Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
22 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
agere
verb
Vis bøyning
Uttale
ageˊre
Opphav
fra
latin
‘gjøre, sette i bevegelse’
Betydning og bruk
spille (en rolle)
;
opptre som
Eksempel
agere
storkar
;
agere
dum
handle
(3)
Eksempel
agere rasjonelt
Artikkelside
navigere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
navis
‘skip’ og
agere
‘bevege framover’
Betydning og bruk
styre skip, fly eller annet fartøy
Eksempel
navigere i ukjent farvann
bestemme posisjon og kurs
Eksempel
ha stjerner å navigere etter
flytte seg i en digital struktur
Eksempel
navigere på nettet
;
bruke mus for å navigere
handle slik at en oppnår det en ønsker
Eksempel
navigere klokt mellom fag og politikk
finne fram, orientere seg
Eksempel
navigere i jungelen av kosttilskudd
Artikkelside
aktiv
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
activus
‘virksom, handlende’, av
actus
,
perfektum partisipp
av
agere
‘handle’
Betydning og bruk
virksom
,
driftig
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 1)
Eksempel
aktive
lagsfolk
;
aktive og passive medlemmer
;
en aktiv idrettsutøver
;
en aktiv vulkan
;
i aktiv tjeneste
;
gjøre en aktiv innsats
;
spille en aktiv rolle
;
aktiv på sosiale medier
;
politisk aktiv
;
fysisk aktiv
;
seksuelt aktiv
brukt som
adverb
:
delta
aktivt
;
ta aktivt del i
;
arbeide
aktivt
for noe
;
bidra aktivt
brukt som substantiv:
både de aktive og lederne bodde på hotell
om verb: som uttrykker en handling eller en tilstand som subjektet utfører
eller
er årsak til
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 2)
Eksempel
verb med
aktiv
betydning
;
aktiv form av verbet
;
aktive
og passive setninger
Faste uttrykk
aktiv dødshjelp
tiltak for å avslutte livet til en person som er håpløst syk og selv ønsker å dø
gi en pasient aktiv dødhjelp
aktivt ordforråd
ordene en bruker
ha et større passivt enn aktivt ordforråd
;
utvide sitt aktive ordforråd
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
glitre
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
utøve, delta i ball-
eller
kulespill
Eksempel
han ble spilt fri og laget mål
;
spille
mot et utenlandsk lag
;
spille
fotball, tennis, biljard
delta i spill med kort, terninger
og lignende
Eksempel
spille
bevisst på noe
–
utnytte bevisst
;
spille
under dekke med en
–
drive hemmelig spill
;
spille
sine kort fornuftig
–
også: handle fornuftig
;
spille
falsk
;
spille
bridge, femkort, poker, dam, sjakk, bingo
satse penger i lotteri, spillebank
og lignende
spille
fallitt
–
se
fallitt
(
2
II)
;
spille
(et) høyt spill
–
ta stor risiko ; se
spill
(
3
III)
;
spille
i Pengelotteriet, på travbanen
frambringe musikk
Eksempel
spille
(opp) til dans
;
spille
en sonate
;
spille
plater, grammofon
;
spille
(på) fiolin, piano, trekkspill
om fugl: frambringe paringslyd
kanonene spilte opp
–
begynte å skyte
;
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre teater-, filmrolle
og lignende
Eksempel
spille
skuespill, revy
;
spille
en rolle (godt, dårlig)
oppføre
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
stykket, filmen har spilt inn store summer
–
gitt i inntekt
;
spille
idiot
gjøre
Eksempel
spille
en et puss
Faste uttrykk
spille ballen over til
la andre ta seg av noe
spille førstefiolin
også: angi tonen, bestemme
spille inn på
virke inn, gjøre seg gjeldende (et valg)
spille inn
ta opp, lage (en film); gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke)
spille liten rolle
ha liten betydning
spille med åpne kort
også: åpent legge fram alle opplysninger, med alle kort på bordet
spille opp
også: lage oppstyr, skape seg vrang
spille på de samme strengene
bruke de samme argumentene
eller
virkemidlene
spille ut mot
sette opp (mot hverandre)
spille ut over sidelinjen
sette utenfor
spille ut sitt siste kort
også: prøve den siste utvei
spille ut
ha utspillet
Artikkelside
