Avansert søk

61 treff

Bokmålsordboka 30 oppslagsord

pigg 1

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør norrønt pík ‘pigg(stav)'

Betydning og bruk

  1. tynn, spiss gjenstand eller utvekst
    Eksempel
    • piggen på en skistav;
    • piggsvinet har pigger
  2. spiss fjelltopp
  3. fremste og bakerste rom i et fartøy
  4. frisyre med kort hår som står rett opp

Faste uttrykk

  • piggene ut/ute
    en aggressiv eller avvisende tilnærming;
    i forsvarsstilling
    • han har alltid piggene ut;
    • hun møtte dem med piggene ute

pigg 2

adjektiv

Opphav

fra svensk

Betydning og bruk

frisk og energisk;
Eksempel
  • han føler seg fortsatt ikke helt pigg etter sykdommen;
  • hun var ganske pigg i den siste bakken

Faste uttrykk

  • være pigg på
    være oppsatt på;
    være ivrig etter

pigge 1

verb

Opphav

av pigg (1

Betydning og bruk

  1. skyve seg fram med stav(er) med pigg
    Eksempel
    • skiløperne pigget over mål
  2. Eksempel
    • det er vel snart på tide å pigge hjem
  3. sette pigger i noe
    Eksempel
    • pigge opp igjen vinterdekk
  4. bryte stein, asfalt eller lignende ved hjelp av et spisst redskap

Faste uttrykk

  • pigge av
    stikke av;
    bli borte
    • han bad dem irritert om å pigge av

pigge 2

verb

Opphav

av pigg (2

Faste uttrykk

  • pigge opp
    gjøre mer opplagt;
    stimulere
    • jeg håper en kopp kaffe kan pigge meg opp;
    • han pigget opp forsamlingen med en sang

skistav

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

stav med pigg, trinse og reim for hånden som brukes av skiløpere

være pigg på

Betydning og bruk

være oppsatt på;
være ivrig etter;
Se: pigg

piggene ut/ute

tags.false

Betydning og bruk

en aggressiv eller avvisende tilnærming;
i forsvarsstilling;
Se: pigg
Eksempel
  • han har alltid piggene ut;
  • hun møtte dem med piggene ute

prikk 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk ‘spiss, pigg’

Betydning og bruk

  1. punkt, lite merke
    Eksempel
    • en grønn bluse med hvite prikker;
    • den svenske bokstaven ‘ö’ er en ‘o’ med to prikker over;
    • vi så hytta som en prikk i det fjerne
  2. form for straffepoeng for å gjøre noe feil i trafikken eller for brudd på andre regler
    Eksempel
    • få prikker i førerkortet;
    • de mistet en kontrollpost og fikk 20 prikker

Faste uttrykk

  • prikken over i-en
    tillegg som gjør noe fullkomment;
    krona på verket
    • de nye putene er prikken over i-en
  • på en prikk
    nøyaktig, helt og fullt
    • de lignet hverandre på en prikk;
    • det stemmer på en prikk
  • på prikken
    nøyaktig
    • de var på prikken like;
    • møte opp på prikken klokka elleve
  • til punkt og prikke
    helt nøyaktig;
    til minste detalj
    • jeg fulgte oppskriften til punkt og prikke

peke

verb

Opphav

beslektet med pigg (1

Betydning og bruk

  1. rette finger, stokk eller lignende mot noe
    Eksempel
    • den lille jenta peker på gravemaskinen
  2. være rettet mot noe
    Eksempel
    • tuppen på kvisten pekte rett ned;
    • pila pekte oppover

Faste uttrykk

  • peke på
    gjøre oppmerksom på;
    påpeke
    • partiet peker på at klimagassutslippene fortsetter å øke
  • peke seg ut
    bli lagt merke til;
    stå i en særstilling
    • spillere som peker seg ut;
    • metoden har pekt seg ut som spesielt effektiv
  • peke ut
    velge ut;
    utpeke (1)
    • peke ut en etterfølger

gjedde

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt gedda, av gaddr ‘brodd, pigg’

Betydning og bruk

ferskvannsfisk med én ryggfinne, langstrakt kropp og kvasse tenner;
Esox lucius

Faste uttrykk

  • som en gjedde i sivet
    som venter i det skjulte
    • motstanderen lå som en gjedde i sivet og ventet på feiltrinn;
    • politikerene lurte som en gjedde i sivet

Nynorskordboka 31 oppslagsord

pigg 1

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør norrønt pík ‘pigg(stav)'

Tyding og bruk

  1. tynn, spiss gjenstand eller utvekst
    Døme
    • piggen på ein skistav;
    • piggsvinet har piggar
  2. spiss fjelltopp
  3. fremste eller bakarste rom i eit fartøy
  4. frisyre med kort hår som står rett opp

Faste uttrykk

  • piggane ut/ute
    ei aggressiv eller avvisande tilnærming;
    i forsvarsstilling
    • han har alltid piggane ute;
    • ho møtte dei med piggane ut

pigg 2

adjektiv

Opphav

frå svensk

Tyding og bruk

frisk og energisk;
Døme
  • han kjenner seg ikkje heilt pigg etter festen i går;
  • ho var veldig pigg på treninga

