Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
52 treff
Bokmålsordboka
33
oppslagsord
gunstig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
fordelaktig
,
heldig
,
god
Eksempel
gunstige
vilkår
;
gunstige
lån
;
et
gunstig
tidspunkt
;
et
gunstig
kjøp
;
en
gunstig
avtale
;
vente på
gunstigere
tider
Artikkelside
ligge og lure i vannskorpa
Betydning og bruk
i overført betydning
: (ligge og) vente på en gunstig anledning
;
Se:
vannskorpe
Artikkelside
tale for
Betydning og bruk
være et argument for
;
framstille i gunstig lys
;
Se:
tale
Artikkelside
varm
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
varmr
Betydning og bruk
som har høy temperatur
;
som gir varme
;
het
(1)
Eksempel
varmt
og kaldt vann
;
rykende
varm
suppe
;
ovnen var gloende
varm
;
være svett og
varm
;
varmt
i været
;
turen går til varmere strøk
;
det er fire grader varmere enn normalt
;
årets varmeste dag
brukt som substantiv:
servere noe varmt
som holder godt på varmen
Eksempel
en varm genser
fersk, ny
Eksempel
følge et varmt spor
om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
Eksempel
varme sjatteringer i gult og oransje
heftig, intens
Eksempel
et virkelig varmt sinne
brukt som adverb:
det kan gå varmt for seg
hjertelig, følelsesfull
Eksempel
en
varm
takk
;
et
varmt
smil
;
varme ord
;
være for et rausere og varmere samfunn
brukt som adverb:
snakke varmt om noe
Faste uttrykk
bli varm i trøya
venne seg til forholdene
gå en kule varmt
bli en opphetet situasjon
;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur
når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
gå varm
bli overopphetet
motoren gikk varm
holde en sak varm
holde interessen oppe for en sak
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
varm om hjertet
glad, rørt
han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda
Artikkelside
vannskorpe
,
vasskorpe
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
vass-skorpe
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
overflate av
vann
(
1
I
, 3)
Eksempel
flyte i vannskorpa
Faste uttrykk
ligge og lure i vannskorpa
snart komme til å gjøre seg gjeldende
;
vente på en gunstig anledning
;
vente på et gjennombrudd
Artikkelside
utvikle
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
auswickeln
og
entwickeln
,
etter
fransk
développer
og
;
latin
evolvere
Betydning og bruk
danne, frambringe, la oppstå
Eksempel
utvikle
nye bærsorter, nye produkter
;
filosofene
utvikler
ulike teorier
refleksivt
:
det
utviklet
seg sopp i kjelleren
endre, gradvis omdanne, modne
Eksempel
utvikle
kroppen ved, gjennom trening
;
utvikle
evnen til kritisk tenkning
;
utvikle
maskinen til noe nær det fullkomne
;
pattedyra har
utviklet
seg fra laverestående former
;
barnet
utviklet
seg raskt
;
krisen kan
utvikle
seg til krig
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
et
utviklende
miljø
–
gunstig, stimulerende for ens utvikling
;
det er
utviklende
å reise
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
et tidlig
utviklet
barn
–
modent, velutviklet
;
ha mangelfullt
utviklede
sjelsevner
;
en høyt
utviklet
kultur, teknikk
legge fram, gjøre rede for, forklare
Eksempel
historikeren
utvikler
revolusjonens årsaker gjennom tre svære bind
Artikkelside
tale
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tala
Betydning og bruk
bruke stemmen til å framføre ord og setninger
;
ytre seg
;
snakke, prate
Eksempel
tale utydelig
;
tale
tomme ord
;
tales
ved om noe
kunne snakke (et språk)
Eksempel
de talte engelsk og tysk
gjøre seg til talsmann for
;
argumentere for
;
forsvare
Eksempel
han taler vår sak
holde
tale
(
1
I
, 4)
Eksempel
presten talte ved graven
;
tale
seg varm om noe
vitne om
;
jamfør
talende
(2)
Faste uttrykk
tale for
være et argument for
;
framstille i gunstig lys
tale for seg selv
komme så klart til uttrykk at det ikke trengs noen nærmere forklaring
vi lot bildene tale for seg selv
tale mot
være et argument mot
;
framstille i ugunstig lys
bevisene
taler
mot henne
tale noen midt imot
åpent og uredd si seg uenig med en mektig person eller gruppe
tale makten midt imot
;
hun talte partiledelsen midt imot
tale til fordel for
være et pluss for
opplysninger som vil tale til fordel for ham
tale ut
snakke ut
Artikkelside
smi
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
smíða
‘arbeide (med metall og tre)'
;
av
smed
Betydning og bruk
framstille eller forme ting av metall, særlig jern, med hamring i opphetet tilstand
;
arbeide som smed
Eksempel
smi hestesko
dikte opp, tenke ut
Eksempel
han smidde en kjede av argumenter
Faste uttrykk
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
Artikkelside
nådig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
náðugr
;
jamfør
nåde
(
1
I)
Betydning og bruk
i religiøst språk
:
nådefull
,
barmhjertig
,
overbærende
(1)
Eksempel
Gud være oss
nådig
!
