleire menneskeliv gjekk tapt
  • ikkje vere tapt bak ei vogn
    ikkje vere rådvill i ein vanskeleg situasjon
  • ingenting å tape
    ingen reell risiko eller konsekvens
    • vi har ingenting å tape på å prøve
  • slaget er tapt
    sigeren eller målet er uoppnåeleg
    • innsjå at slaget er tapt;
    • slaget er tapt for dei som vil ha ny toglinje
  • tape på poeng
    tape ved å ha fått færrast poeng (i idrettar som boksing og bryting)
  • tape seg
    • bli ringare i utsjånad eller kvalitet;
      falme
      • ho har tapt seg sidan sist;
      • tape seg i verdi
    • bli (gradvis) borte;
      svinne bort
      • forelskinga tapar seg fort;
      • minnet tapte seg med åra
  • tape terreng
    miste makt, popularitet eller liknande
    • regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia

terreng

substantiv inkjekjønn

Opphav

av fransk terrain; jamfør latin terra ‘jord’

Tyding og bruk

  1. lende, mark, område (særleg utanfor tettbygde strøk)
    Døme
    • i bratt terreng;
    • huset låg fint til i terrenget
  2. i overført tyding: saksområde, fagområde
    Døme
    • det politiske terrenget

Faste uttrykk

  • liggje lågt i terrenget
    ikkje markere seg
    • ho låg lågt i terrenget for ikkje å irritere han
  • sondere terrenget
    • granske eit terreng (1) grundig
    • skaffe seg oversyn over ein situasjon eller eit tilhøve
  • tape terreng
    miste makt, popularitet eller liknande
    • regjeringa tapar terreng i høve til opposisjonspartia
  • vinne terreng
    ha framgang

unnabakke

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. bakke som går nedover;
    Døme
    • etter motbakken kjem det ein unnabakke
  2. brukt som adverb: nedover (1)
    Døme
    • no ber det unnabakke;
    • det hallar unnabakke
  3. i overført tyding: situasjon som (fort) blir dårlegare
    Døme
    • avisopplag i unnabakke
  4. brukt som adverb: dårlegare (med helse, økonomi, popularitet eller liknande);
    Døme
    • det gjekk unnabakke økonomisk

nedover

preposisjon

Tyding og bruk

  1. langsetter, over og i retning ned;
    Døme
    • gå nedover gata
    • brukt som adverb:
      • flyet kom nedover igjen
  2. brukt som adverb: sørover
    Døme
    • reise nedover til Jæren
  3. i overført tyding: dårlegare (med helse, økonomi, popularitet eller liknande)
    Døme
    • det går nedover med dei

aksje

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom nederlandsk, eller tysk, frå latin actio ‘handling’; same opphav som aksjon

Tyding og bruk

  1. eigardel i eit aksjeselskap
    Døme
    • ha aksjar i ei bedrift;
    • kjøpe og selje aksjar;
    • teikne aksjar for 50 000 kroner;
    • spekulere i aksjar
  2. skriftleg prov på aksje (1)
  3. i overført tyding: popularitet
    Døme
    • eit parti med stigande aksjar
  4. i idrett: napp (2, 3)
    Døme
    • sikre seg den første aksjen i vandrepokalen