reagere
verb
Vis bøyning
Opphav
latin
nydanning
‘virke tilbake’, av
re-
og
agere
Betydning og bruk
bli påvirket, gi utslag
Eksempel
viseren reagerte da strømmen ble satt på
;
klor
reagerer
med de fleste metaller
–
inngår forbindelse med
også tr.:
salpetersyre framstilles ved å
reagere
ammoniakk og luft over en katalysator
handle på en bestemt måte som følge av påvirkning
Eksempel
reagere
på en oppfordring
;
reagere
positivt, negativt, surt
komme i sinnsopprør, protestere
reagere
mot, på noe
Artikkelside
aktør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
beslektet
med
agere
Betydning og bruk
handlende, medvirkende person
;
jamfør
aktrise
Eksempel
alle
aktørene
på scenen var amatører
i overført betydning
:
aktørene
på verdensarenaen
Artikkelside
aktor
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
akˊtor,
i flertall
akˊtorer
;
aktoˊrer
Opphav
fra
latin
‘handlende person’
;
beslektet
med
agere
Betydning og bruk
offentlig
anklager
i en straffesak
;
motsatt
forsvarer
Artikkelside
akt
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
actus
‘handling’, av
agere
‘handle, sette i bevegelse’
Betydning og bruk
handling
,
virksomhet
seremoni
Eksempel
en kirkelig
akt
kjønnsakt
;
samleie
Eksempel
bli avbrutt midt i akten
hoveddel av et skuespill
Eksempel
et skuespill i fem
akter
;
bli drept i siste
akt
(bilde av) naken
modell
(4)
Eksempel
tegne
akt
;
en kvinnelig, mannlig
akt
Artikkelside
aksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
aksjoˊn
Opphav
av
latin
actio
, av
agere
‘handle, sette i bevegelse’
Betydning og bruk
organisert handling som har til formål å gripe inn i eller endre en situasjon
Eksempel
aksjoner
for reduksjon av klimagasser
i fysikk
: følge av en kraft
;
motsatt
reaksjon
Eksempel
Newtons lov om aksjon og reaksjon
Faste uttrykk
gå til aksjon
ta affære
;
gripe inn
politiet gikk til
aksjon
i aksjon
i virksomhet
se favorittlaget sitt i
aksjon
;
finne en innbruddstyv i full aksjon
Artikkelside
agitere
verb
Vis bøyning
Uttale
agiteˊre
Opphav
av
latin
agitare
‘sette i bevegelse’
;
beslektet
med
agere
Betydning og bruk
forsøke å påvirke folks syn ved overtalelse, oppegging eller lignende
;
propagandere
Eksempel
agitere
for meningene sine
;
agitere
for en sak
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
agere
agera
verb
Vis bøying
Uttale
ageˊre
Opphav
frå
latin
‘gjere, setje i rørsle’
Tyding og bruk
spele (ei rolle)
;
opptre som
Døme
agere storkar
;
agere dum
handle
(3)
Døme
agere rasjonelt
Artikkelside
navigere
navigera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
navis
‘skip’ og
agere
‘bevege framover’
Tyding og bruk
styre skip, fly eller anna fartøy
Døme
navigere i ureint farvatn
finne posisjonen og leia for
Døme
trekkfuglar kan navigere etter stjernene
;
navigere utan GPS
flytte seg i ein digital struktur
Døme
med musa kan du navigere deg fram
handle slik at ein oppnår det ein ynskjer
Døme
leiarar må navigere klokt
finne fram, orientere seg
Døme
navigere i informasjonsjungelen
Artikkelside
akt
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
actus
‘handling’, av
agere
‘handle, setje i rørsle’
Tyding og bruk
handling
,
verksemd
seremoni
Døme
ei kyrkjeleg akt
samleie
;
kjønnsakt
Døme
ta seg eit bad etter akta
hovudbolk i eit skodespel
Døme
eit skodespel i fem akter
;
bli drepen i siste akta
skriftleg utgreiing
;
(saks)dokument
Døme
underteikne akta
(bilete av) naken modell
Døme
måle akt
;
liggjande akt
Artikkelside
aktiv
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
activus
‘verksam, handlande’ av
actus
,
perfektum partisipp
av
agere
‘handle’
Tyding og bruk
verksam
,
driftig
;
motsett
passiv
(
2
II
, 2)
Døme
aktive lagsfolk
;
aktive og passive medlemer
;
ein aktiv idrettsutøvar
;
ein aktiv vulkan
;
i aktiv teneste
;
gjere ein aktiv innsats
;
spele ei aktiv rolle
;
aktiv på sosiale medium
;
politisk aktiv
;
fysisk aktiv
;
