Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
397 treff
Bokmålsordboka
391
oppslagsord
underleverandør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person eller bedrift som produserer og leverer deler eller lignende til en produsent av ferdig vare
Eksempel
en bil er satt sammen av produkter fra mange
underleverandører
Artikkelside
fri
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vri
Betydning og bruk
om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
Eksempel
frie
borgere
;
ha en
fri
forfatning
;
den
frie
verden
;
frie
valg
;
et av verdens frieste land
politisk selvstyrt
;
uavhengig
Eksempel
et
fritt
land
;
et fritt folk
;
den
frie
presse
vernet av loven
;
trygg for angrep
Eksempel
få
fritt
leide
ikke i fangenskap
eller
innesperret
brukt som
adverb
bli satt
fri
;
slipp fangene
fri
uten stengsel
eller
hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt
eller lignende
)
Eksempel
fritt
armslag
;
fritt farvann
;
fri bane
;
få
fritt
løp
;
i Guds
frie
natur
brukt som
adverb
kunne puste
fritt
;
gården ligger høyt og
fritt
til
ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige)
;
tillatt for alle
;
allmenn, åpen
Eksempel
fri
konkurranse
;
det
frie
marked
;
fri
adgang
;
fritt
fiske
;
ordet er
fritt
;
få en friere stilling
ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder
eller lignende
;
selvstendig
,
fordomsfri
Eksempel
fri
rytme
;
fri oppdragelse
;
et
fritt
studium
;
fri
kjærlighet
;
fri fantasi
brukt som
adverb
fritt
oversatt fra tysk
upåvirket av andre hensyn
;
uavhengig
,
upåvirket
Eksempel
av
fri
vilje
;
ha
fritt
valg
;
handle på
fritt
grunnlag
brukt som
adverb
stå
fritt
til å velge
;
stille noen
fritt
;
utvikle seg
fritt
uten særlig tvang, restriksjoner
eller lignende
Eksempel
leve et
fritt
liv
brukt som adverb
ha det
fritt
på jobben
løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
Eksempel
kjenne seg
fri
som fuglen
;
være
fri
og frank
trygg, åpen og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Eksempel
føre et
fritt
språk
;
ha et
fritt
blikk på noe
;
være
fri
av seg
;
får jeg være så
fri
å …
brukt som
adverb
snakke
fritt
ut
som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter
;
fritatt,
unntatt
Eksempel
ta seg
fri
;
be seg fri
;
ha
fri
fra jobben
;
slippe
fri
fra militæret
spart for
;
kvitt
(
2
II)
Eksempel
fri
for angst
;
være
fri
for bekymringer
;
bli
fri
forkjølelsen
ikke skyldig
eller
innblandet
;
jamfør
frikjenne
Eksempel
dømme noen
fri
som er uten
;
tom
(
2
II
, 1)
Eksempel
det er
fritt
for mus
;
veien er fri for snø
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
brukt som etterledd i
sammensetninger
: uten fare for
;
sikker, trygg
for eksempel
dirkefri
frostfri
rustfri
gratis
Eksempel
ha
fri
telefon
;
fri
rettshjelp
;
fri
kost og losji
brukt som adverb
få pakken fritt tilsendt
i fysikk
og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
Eksempel
fri
energi
;
frie elektroner
Faste uttrykk
det er ikke fritt for
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåre
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
fritt fall
fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller lignende
oljeprisen er i fritt fall
gå fri
slippe straff
;
slippe unna
ha ryggen fri
være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
være sikret mot fysisk angrep bakfra
i det fri
utendørs
piknik i det fri
ikke være fri for
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjele
Artikkelside
ren
,
rein
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hreinn
Betydning og bruk
fri for smuss eller forurensning
Eksempel
være
ren
i ansiktet
;
skifte til en ren skjorte
;
ren
, frisk luft
;
vi trenger rent vann
;
vi må gjøre rent i huset før gjestene kommer
;
