Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
20 treff
Bokmålsordboka
10
oppslagsord
agere
verb
Vis bøyning
Uttale
ageˊre
Opphav
fra
latin
‘gjøre, sette i bevegelse’
Betydning og bruk
spille (en rolle)
;
opptre som
Eksempel
agere
storkar
;
agere
dum
handle
(3)
Eksempel
agere rasjonelt
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
spelen, spillen
Betydning og bruk
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i ball-
eller
kulespill
Eksempel
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Eksempel
spille bridge
satse penger
;
vedde
Eksempel
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Eksempel
spille
en sonate
;
spille plater
;
spille på fiolin
;
spille i korps
om fugl: frambringe paringslyd
Eksempel
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Eksempel
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
(1)
Eksempel
spille
idiot
Faste uttrykk
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
appellere bevisst til massen
eller
publikum på en lettvint måte
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne spillet
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Artikkelside
aktiv
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
activus
‘virksom, handlende’, av
actus
,
perfektum partisipp
av
agere
‘handle’
Betydning og bruk
virksom
,
driftig
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 1)
Eksempel
aktive
lagsfolk
;
aktive og passive medlemmer
;
en aktiv idrettsutøver
;
en aktiv vulkan
;
i aktiv tjeneste
;
gjøre en aktiv innsats
;
spille en aktiv rolle
;
aktiv på sosiale medier
;
politisk aktiv
;
fysisk aktiv
;
seksuelt aktiv
brukt som
adverb
:
delta
aktivt
;
ta aktivt del i
;
arbeide
aktivt
for noe
;
bidra aktivt
brukt som substantiv:
både de aktive og lederne bodde på hotell
om verb: som uttrykker en handling eller en tilstand som subjektet utfører
eller
er årsak til
;
motsatt
passiv
(
2
II
, 2)
Eksempel
verb med
aktiv
betydning
;
aktiv form av verbet
;
aktive
og passive setninger
Faste uttrykk
aktiv dødshjelp
tiltak for å avslutte livet til en person som er håpløst syk og selv ønsker å dø
gi en pasient aktiv dødhjelp
aktivt ordforråd
ordene en bruker
ha et større passivt enn aktivt ordforråd
;
utvide sitt aktive ordforråd
Artikkelside
aksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
aksjoˊn
Opphav
av
latin
actio
, av
agere
‘handle, sette i bevegelse’
Betydning og bruk
organisert handling som har til formål å gripe inn i eller endre en situasjon
Eksempel
aksjoner
for reduksjon av klimagasser
i fysikk
: følge av en kraft
;
motsatt
reaksjon
Eksempel
Newtons lov om aksjon og reaksjon
Faste uttrykk
gå til aksjon
ta affære
;
gripe inn
politiet gikk til
aksjon
i aksjon
i virksomhet
se favorittlaget sitt i
aksjon
;
finne en innbruddstyv i full aksjon
Artikkelside
navigere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
navis
‘skip’ og
agere
‘bevege framover’
Betydning og bruk
styre skip, fly eller annet fartøy
Eksempel
navigere i ukjent farvann
bestemme posisjon og kurs
Eksempel
ha stjerner å navigere etter
flytte seg i en digital struktur
Eksempel
navigere på nettet
;
bruke mus for å navigere
handle slik at en oppnår det en ønsker
Eksempel
navigere klokt mellom fag og politikk
finne fram, orientere seg
Eksempel
navigere i jungelen av kosttilskudd
Artikkelside
aktor
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
akˊtor,
i flertall
akˊtorer
eller
aktoˊrer
Opphav
fra
latin
‘handlende person’
;
beslektet
med
agere
Betydning og bruk
offentlig
anklager
i en straffesak
;
motsatt
forsvarer
Artikkelside
akt
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
actus
‘handling’, av
agere
‘handle, sette i bevegelse’
Betydning og bruk
handling
,
virksomhet
seremoni
Eksempel
en kirkelig
akt
kjønnsakt
;
samleie
Eksempel
bli avbrutt midt i akten
hoveddel av et skuespill
Eksempel
et skuespill i fem
akter
;
bli drept i siste
akt
(bilde av) naken
modell
(5)
Eksempel
tegne
akt
;
en kvinnelig, mannlig
akt
Artikkelside
agitere
verb
Vis bøyning
Uttale
agiteˊre
Opphav
av
latin
agitare
‘sette i bevegelse’
;
beslektet
med
agere
Betydning og bruk
forsøke å påvirke folks syn ved overtalelse, oppegging eller lignende
;
propagandere
Eksempel
agitere
for meningene sine
;
agitere
for en sak
Artikkelside
agent
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
agenˊt
Opphav
av
latin
agens
, genitiv
agentis
, presens partisipp av
agere
‘gjøre’
Betydning og bruk
selger
(2)
,
salgsrepresentant
Eksempel
agent
for brusautomater
;
agent for et forsikringsselskap
;
rederiets
agent
i USA
person som arbeider i
etterretningstjeneste
;
spion
Eksempel
hemmelig agent
;
agent
for en fremmed makt
Artikkelside
aktør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
beslektet
med
agere
Betydning og bruk
handlende, medvirkende person
;
jamfør
aktrise
Eksempel
alle
aktørene
på scenen var amatører
i overført betydning
:
aktørene
på verdensarenaen