Faste uttrykk

  • vere pigg på
    vere oppsett på;
    vere ivrig etter

pigge 1

pigga

verb

Opphav

av pigg (1

Tyding og bruk

  1. skuve seg fram med stav(ar) med pigg
    Døme
    • ho pigga kjelken over mål i god fart
  2. Døme
    • det er vel snart på tide å pigge heim
  3. setje piggar i noko
    Døme
    • pigge vinterdekka
  4. bryte stein, asfalt eller liknande ved hjelp av ein spiss reiskap

Faste uttrykk

  • pigge av
    stikke av;
    bli borte
    • sjåføren hadde pigga av før politiet kom fram

pigge 2

pigga

verb

Opphav

av pigg (2

Faste uttrykk

  • pigge opp
    gjere meir opplagd;
    stimulere
    • ein kopp kaffi kan sikkert pigge deg opp;
    • han pigga opp forsamlinga med ein song

torn

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt þorn

Tyding og bruk

  1. spiss, stikkande utvekst på plante;
    beinliknande, spiss, stikkande utvekst på visse dyr;
    • ingen roser utan tornar;
    • katten fekk ein torn i poten
  2. i uttrykk:
  3. noko som stadig piner og plagar ein, særleg i bibelmål, i uttrykk:
    • ha ein torn i kroppenjamfør 2. Kor 12,7

Faste uttrykk

  • ein torn i auga
    årsak til uvilje, misunning, irritasjon eller liknande;
    noko som (stendig) plagar ein
    • nybygget var ein torn i auga på naboane

prikk 1

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk ‘spiss, pigg’

Tyding og bruk

  1. punkt, lite merke, liten rund flekk
    Døme
    • grønt tøy med kvite prikkar i;
    • den svenske bokstaven ‘ö’ er ein ‘o’ med to prikkar over;
    • vi såg hytta som ein prikk langt borte
  2. form for straffepoeng for misferd i trafikken eller for brot på andre reglar
    Døme
    • få prikkar i førarkortet;
    • han fekk mange prikkar i rebusløpet;
    • få ein prikk for brot på skjenkjeløyvet

Faste uttrykk

  • prikken over i-en
    det som gjer noko fullkome;
    krona på verket
    • blomstrane i vasen sette prikken over i-en
  • på ein prikk
    nøyaktig, heilt og fullt
    • han liknar faren på ein prikk;
    • det stemmer på ein prikk
  • på prikken
    nøyaktig
    • dørene er på prikken like;
    • på prikken klokka åtte
  • til punkt og prikke
    heilt nøyaktig;
    til minste detalj
    • dei har følgt lova til punkt og prikke

peike

peika

verb

Opphav

samanheng med pigg (1

Tyding og bruk

  1. rette finger, stokk eller liknande mot noko
    Døme
    • barnet peikar på mora
  2. vere retta mot noko
    Døme
    • børsa peika mot han;
    • pila peika ned

Faste uttrykk

  • peike på
    gjere merksam på;
    påpeike
    • han peika på at samarbeid mellom kommunane er viktig
  • peike seg ut
    merkje seg ut;
    stå i ei særstilling
    • ho peikar seg ut som leiarkandidat;
    • tunnelen peika seg ut som eit naturleg nytt samband
  • peike ut
    velje ut, nemne opp
    • peike ut ein ny leiar

brodd

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt broddr

Tyding og bruk

  1. spiss tapp, odd, pigg
    Døme
    • brodden på ein skistav
  2. metallplate med piggar på til å feste under skoa på glatt føre
    Døme
    • gå med broddar
  3. kvass stikkereiskap hos somme dyr, særleg insekt
    Døme
    • bier og kvefs har brodd
  4. i overført tyding: noko som verkar sårande, smertefullt eller provoserande;
    skarp og kritisk bodskap
    Døme
    • eit slagord med brodd;
    • filmen har brodd mot rasisme;
    • kunst utan brodd
  5. skarp, spiss utvekst i enden av blad;
    spire (1, 1) (på korn)

Faste uttrykk

  • i brodden for
    i leiinga av;
    i spissen for
    • ho stod i brodden for rørsla;
    • dei gjekk i brodden for meir forsking;
    • han stilte seg i brodden for eit opprør
  • ta brodden av
    veikje verknaden av;
    mildne
    • ta brodden av kritikken

ugg 1

substantiv hankjønn

Opphav

samanheng med egg (1

Tyding og bruk

  1. torn, brodd, pigg
  2. strittande bust på dyr
    Døme
    • setje, gjere ugg;
    • setje opp, reise uggen
  3. ugge på fisk
  4. smådyr, insekt, sprett (1, 3) i vatn

takk 2

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

spist framspring;
tagg, pigg
Døme
  • eit gevir med mange takkar;
  • takkane på blada minner om kvasse tenner