gjøre tiltak for å få fjorden renere
;
hendene blir renest ved vanlig håndvask
fri for hindringer
eller lignende
Eksempel
seile i rent farvann
moralsk lytefri
;
skyldfri
(1)
,
ulastelig
Eksempel
ha
ren
samvittighet
uten tilsetninger
;
ublandet
Eksempel
rene
farger
;
en ring i
rent
gull
;
han gjorde det av
ren
idealisme
som er klar og tydelig
;
markert
Eksempel
rene linjer
fullstendig
(1)
;
formelig
;
bare
(
3
III
, 1)
Eksempel
det blåste
rene
stormen
;
han sang som den
reneste
Pavarotti
;
det var
rene
elendigheten
brukt som adverb:
hel
(
2
II
, 6)
,
fullstendig
(2)
Eksempel
det gikk
rent
ille
;
hun var
rent
gal
Faste uttrykk
gjøre rent bord
spise alt som er satt fram
renske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurranser
og lignende
: vinne alt som er mulig å vinne
ha rene hender
være uskyldig
ha rent mel i posen
ikke ha noe å skjule
;
ha god samvittighet
jeg tviler på at de har rent mel i posen
holde buret rent
om målvakt: ikke slippe inn mål
holde sin sti ren
opptre uangripelig
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
på det rene
klarlagt
det er på det rene at han ikke kommer tilbake
;
vi må få brakt på det rene hva som har hendt
på det rene med
klar over
jeg er fullt på det rene med at framtiden er usikker
ren og skjær
klar og tydelig
;
fullstendig
det var ren og skjær flaks at det ikke gikk verre
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
rent rulleblad
plettfri vandel
rent ut
rett og slett
;
beint fram
det var rent ut hjerteløst
snakke rent
snakke feilfritt, særlig med bruk av de riktige lydene
barnet har ikke lært å snakke rent ennå
synge rent
synge uten falske toner
Artikkelside
styre
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stýri
Betydning og bruk
innretning til å føre et framkomstmiddel i ønsket retning med
Eksempel
henge handlenettet over styret på sykkelen
som etterledd i ord som
sykkelstyre
det å styre
;
makt, ledelse
Eksempel
kongen satt med
styret
i landet i fire år
;
ha demokratisk styre
som etterledd i ord som
folkestyre
selvstyre
måte å styre på
Eksempel
under keiserens strenge
styre
som etterledd i ord som
hardstyre
vanstyre
komité eller nemnd som leder noe
Eksempel
styret
for en forening
;
sitte i
styret
som etterledd i ord som
bystyre
kommunestyre
Faste uttrykk
styre og stell
offentlig administrasjon
være med i styre og stell
arbeid, virksomhet
hun står for styre og stell i huset
Artikkelside
støtte
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
støtte
(
2
II)
Betydning og bruk
noe fast som tjener til å bære, stive av eller
stø
(
4
IV
, 1)
noe
Eksempel
veggene måtte stives av med lange
støtter
bauta, skulptur
eller lignende
som er satt opp til minne om noe eller noen
;
minnesmerke
(1)
, monument
Eksempel
reise en
støtte
til minne om kunstneren
som etterledd i ord som
gravstøtte
minnestøtte
noe til å
støtte
(
2
II)
seg på
Eksempel
sette opp et rekkverk til
støtte
person, institusjon
eller lignende
som hjelper til med noe
;
hjelp
(1)
,
assistanse
Eksempel
være en hjelp og
støtte
for sine gamle foreldre
;
være en moralsk
støtte
;
finne
støtte
for sitt syn
;
forslaget fikk
støtte
fra flere
;
samfunnets
støtter
brukt som adjektiv:
støttende ord
økonomisk hjelp
;
stønad
Faste uttrykk
stiv som en støtte
helt urørlig
;
helt stiv
offiseren stod stiv som en støtte på brua
;
hun ble stiv som en støtte da hun så ham
Artikkelside
gulag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
guˊlag
Opphav
kortform av russisk
Glavnoje Upravlenie Lagerej
‘Direktoratet for arbeidsleirer’, som administrerte arbeidsleirene i Sovjetunionen 1930–1955
Betydning og bruk
arbeidsleir
eller system av arbeidsleirer, særlig for politiske fanger
Eksempel
bli sendt til gulag
;
han satt 15 år i gulag i Sibir
