Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
23 treff
Bokmålsordboka
9
oppslagsord
tent
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som brenner eller lyser
Eksempel
tente lys
som er oppglødd
;
ivrig
;
jamfør
heltent
Eksempel
laget er veldig tent før kampen
Faste uttrykk
sitte som et tent lys
være svært lydhør
Artikkelside
tenne på
Betydning og bruk
Se:
tenne
starte brann
Eksempel
kirken ble forsøkt tent på
bli oppglødd, føle seg tiltrukket av
Eksempel
tenne på muskuløse kropper
;
sjefen tente på ideen
Artikkelside
tenne
verb
Vis bøyning
Opphav
mellomnorsk
tenda
;
jamfør
norrønt
tendra
Betydning og bruk
få noe til å brenne
Eksempel
tenne
bål
;
tenne
en fyrstikk
;
tenne
fyr på noe
;
hun tente seg en sigarett
skru på elektrisk lys
Eksempel
tenne
en fyrlykt
;
tenne
taklampa
;
gatelysene tennes kl 19
få en sprengladning til å gå av
Eksempel
tenne fyrverkeri
;
tenne en bombe
aktivere
tenning
(2)
Eksempel
motoren tente på første forsøk
gjøre oppglødd og engasjert
Eksempel
la seg tenne av ideen
bli eller gjøre seksuelt opphisset
Eksempel
kjærtegnene tente ham
;
de tente hverandre umiddelbart
vekke til live
Eksempel
tenne gnisten i laget
;
budskapet tente et håp i øynene deres
Faste uttrykk
tenne opp
lage ild
tenne opp i peisen
tenne på
starte brann
kirken ble forsøkt tent på
bli oppglødd, føle seg tiltrukket av
tenne på muskuløse kropper
;
sjefen tente på ideen
tenne på alle pluggene
bli eitrende sint
Artikkelside
flamme
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
latin
flamma
Betydning og bruk
tunge av ild fra noe som brenner
;
lue
(
2
II)
,
ildtunge
Eksempel
stearinlysets flamme
;
flammene slo ut av vinduet
noe som ligner på en
flamme
(
1
I
, 1)
Eksempel
flammer i huden
sterk lidenskapelig følelse
Eksempel
hun tente en flamme i meg
person som en er forelsket i
;
kjæreste
Eksempel
hennes siste
flamme
Faste uttrykk
gå opp i flammer
brenne opp
hele bydelen gikk opp i flammer
i fyr og flamme
i full fyr
;
overtent
bilen stod i fyr og flamme
sterkt oppglødd
de var i fyr og flamme over seieren
stå i flammer
stå i brann
;
brenne
huset stod i flammer
Artikkelside
bildekk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dekk
(1)
på ferjer eller båter der bilene står parkert
dekk
(2)
på bilhjul
Eksempel
innkjøp av nye bildekk
;
demonstrantene tente på bildekk
Artikkelside
lyktetenner
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
om
eldre
forhold
: person som passet og tente gatelykter
Artikkelside
fakkel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
Fackel
;
fra
latin
fax
‘fakkel’
Betydning og bruk
stav eller bunt av tynne stikker som er innsatt med brennbart stoff
;
boks med brennstoff og kraftig veke til å tenne på ute
Eksempel
bære fakler i demonstrasjonstog
;
i oppkjørselen hadde de tent fakler
;
de la ned blomster og tente en fakkel på ulykkesstedet
i petroleumsvirksomhet: tårn som brukes til å brenne overskudd av olje og gass
;
jamfør
fakle
Artikkelside
ildebrann
,
ildbrann
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ild ute av kontroll
;
brann
(1)
Eksempel
byen ble herjet av
ildebrann
på 1700-tallet
;
ødeleggende ildebranner
i overført betydning: flammende engasjement
Eksempel
avgjørelsen tente en ildebrann
Artikkelside
skreddertime
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
skumringstime
(da skredderen tidligere måtte stoppe å sy, før han tente lys)
Artikkelside
Nynorskordboka
14
oppslagsord
tene
1
I
tena
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
þjóna, þéna
Tyding og bruk
få pengar for utført arbeid
Døme
tene pengar sjølv
;
ho tener gode pengar
;
tene 500 000 kr i året
;
eg tente meir som advokat enn som forskar
vere tilsett hos
;
ha stilling
Døme
tene som hushjelp
;
han hadde tent familien i mange år
stille seg
eller
stå til rådvelde for
;
vie seg til
Døme
tene fedrelandet
;
tene Herren
;
tene ei god sak
vere til hensikt for
;
hjelpe
,
gagne
Døme
dette tener best dei norske interessene
;
organisasjonen tener sosiale føremål
Faste uttrykk
sjå seg tent med
sjå fordelen av
dei ser seg tente med å bryte samarbeidet
tene feitt
få stor
avkastning
selskapet tener feitt på dei høge prisane
tene inn
få inn tilsvarande pengesum som ein har tapt eller brukt på å kjøpe noko
investeringa tener inn seg sjølv
;
prøve å tene inn att underskotet frå i fjor
tene på
ha økonomisk utbyte av
butikken tente på å utvide vareutvalet
ha føremon av
dei vil tene på å tenkje seg om fleire gonger
tene seg opp
samle opp pengar
tene seg opp nokre kroner før ferien
tene seg rik på
få ein stor formue gjennom
tene seg rik på aksjar
tene som
fungere som
andre land kan tene som døme
;
steinar tener som stolar
tene til
gjere nytte som
;
fungere som
bussen tener til erstatning for toget
vere godt for
;
ha til hensikt
kva skal det heile tene til?