god, gunstig, velvillig
Eksempel
være mild og
nådig
mot noen
Faste uttrykk
aller nådigst
som følge av noens raushet eller storsinn
;
under tvil
aller nådigst få tillatelse
;
vi får aller nådigst komme inn
ikke nådig
sint, streng
Artikkelside
lykkelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har hell med seg
;
som foregår på en god måte
;
heldig
(2)
;
gunstig
Eksempel
den
lykkelige
vinner
;
en
lykkelig
start
som kjenner eller er preget av
lykke
(3)
;
glad
(
2
II
, 1)
Eksempel
lykkelige
mennesker
;
han var
lykkelig
over utfallet
;
leve et langt og
lykkelig
liv
Faste uttrykk
prise seg lykkelig
være glad og takknemlig
vi får bare prise oss lykkelig over at det gikk bra til slutt
Artikkelside
Nynorskordboka
19
oppslagsord
gunstig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
god
,
lagleg
,
heldig
,
tenleg
Døme
gunstige vilkår
;
ein gunstig avtale
;
eit gunstig kjøp
;
på eit gunstig tidspunkt
Artikkelside
tale
2
II
tala
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
tala
Tyding og bruk
bruke røysta til å framføre ord og setningar
;
ytre seg
;
snakke, prate
Døme
tale lågt
;
han taler tydeleg
;
ho talte kvast
;
alvorleg talt
kunne snakke (eit språk)
Døme
ho taler tysk og fransk
gjere seg til talsmann for
;
argumentere for
;
forsvare
Døme
ho taler mi sak
halde
tale
(
1
I
, 4)
Døme
presten talte ved grava
;
tale seg varm om noko
vitne om
;
jamfør
talande
(2)
Faste uttrykk
tale for
vere eit argument for
;
framstille i gunstig lys
tale for seg sjølv
kome så klart til uttrykk at det ikkje trengst noka nærmare forklaring
resultatet talte for seg sjølv
tale frampå om
ymte om
;
kome inn på
;
nemne
tale mot
vere eit argument mot
;
framstille i ugunstig lys
alt taler mot han
tale nokon midt imot
ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
han talte si eiga regjering midt imot
tale til fordel for
vere gunstig for
lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
tale ut
seie noko som ligg ein på hjartet
;
snakke ut
Artikkelside
nådig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
náðugr
;
jamfør
nåde
(
1
I)
Tyding og bruk
i religiøst språk:
nådefull
,
miskunnsam
,
overberande
(1)
Døme
nådige Gud!
god, gunstig, lempeleg
Døme
vere mild og nådig mot nokon
Faste uttrykk
aller nådigast
som følgje av at nokon er nådig, raus
eller liknande
;
under tvil
aller nådigast få sleppe inn
;
vil du aller nådigast flytte på deg?
ikkje nådig
streng, sint, hard
Artikkelside
høve
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hǿfi
;
jamfør
hov
(
2
II)
Tyding og bruk
(gunstig) tidspunkt
;
omstende
(3)
,
samanheng
(3)
Døme
ved ymse høve
;
nytte høvet
;
eg har peika på det ved fleire høve
tilhøve
(2)
,
forhold
(4)
Døme
høvet mellom dei to
;
blande saft og vatn i høvet 1 : 5
moglegskap
,
sjanse
(
1
I)
Døme
få høve til noko
;
eg skal gjere det ved høve
;
har du høve til å kome?
forbindelse
(1)
,
samanheng
(1)
Døme
i høve 70-årsdagen
;
gjere intervju i høve lanseringa
slumpetreff
,
tilfeldigheit
Døme
det hende på eit høve
Faste uttrykk
i alle høve
i alle måtar
;
i alle fall
;
uansett
eg kjem i alle høve til å ringje i morgon
i høve til
når det gjeld
;
med omsyn til
sett i høve til folketalet
;
i høve til kor langt unna du bur, kjem du ofte på besøk
jamført med
ho er høg i høve til systera si
;
Noreg er lite i høve til India
til høves
som fortent; i rette augneblinken
Artikkelside
heldig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
dansk
held
‘hell’
Tyding og bruk
som har
hell
med seg
Døme
eg var så heldig å vinne
;
laget vann ein heldig siger
gunstig
;
lykkeleg
(1)
Døme
saka fekk ein heldig utgang
;
det var heldig at det gjekk slik
;
han dukka opp i ein heldig augeblink
;
eg trur ikkje det er heldig å gjere det på den måten
Faste uttrykk
ha ei heldig hand med
ha ein god framgangsmåte med noko
Artikkelside
gjestingstid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Faste uttrykk
kjenne si gjestingstid
nytte eit gunstig høve
;
slå til på det rette tidspunktet
her er det berre å kjenne si gjestingstid og kome seg av garde
Artikkelside
fordel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
for-
(
1
I)
Tyding og bruk
føremon
(2)
,
gagn
Døme
gje fordelar til nokon
;
ha fordel av noko
;
vere til fordel for nokon
;
fordelar og ulemper med ordninga
Faste uttrykk
med fordel
gjerne
(
2
II
, 3)
opplevingar ein med fordel kunne ha vore forutan
tale til fordel for
vere gunstig for
lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
til fordel for
til gagn for
gje vegløyvingar til fordel for distrikta
Artikkelside
upsykologisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ikkje har ein gunstig
eller
ynskt sjeleleg verknad
Døme
det er upsykologisk å gå frå eit fortvila og gråtande barn
Artikkelside
ugunstig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ikkje er
gunstig
;
ulagleg
,
uheldig
(3)
Døme
ugunstige vilkår
Artikkelside
tale til fordel for
Tyding og bruk
vere gunstig for
;
Sjå:
fordel
,
tale
Døme
lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100