Artikkelside
Nynorskordboka
10
oppslagsord
agere
agera
verb
Vis bøying
Uttale
ageˊre
Opphav
frå
latin
‘gjere, setje i rørsle’
Tyding og bruk
spele (ei rolle)
;
opptre som
Døme
agere storkar
;
agere dum
handle
(3)
Døme
agere rasjonelt
Artikkelside
spele
spela
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
spelen, spillen
Tyding og bruk
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Døme
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med ball-
eller
kulespel
Døme
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Døme
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Døme
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Døme
spele på trekkspel
;
spele plater
;
spele ein sonate
om fugl: lage paringslyd
Døme
orrhanen spelar oppi åsen
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Døme
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
agere
(1)
Døme
spele idiot
Faste uttrykk
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
appellere medvite og på ein lettvint måte til publikum eller massen
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stide imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje spelet
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Artikkelside
aktiv
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
activus
‘verksam, handlande’ av
actus
,
perfektum partisipp
av
agere
‘handle’
Tyding og bruk
verksam
,
driftig
;
motsett
passiv
(
2
II
, 2)
Døme
aktive lagsfolk
;
aktive og passive medlemer
;
ein aktiv idrettsutøvar
;
ein aktiv vulkan
;
i aktiv teneste
;
gjere ein aktiv innsats
;
spele ei aktiv rolle
;
aktiv på sosiale medium
;
politisk aktiv
;
fysisk aktiv
;
seksuelt aktiv
brukt som adverb
delta aktivt
;
ta aktivt del i
;
arbeide aktivt for noko
;
bidra aktivt
brukt som substantiv
både dei aktive og leiarane budde på hotell
om verb: som uttrykkjer ei handling eller ein tilstand som subjektet utfører
eller
er årsak til
;
motsett
passiv
(
2
II
, 1)
Døme
verb med aktiv tyding
;
aktiv form av verbet
;
aktive og passive setningar
Faste uttrykk
aktiv dødshjelp
tiltak for å avslutte livet til ein person som er håplaust sjuk og som sjølv ønskjer å døy
gje ein pasient aktiv dødshjelp
aktivt ordforråd
orda ein bruker
ha eit større passivt enn aktivt ordforråd
;
utvide det aktive ordforrådet sitt
Artikkelside
aksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
aksjoˊn
Opphav
av
latin
actio
, av
agere
‘handle, setje i rørsle’
Tyding og bruk
organisert handling som har til føremål å gripe inn i eller endre ein situasjon
Døme
setje i gang ein aksjon for fleire sjukeheimsplassar
i
fysikk
: følgje av ei kraft;
motsett
reaksjon
Døme
Newtons lov om aksjon og reaksjon
Faste uttrykk
gå til aksjon
ta affære
;
gripe inn
politiet gjekk til aksjon
i aksjon
i verksemd
fotballspelarar i full aksjon
;
sjå ein kokk i aksjon over grytene
Artikkelside
navigere
navigera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
navis
‘skip’ og
agere
‘bevege framover’
Tyding og bruk
styre skip, fly eller anna fartøy
Døme
navigere i ureint farvatn
finne posisjonen og leia for
Døme
trekkfuglar kan navigere etter stjernene
;
navigere utan GPS
flytte seg i ein digital struktur
Døme
med musa kan du navigere deg fram
handle slik at ein oppnår det ein ynskjer
Døme
leiarar må navigere klokt
finne fram, orientere seg
Døme
navigere i informasjonsjungelen
Artikkelside
akt
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
actus
‘handling’, av
agere
‘handle, setje i rørsle’
Tyding og bruk
handling
,
verksemd
seremoni
Døme
ei kyrkjeleg akt
samleie
;
kjønnsakt
Døme
ta seg eit bad etter akta
hovudbolk i eit skodespel
Døme
eit skodespel i fem akter
;
bli drepen i siste akta
skriftleg utgreiing
;
(saks)dokument
Døme
underteikne akta
(bilete av) naken modell
Døme
måle akt
;
liggjande akt
Artikkelside
agitere
agitera
verb
Vis bøying
Uttale
agiteˊre
Opphav
av
latin
agitare
‘setje i rørsle’
;
samanheng
med
agere
Tyding og bruk
freiste å påverke folks syn med overtaling, egging eller liknande
;
propagandere
Døme
agitere for ei sak, eit parti
Artikkelside
agent
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
agenˊt
Opphav
av
latin
agens
,
genitiv
agentis
,
presens partisipp
av
agere
‘gjere’
Tyding og bruk
seljar
(2)
, salsrepresentant
Døme
agent for brusautomatar
;
agent for eit plogfirma
;
vere agent i utlandet for eit reiarlag
person som arbeider i
etterretningstenesta
;
spion
Døme
hemmeleg agent
;
agent for ei framand makt
Artikkelside
aktor
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
-aˊtorar
eller
-atoˊrar
Opphav
frå
latin
‘handlande person’
;
samanheng
med
agere
Tyding og bruk
offentleg klagar i ei straffesak,
motsett
forsvarar
Artikkelside
aktør
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
samanheng
med
agere
Tyding og bruk
handlande, medverkande person
Døme
alle aktørane på scena var amatørar
;
aktørane på verdsarenaen
–
stormaktene
Artikkelside