Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
88 treff
Bokmålsordboka
37
oppslagsord
grådig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gráðugr
, av
gráðr
‘begjær, hunger’
Betydning og bruk
som vil ha mye
;
grisk
,
glupsk
,
forsluken
Eksempel
være
grådig
etter mat
;
de var grådige etter penger
;
grådige mennesker
;
ikke vær så
grådig
!
brukt som
adverb
forsyne seg
grådig
av sjokoladen
brukt som
forsterkende
adverb
: svært
Eksempel
grådig
fin
;
grådig stor
;
grådig god kaffe
;
glede seg grådig til ferien
Artikkelside
grave til seg
Betydning og bruk
skaffe seg på en grådig måte
;
Se:
grave
Eksempel
grave til seg penger
Artikkelside
sko seg
Betydning og bruk
forsyne seg grådig, grafse til seg
;
Se:
sko
Eksempel
sko
seg godt på en handel
Artikkelside
gafle i seg
Betydning og bruk
spise (maten) fort og grådig
;
Se:
gafle
Artikkelside
sope til seg
Betydning og bruk
skaffe seg på grådig vis
;
Se:
sope
Eksempel
sope til seg penger
Artikkelside
sope
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sópa
Betydning og bruk
rengjøre med kost
eller lignende
;
feie
(1)
Eksempel
sope
gulvet
;
sope
sammen noe
skyve eller feie med rask bevegelse
Eksempel
stormen sopte hus og brygger på sjøen
Faste uttrykk
sope inn
skaffe store mengder av noe verdifullt
sope inn penger
sope til seg
skaffe seg på grådig vis
sope til seg penger
Artikkelside
sluke
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
lavtysk
Betydning og bruk
svelge grådig og fort
;
svelge i store biter eller slurker
Eksempel
sluke
maten
;
sluke
i seg noe
;
han gikk under og slukte vann
uttale utydelig
eller
sløyfe ord
eller
lyder
Eksempel
han mumler og sluker ordene
se på eller lytte til (ukritisk og) med stor intensitet
Eksempel
hun sluker ham med øynene
;
de slukte hvert ord
legge under seg
;
ta over
Eksempel
de store landene
sluker
de små
la forsvinne
;
bruke opp
;
kreve
(2)
Eksempel
mørket slukte henne
;
ovnen
sluker
en masse ved
;
dette vil
sluke
en masse penger
;
arbeidet
sluker
all min tid
Faste uttrykk
sluke rått
godta noe kritikkløst
de sluker rått alt hun sier
Artikkelside
sko
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
sko
(
1
I)
Betydning og bruk
sette sko på
Eksempel
sko
en hest
utstyre, utruste
Eksempel
sko bilen med vinterdekk
Faste uttrykk
sko seg
forsyne seg grådig, grafse til seg
sko
seg godt på en handel
;
han vet å sko seg
være godt/dårlig skodd
være godt/dårlig utrustet
kjøretøyet er godt skodd
;
et dårlig skodd vogntog
være godt/dårlig forberedt
de er dårlig skodd for å møte store utfordringer
;
vi er godt skodd for å utføre oppgaven
Artikkelside
grave
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grafa
Betydning og bruk
lage fordypning i jorda
;
hakke, spa, bryte opp
Eksempel
grave
i jorda med spade
;
hun graver i jorda med hendene
;
de grov en grøft
;
det ble gravd en brønn i hagen
;
hunden begynte å snuse og grave under treet
få tak i ved å
grave
(
2
II
, 1)
Eksempel
grave
gull
lete, undersøke, få fram
Eksempel
grave
i hukommelsen
;
rote og
grave
i andres saker
;
grave seg i nesen
;
grave i fortiden
;
hun ville ikke grave og spørre
verke, gnage, nage (psykisk)
Eksempel
det er noe som
graver
i samvittigheten
Faste uttrykk
den som graver en grav for andre, faller selv i den
den som planlegger å skade andre, risikerer selv å bli offer for disse planene
