Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
2946 treff
Bokmålsordboka
1461
oppslagsord
andre
,
annen
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
annen
(
1
I)
Betydning og bruk
som er nummer
to
(
2
II
, 1)
i en rekkefølge
;
ordenstall til to (2.)
Eksempel
reise på andre klasse
;
Fredrik II
;
gifte seg for andre gang
;
andre april
brukt
som substantiv
:
for det første og for det andre
Artikkelside
annen
1
I
determinativ
demonstrativ
Vis bøyning
Opphav
norrønt
annarr
,
akkusativ
annan
Betydning og bruk
én til, flere av samme slaget
Eksempel
Per og en
annen
gutt
;
mange andre
;
hvem andre kommer?
sjokolade og annet godt
;
var det noe annet?
den ene av flere
Eksempel
fra det ene til det andre
;
fra ett hotell til et annet
i samme gruppe, men ikke en selv
;
medmenneske
Eksempel
tenke på andre
;
skade både andre og seg selv
;
la andre komme til orde
;
en eller
annen
bør si det
;
ikke være som andre
ikke den samme
;
ulik
Eksempel
en
annen
historie
;
på den andre siden av veien
;
det annet kjønn
;
av en helt
annen
kvalitet
;
leve i en
annen
verden
;
på den ene side er hun sen, men på den
annen
side er hun nøyaktig
;
det er ikke annet enn rimelig
;
hvem
annen
kunne gjort det?
andre vil hevde det motsatte
;
hun gjør det som vi andre bare drømmer om
;
alle andre får lov
;
stå som en
annen
tosk
;
en
annen
helg
;
de ventet til en annen dag
Faste uttrykk
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
av en annen verden
utenom det vanlige
ha en scenisk utstråling av en annen verden
blant annet
(også i
flertall
) noe
eller
noen fra en større gruppe
;
forkortet
bl.a.
en skade som blant annet kan forårsakes av mangel på oksygen
;
det fylles opp med folk, blant andre journalister
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
fra ende til annen
fra begynnelse til slutt
;
alt sammen
det var løgn fra ende til annen
fra tid til annen
av og til
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
og annet
(også i flertall) noe eller noen fra en større gruppe
;
forkortet
o.a.
han lovet berømmelse, penger og annet
;
ved hjelp av genteknologi og annet
;
advokater, journalister og andre
ord for annet
ordrett
dette er ord for annet det jeg skrev
ord til annet
ordrett
Artikkelside
takt og tone
Betydning og bruk
oppførsel overfor andre mennesker
;
Se:
takt
,
tone
Eksempel
vite hva som er god takt og tone
;
vise mangel på takt og tone
Artikkelside
ri prinsipper
Betydning og bruk
tviholde på prinsippene sine uten å ta hensyn til andre faktorer
;
jamfør
prinsipprytter
;
Se:
prinsipp
,
ri
Artikkelside
når det regner på presten, så drypper det på klokkeren
Betydning og bruk
når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode
;
Se:
klokker
,
prest
,
regne
Artikkelside
risikovillig kapital
Betydning og bruk
kapital
(
1
I
, 1)
som investeres med utsikt til god avkastning
eller
andre fordeler, men også med en viss risiko for tap
;
Se:
kapital
,
risikovillig
Artikkelside
den som graver en grav for andre, faller selv i den
Betydning og bruk
den som planlegger å skade andre, risikerer selv å bli offer for disse planene
;
Se:
grav
,
grave
Artikkelside
denne eller hin
Betydning og bruk
enten denne eller den andre
;
Se:
denne
,
hin
Eksempel
bevege seg i denne eller hin retning
Artikkelside
denne og hin
Betydning og bruk
både denne og den andre
;
Se:
denne
,
hin
Eksempel
han gav råd til denne og hin
Artikkelside
kongen på haugen
Betydning og bruk
Se:
haug
,
konge
barnelek hvor målet er å nå toppen av en haug først og hindre andre fra det samme
i overført betydning
: person som har overtaket eller er toneangivende
Eksempel
han har vært kongen på haugen i miljøet i mange år
;
juniorlaget var de virkelige kongene på haugen
Artikkelside
Nynorskordboka
1485
oppslagsord
andre
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
annan
Tyding og bruk
som er nummer
to
(
3
III
, 1)
i ei rekkjefølgje
;
rekkjetal til to (2.)