seksuelt aktiv
brukt som adverb
delta aktivt
;
ta aktivt del i
;
arbeide aktivt for noko
;
bidra aktivt
brukt som substantiv
både dei aktive og leiarane budde på hotell
om verb: som uttrykkjer ei handling eller ein tilstand som subjektet utfører
eller
er årsak til
;
motsett
passiv
(
2
II
, 1)
Døme
verb med aktiv tyding
;
aktiv form av verbet
;
aktive og passive setningar
Faste uttrykk
aktiv dødshjelp
tiltak for å avslutte livet til ein person som er håplaust sjuk og som sjølv ønskjer å døy
gje ein pasient aktiv dødshjelp
aktivt ordforråd
orda ein bruker
ha eit større passivt enn aktivt ordforråd
;
utvide det aktive ordforrådet sitt
Artikkelside
transaksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
av
transigere
‘drive gjennom’, sisteleddet
;
latin
agere
‘setje i rørsle’
Tyding og bruk
forretning(savgjerd)
;
økonomisk handling
;
avtale
(
1
I)
drive med transaksjonar på børsen
gjeremål
,
aktivitet
drive med skumle transaksjonar
Artikkelside
spele
2
II
spela
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
lågtysk
spelen, spillen
Tyding og bruk
blenkje
,
funkle
,
glitre
Døme
sola spela i vassflata
vere med i, drive med ball-
eller
kulespel
Døme
spele biljard, fotball, tennis
;
han vart spela fri og laga mål
;
spele mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar
og liknande
Døme
spele bingo, dam, femkort, poker, sjakk
;
spele korta sine klokt
–
òg: handle klokt
;
spele falskt
;
spele medvite på noko
–
utnytte noko medvite
satse pengar, vedde
Døme
spele lotto
;
spele på travbana
;
spele fallitt
–
særl: mislykkast
;
spele høgt (spel)
–
ta stor vågnad
få fram, lage musikk
Døme
spele (på) fele, piano, trekkspel, grammofon
;
spele plater
;
spele ein sonate
;
spele førstefiolin
–
òg: rå
om fugl: lage paringslyd
orrhanen spelar oppi åsen
;
kanonane spela opp
–
byrja å skyte
;
spele (opp) til dans
utføre, gje liv til ei teater-, filmrolle
og liknande
Døme
spele ei rolle (godt, dårleg)
;
spele revy, skodespel
syne fram
teateret spelar no ‘Medmenneske’ av Olav Duun
agere
spele idiot
;
spele lita rolle
–
ha lite å seie
;
filmen, stykket har spela inn store summar
–
har gjeve stor inntekt
gjere
Døme
spele ein eit puss
Faste uttrykk
spele ballen over til
la (nokon annan) ta seg av (noko)
spele inn
verke inn, ha noko å seie
spele inn
lage opptak av (ein film)
spele opp
òg: lage oppstyr, skape seg vrang
spele opp
byrje spelet
spele på dei same strengene
bruke dei same argumenta, verkemidla
og liknande
spele ut mot
setje (nokon) opp mot (kvarandre)
spele ut over sidelinja
setje (nokon, seg) utanfor
spele ut
ha utspelet
Artikkelside
aktør
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
samanheng
med
agere
Tyding og bruk
handlande, medverkande person
Døme
alle aktørane på scena var amatørar
;
aktørane på verdsarenaen
–
stormaktene
Artikkelside
aktor
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
-aˊtorar
;
-atoˊrar
Opphav
frå
latin
‘handlande person’
;
samanheng
med
agere
Tyding og bruk
offentleg klagar i ei straffesak,
motsett
forsvarar
Artikkelside
aksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
aksjoˊn
Opphav
av
latin
actio
, av
agere
‘handle, setje i rørsle’
Tyding og bruk
organisert handling som har til føremål å gripe inn i eller endre ein situasjon
Døme
setje i gang ein aksjon for fleire sjukeheimsplassar
i
fysikk
: følgje av ei kraft;
motsett
reaksjon
Døme
Newtons lov om aksjon og reaksjon
Faste uttrykk
gå til aksjon
ta affære
;
gripe inn
politiet gikk til aksjon
i aksjon
i verksemd
fotballspelarar i full aksjon
;
sjå ein kokk i aksjon over grytene
Artikkelside
agitere
agitera
verb
Vis bøying
Uttale
agiteˊre
Opphav
av
latin
agitare
‘setje i rørsle’
;
samanheng
med
agere
Tyding og bruk
freiste å påverke folks syn med overtaling, egging eller liknande
;
propagandere
Døme
agitere for ei sak, eit parti
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100