grave fram
spa fram
grave fram en skatt
finne fram
hun grov fram mobilen fra veska
finne ut noe ved å undersøke nøye
grave fram nye opplysninger i en sak
grave ned
lage hull i jorda der noe blir lagt ned og dekket med jord
grave ned kabler
grave opp
fjerne jord og ta opp det en finner
grave opp giftig avfall
trenge ned i og løfte opp jordlag eller lignende
vannmassene grov opp gatene
grave seg ned
lage et hulrom som en kan søke ly i
grave seg ned i snøen
i overført betydning: bli svært opptatt av noe
grave seg ned i detaljer
grave sin egen grav
selv være årsak til mislykkethet
grave til seg
skaffe seg på en grådig måte
grave til seg penger
grave ut
hente fram fra jord eller annet som dekker
grave ut overlevende etter jordskjelvet
lage fordypning, grøft eller lignende ved å fjerne jord
grave ut tomta
;
flomstore elver graver ut terrenget
Artikkelside
gafle
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
bruke gaffel (på)
Eksempel
gafle innpå
i
orientering
(4)
: lage løypene slik at løperne må ta (noen av) kontrollpostene i forskjellig rekkefølge (for å unngå at løperne følger etter hverandre)
Eksempel
første, tredje og femte post var
gaflet
brukt som
adjektiv
gaflede
løyper
Faste uttrykk
gafle i seg
spise (maten) fort og grådig
Artikkelside
Nynorskordboka
51
oppslagsord
grådig
,
grådug
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
gráðugr
, av
gráðr
‘begjær, hunger’
Tyding og bruk
som vil krafse til seg mykje
;
særs huga,
glupsk
,
grisk
Døme
vere grådig etter mat
;
vere
grådig
etter pengar
;
grådige
rovdyr
brukt som
adverb
forsyne seg grådig av fruktfatet
gjerrig
(1)
,
påhalden
(2)
brukt som forsterkande
adverb
: svært
Døme
grådig
sterk
;
grådig fin
;
det var grådig kjekt å sjå deg
Artikkelside
sope til seg
Tyding og bruk
skaffe seg på grådig vis
;
Sjå:
sope
Døme
sope til seg potten
Artikkelside
sope
sopa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sópa
Tyding og bruk
reinse med kost
;
feie
(1)
Døme
sope golvet
;
sope i hop noko
;
sope i saman noko
skyve eller feie med rask rørsle
Døme
stormen sopte hus og bryggjer på sjøen
Faste uttrykk
sope inn
få tak i store mengder av noko verdifullt
sope inn pengar
sope til seg
skaffe seg på grådig vis
sope til seg potten
Artikkelside
sluke
sluka
verb
Vis bøying
Opphav
truleg frå
lågtysk
Tyding og bruk
svelgje grådig og snøgt
;
svelgje i store bitar eller slurkar
Døme
sluke maten
;
måsen sluker fisken
;
sluke i seg noko
;
han gjekk under og slukte vatn
uttale utydeleg eller sløyfe lydar eller ord
Døme
ho slukte orda
sjå på eller lytte til (ukritisk og) med stor intensitet
Døme
han sluker henne med auga
;
dei slukte kvart ord
leggje under seg
Døme
dei store landa sluker dei små
la forsvinne
;
bruke opp
;
krevje
(2)
Døme
mørkeret slukte henne
;
omnen sluker mykje ved
;
tiltaket vil sluke ei mengd med pengar
;
arbeidet sluker all mi tid
Faste uttrykk
sluke rått
godta noko kritikklaust
dei sluker rått alt ho seier
Artikkelside
sko
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
av
sko
(
1
I)
Tyding og bruk
setje sko på
Døme
sko ein hest
utstyre, utruste
Døme
sko bilen med vinterdekk
Faste uttrykk
sko seg
forsyne seg grådig
;
grafse til seg
sko seg på ein handel
;
han veit å sko seg
vere godt/dårleg skodd
vere godt/dårleg utrusta
bilen er dårleg skodd for vinterføre
;
trailarane er godt skodde