Artikkelside
redningshund
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hund som er spesielt trent i livreddende oppgaver,
for eksempel
søk etter personer i snøskred eller etter personer som har gått seg vill
Eksempel
redningshunder ble satt inn i søket etter den savnede
Artikkelside
urnegrav
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
grav
(
1
I
, 1)
der en avdøds urne er satt ned
Artikkelside
uskodd
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke er satt
sko
(
1
I)
på
Eksempel
en
uskodd
hest
som ikke har rett
dekk
(2)
for føret
Eksempel
en uskodd trailer
Artikkelside
langt
adverb
Vis bøyning
Opphav
av
lang
Betydning og bruk
med stor avstand
;
fjernt
Eksempel
langt
unna
;
langt
av gårde
;
gå
langt
og lenger enn
langt
;
være i slekt
langt
ute
;
det er ikke så
langt
dit
;
målet er å komme lengst mulig
brukt i
uttrykk
for motsetning
Eksempel
det blir noe
langt
annet
med stor tidsavstand
;
framskreden i tid
Eksempel
langt
på kveld
;
være langt opp i årene
;
det er
langt
fram til resultatet foreligger
;
det ligger nok
lenger
fram i tid
brukt forsterkende: mye, i stor grad
Eksempel
det går
langt
bedre enn vi hadde trodd
;
det var langt mer arbeid enn vi hadde beregnet
;
langt
de fleste ville være med
Faste uttrykk
drive/dra det for langt
gå over grensen for det som passer seg
gå for langt
gå for vidt
;
overdrive
nei, nå går du for langt!
i det lengste
så lenge som mulig
langt om lenge
etter lang tid
;
omsider
langt på vei
i stor grad
jeg er langt på vei enig med dem
på langt nær
slett ikke
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt ennå
;
jeg er ikke på langt nær ferdig
se langt etter
lengte etter uten å kunne få
du kan nok se langt etter den jobben
sitte langt inne
være vanskelig å oppnå
seieren satt langt inne
så langt råd er
i den grad det er mulig
være like langt
være tilbake til utgangspunktet
Artikkelside
Nynorskordboka
6
oppslagsord
skjegg
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mann med
skjegg
(
1
I
, 1)
Døme
eg prata med skjeggen som satt der
Artikkelside
som sedvanleg
Tyding og bruk
som elles
;
som vanleg
;
Sjå:
sedvanleg
Døme
som sedvanleg satt ho med nasen i ei bok
Artikkelside
sedvanleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som skjer ofte, som er alminneleg
;
som er vanleg
Døme
følgje den
sedvanlege
måten
Faste uttrykk
som sedvanleg
som elles
;
som vanleg
som sedvanleg satt ho med nasen i ei bok
Artikkelside
spøt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
spøte
(
1
I)
Tyding og bruk
det å
spøte
(
2
II)
;
det å strikke
strikketøy
Døme
ho satt med spøtet i fanget
noko som er spøta
Artikkelside
tvert
adverb
Opphav
n
av
tverr
Tyding og bruk
tvers
Døme
tvert over fjorden
;
tvert igjennom
med
substantivisk
funksjon etter
preposisjon
:
dele seg på tvert
;
liggje på tvert (i senga)
brått,
plutseleg
, momentant
Døme
bli tvert slutt
;
bli tvert borte
;
bestemme seg tvert
;
eg kjem tvert
heilt, beint,
plent
Døme
svare tvert nei
;
det er tvert umogleg
;
er du glad? – Nei, eg er tvert imot lei meg
;
slik er det ikkje, tvert om er det slik at …
Faste uttrykk
bryte over tvert
slutte heilt
ho braut over tvert med all politisk verksemd
på tvert
vrang, uvillig
tvert imot
heilt motsett
;
omvendt
tilhøva har ikkje vorte betre, snarare tvert imot
rett
overfor
(1)
ho satt tvert imot han
tvert om
heilt motsett
Artikkelside
skruestikke
,
skrustikke
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
etter
lågtysk
Tyding og bruk
reiskap av stål til å skru fast eit arbeidsstykke i
Faste uttrykk
som i ei skruestikke
heilt fast
ho satt fast som i ei skruestikke
Artikkelside
1
2
3
…
40
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
40
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100