Døme
hennar andre heim
;
reise på andre klasse
;
andre mai
brukt som substantiv
for det første og for det andre
Artikkelside
annan
determinativ
demonstrativ
Vis bøying
Opphav
norrønt
annarr
,
akkusativ
annan
Tyding og bruk
ein til, enda ein, fleire av same slaget
Døme
ein
annan
gong
;
eg og ein
annan
syklist
;
både kaffi og kaker og anna godt
den eine av fleire
Døme
den eine etter den andre
;
frå ein stasjon til ein
annan
i same gruppe, men ikkje ein sjølv
;
medmenneske
Døme
ikkje vere som anna folk
;
stå som ein annan tosk
;
kjenne seg som eit anna menneske
;
skade på både seg sjølv og andre
ikkje den same
;
ulik
Døme
ein annan kveld
;
ei anna helg
;
dei venta til ein annan dag
;
på andre sida av vegen
;
dette vart andre greier
;
vente seg noko anna
;
det er ei anna sak
Faste uttrykk
alt anna enn
slett ikkje
oppgåvene var alt anna enn lette
anna enn
så nær som
anna med di
kor det no er; dessutan
av ei anna verd
utanom det vanlege
ha ei stemmeprakt av ei anna verd
blant anna
(òg i fleirtal) noko(n) frå ei større gruppe
;
mellom anna
;
forkorta
bl.a.
blant anna kan skulen ha misforstått regelen
;
her møtte fleire personar, blant andre ordføraren
ein eller annan
noko eller nokon
;
ein viss
;
einkvan
på ein eller annan måte
;
i sentrum av ein eller annan by
;
der inne stod ein eller annan
;
på eit eller anna vis
ein og annan
nokre (få)
frå ende til annan
frå byrjing til slutt
;
alt saman
det var tull frå ende til annan
frå tid til anna
av og til
mellom anna
forutan, ved sida av
;
blant anna
;
forkorta
m.a.
og anna
(òg i fleirtal) og noko eller nokon frå ei større gruppe
;
forkorta
o.a.
ord for anna
ordrett
Artikkelside
høgd
,
høgde
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
høg
(
1
I)
Tyding og bruk
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Døme
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Døme
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Døme
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Døme
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
Døme
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Døme
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Døme
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Faste uttrykk
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Artikkelside
forventingspress
,
forventningspress
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
press eller påtrykk som kjem av
forventingane
andre har til ein
Døme
han takla ikkje forventingspresset
;
laget hadde eit enormt forventingspress på seg
Artikkelside
rydde
,
rydje
rydda, rydja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
ryðja
‘tømme, reinske’
Tyding og bruk
setje ting på plass
;
gjere ryddig, ordne
Døme
rydde på kjøkenet
;
han rydda av bordet
bryte (opp), planere og fjerne noko for å gje plass til dyrking, veg
eller liknande
Døme
rydde
ny jord
;
rydde
seg ein buplass
fjerne eller reinske vekk
;
drive vekk
Døme
politiet ryddar plassen for folk
;
rydde bedet for ugras
Faste uttrykk
rydde vekk/unna all tvil
fjerne all uvisse
lova vil rydde vekk all tvil
;
jobben hans er å rydde unna all tvil
rydde av vegen
drepe nokon
diktatoren rydda dei politiske motstandarane av vegen
fjerne heilt
alle usemjene er rydda av vegen
;
testamentet rydda all tvil av vegen
rydde opp i
få orden på
vi må rydde opp i ukulturen i fotballen
;
ho må rydde opp i rekneskapen
rydde opp i eige hus
få orden på sine eigne saker
rydde ut
fjerne heilt frå
;
tømme
vi rydda ut av leiligheita
;
rydde ut av oppvaskmaskina
;
rydde ut jula
rydde veg
leggje til rette for nokon eller noko
;
gjere klart for nokon eller noko
dette vil rydde veg for ei løysing
;
bandet rydda veg for fleire andre lokale band
lage løype eller rom slik at nokon eller noko kan flytte seg
dei måtte rydde veg for bussen
;
dei rydda veg gjennom folkemengda
bryte opp og planere jord for å lage veg
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
nettstad, chat eller anna digitalt forum der ein kan diskutere eit særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Døme
på jobben har vi ein felles tråd for sosiale sprell
;
mange melde seg på i tråden om formuesskatt
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
på tjukken
Tyding og bruk
gravid
;
Sjå:
tjukken
Døme
bli smelt på tjukken
;
vere på tjukken med sitt andre barn
Artikkelside
tjukken
2
II
substantiv
hankjønn
Faste uttrykk
på tjukken
gravid
bli smelt på tjukken
;
vere på tjukken med sitt andre barn
Artikkelside
tysdag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tý(r)sdagr
‘dag for guden Ty’
;
etter
latin
dies Martis
‘dag for guden Mars’
Tyding og bruk
andre dagen i veka
;
forkortet
ty.
Døme
tysdag morgon
;
tysdag 12. mars
;
den fyrste tysdagen i månaden
Artikkelside
tivoli
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
etter
namnet
på byen
Tivoli
i Italia, kjend for hageanlegga sine
Tyding og bruk
park
(2)
med karusellar, berg-og-dal-baner, lotterispel, matbuer eller andre attraksjonar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 149
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100