vere godt/dårleg førebudd
ho er godt skodd for oppgåva
;
dei er dårleg skodde for ei slik oppgåve
Artikkelside
hækje
hækja
verb
Vis bøying
Opphav
av
hæken
Tyding og bruk
vere hæken, grådig
våge
(
2
II)
Døme
hækje seg (til noko)
Faste uttrykk
hækje seg fram
våge seg (varsamt) fram
Artikkelside
gafle
gafla
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
bruke gaffel (på)
Døme
gafle innpå
i
orientering
(4)
: lage løypene slik at løparane må ta kontrollpostar i forskjellig rekkefølgje (for å unngå at løparane følgjer etter kvarandre)
Døme
løypene var gafla
brukt som
adjektiv
gafla løyper
Faste uttrykk
gafle i seg
ete (maten) fort og grådig
Artikkelside
etter
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
eptir, eftir
Tyding og bruk
seinare enn
;
ved utgangen
eller
fullføringa av
Døme
etter jul
;
ete middag rett etter jobb
;
eg er ledig etter klokka fem
;
etter eit år
;
etter mykje strev
brukt som
adverb
året etter
;
dei reiste heim ei stund etter
brukt for å vise at noko er lenger vekke eller ligg bakanfor noko anna
;
bak
;
attanfor
(1)
Døme
ho følgde etter meg
;
stille opp elevane etter kvarandre
brukt som adverb
sakke etter
brukt for å vise at ei handling er ein konsekvens av ei tidlegare hending
;
som følgje av
Døme
tørke opp etter uhellet
;
rydde etter måltidet
;
vaske hendene etter dobesøket
;
låse døra etter seg
;
vere sliten etter reisa
;
skadane etter ulykka
med grunnlag eller utgangspunkt i
;
i samsvar med
;
i høve til
Døme
etter ordre frå sjefen
;
etter reglane
;
spele etter notar
;
teikne etter minnet
;
herme etter nokon
;
spille etter tur
;
etter beste evne
;
dømme etter utsjånaden
;
betale etter vekt
;
vere stor etter alderen
i same retning som
;
langsmed
Døme
fare etter elva
;
fram etter vegen
brukt i uttrykk for målretta handling for å få tak i eller oppnå noko
Døme
springe etter ein
;
gripe etter boka
;
rope etter ein
;
leite etter orda
;
gå etter ved
;
skrive heim etter pengar
;
jakte etter rein
;
vere ute etter å vinne
;
vere grådig etter pengar
;
politiet er etter meg
brukt som
adverb
tenkje nøye etter
som kjem frå eller har opphav i
Døme
finne spor etter hare
;
arve pengar etter far sin
;
enka etter bror min
brukt for å indikere ei ubroten rekke
;
i tillegg til
Døme
dag etter dag
;
mil etter mil
;
den eine etter den andre
;
ho sprang runde etter runde
ved å halde i
;
ved hjelp av
Døme
bere bytta etter hanken
;
henge etter hendene
brukt som
adverb
: på nytt
;
så det blir fullt, heilt eller fullstendig (igjen)
Døme
jamne etter
;
fylle etter med bensin på bilen
brukt som
adverb
: att, igjen, til overs
Døme
det vart mykje etter
;
gløyme noko etter
som
adverb
:
hen
(
2
II)
Døme
kor skal du etter?
kor er han etter?
Faste uttrykk
etter måten
forholdsvis
dei oppnådde eit etter måten dårleg resultat
;
det regna etter måten kraftig
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
litt etter litt
litt om gongen
;
gradvis
;
smått om senn
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
Artikkelside
snak
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
snake
Tyding og bruk
grådig
(1)
,
hæken
(1)
Døme
katten er snak etter fisk
som naskar og småstel
Artikkelside
snafse
snafsa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
snabb
Tyding og bruk
ete grådig
;
jafse
,
sluke
(1)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100