tene til livets opphald
forsørgje seg
det er berre så vidt dei tener til livets opphald
;
tene til livets opphald i helsetenesten
vere tent med
ha nytte, fordel av
alle er tente med å få ei ny løysing
;
arbeidarane er ikkje tente med vanstyre
Artikkelside
tekgründer
,
tekkgründer
,
tekgrynder
,
tekkgrynder
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
tek-
og
gründer
Tyding og bruk
gründer
innan teknologi og IT
Døme
tekgründerane tente fleire hundre millionar
Artikkelside
sur
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
súrr
Tyding og bruk
med skarp smak eller lukt (som av sitron eller eddik)
;
til skilnad frå
søt
(1)
,
bitter
(
2
II
, 1)
og
salt
(
2
II)
Døme
sure plommer
;
få sure oppstøytar
;
sur røyk
;
mjølka er vorte sur
i kjemi: som har eigenskapar som ei
syre
(
1
I
, 1)
;
som har ein pH-verdi under 7
;
motsett
basisk
Døme
ei sur løysning
;
sur nedbør
;
sure vassdrag
vassjuk
Døme
sur jord
kald og rusken
;
kvass
(
2
II
, 2)
Døme
det er surt ute i dag
;
sur vind
hard, stri, vanskeleg
Døme
surt slit
;
gjere livet surt for nokon
brukt som adverb:
surt tente pengar
misnøgd, mutt, gretten
Døme
vere sint og sur
;
få sur kritikk
brukt som adverb:
sjå surt på nokon
Artikkelside
sjå seg tent med
Tyding og bruk
sjå fordelen av
;
Sjå:
tene
Døme
dei ser seg tente med å bryte samarbeidet
Artikkelside
vere tent med
Tyding og bruk
ha nytte, fordel av
;
Sjå:
tene
Døme
alle er tente med å få ei ny løysing
;
arbeidarane er ikkje tente med vanstyre
Artikkelside
tene på
Tyding og bruk
Sjå:
tene
ha økonomisk utbyte av
Døme
butikken tente på å utvide vareutvalet
ha føremon av
Døme
dei vil tene på å tenkje seg om fleire gonger
Artikkelside
brød
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
brauð
Tyding og bruk
bakverk av est deig, elta saman av mjøl, væske og gjær og steikt
Døme
grovt brød
;
heimebakt brød
;
pølse med brød
brukt som etterledd i nemningar for kaker og andre bakverk
i ord som
flatbrød
knekkebrød
sukkerbrød
wienerbrød
alt som trengst til å leve
;
føde
(
1
I)
;
jamfør
levebrød
Døme
det daglege brød
Faste uttrykk
brød og sirkus
mat og underhaldning (i staden for reformar og endringar i samfunnet)
ingen i valkampen vil love meir enn fire nye år med brød og sirkus
brød og vin
symbol på Kristi lekam og blod i nattverden
dum som eit brød
svært dum
ha i sitt brød
vere arbeidsgjevar for
staten har mange i sitt brød
sitje på vatn og brød
sitje i fengsel
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
ta i sitt brød
tilsette
han tek slektningar i sitt brød
tene sitt brød
arbeide for å få inntekter
han tente sitt brød på sjøen
Artikkelside
tene sitt brød
Tyding og bruk
arbeide for å få inntekter
;
Sjå:
brød
Døme
han tente sitt brød på sjøen
Artikkelside
fakkel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
Fackel
;
frå
latin
fax
‘fakkel’
Tyding og bruk
stav eller samanbunta tynne stikker innsette med brennbart stoff
;
boks med brennstoff og kraftig veike til å tenne på ute
Døme
bere faklar i demonstrasjonstog
;
dei hadde tent faklar på trappa før festen
;
dei tente ein fakkel på ulykkesstaden
i petroleumsverksemd: tårn som blir brukt til å brenne overskot av olje og gass
;
jamfør
fakle
Artikkelside
brakkebaron
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
brakke
(
1
I)
Tyding og bruk
person som tente seg rik på å byggje
brakker
(
1
I)
for den tyske okkupasjonsmakta i Noreg under den andre verdskrigen (1940–1945)
;
jamfør
baron
(2)
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100