Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1328 treff
Bokmålsordboka
674
oppslagsord
mesozoikum
substantiv
ubøyelig
Opphav
av
gresk
meso-
og
zoon
‘dyr’
;
jamfør
meso-
Betydning og bruk
periode i geologisk tidsregning (252 til 66 millioner år tilbake i tid) som omfatter periodene trias, jura og kritt
;
jamfør
paleozoikum
og
kenozoikum
Artikkelside
merkeår
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
viktig, minneverdig år
;
jamfør
merkedag
(1)
Eksempel
1905 er et
merkeår
i norsk historie
Artikkelside
menneskealder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tidsrom mellom to generasjoner, 30–33 år
svært lang tid
;
mannsalder
Artikkelside
menighetsråd
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
råd
(
4
IV
, 3)
som velges hvert fjerde år, og som har ansvar for å føre tilsyn med kirken(e) og med virksomheten i sognet
Artikkelside
peppersvenn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
brukt spøkefullt om mann som fortsatt er ungkar når han har blitt 30 år
Artikkelside
pensjonere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gi pensjon til
;
la en arbeidstaker gå av med pensjon
Eksempel
bedriften pensjonerer ansatte over 65 år
brukt som
adjektiv
:
en pensjonert lærer
i overført betydning
: ta ut av bruk
;
legge ned
;
avvikle
Eksempel
de måtte pensjonere flyene
Faste uttrykk
pensjonere seg
gå av med pensjon
Artikkelside
pensjonsforsikring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
forsikring som sikrer utbetaling over flere år
Eksempel
kollektiv
eller
individuell
pensjonsforsikring
Artikkelside
perenn
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
perennis
‘evig’, av
per
og
annus
‘år’
Betydning og bruk
om plante:
flerårig
(2)
Artikkelside
peppermø
,
peppermøy
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
peppersvenn
Betydning og bruk
brukt spøkefullt om kvinne som fortsatt er ugift når hun har blitt 30 år
Artikkelside
prekambrium
substantiv
ubøyelig
Opphav
av
pre-
Betydning og bruk
urtiden i jordhistorien,
dvs.
for 4500–575 millioner år siden
Artikkelside
Nynorskordboka
654
oppslagsord
menneskealder
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tidsrom mellom to generasjonar,
det vil seie
30–33 år
svært lang tid
;
mannsalder
Artikkelside
mesozoikum
substantiv
ubøyeleg
Opphav
av
gresk
meso-
og
zoon
‘dyr’
;
jamfør
meso-
Tyding og bruk
periode i geologisk tidsrekning (252 til 66 millionar år tilbake i tid) som omfattar periodane trias, jura og krit
;
jamfør
paleozoikum
og
kenozoikum
Artikkelside
peparsvein
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
brukt skjemtande om mann som framleis er ungkar når han er vorten 30 år
Artikkelside
pensjonsforsikring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
forsikring som sikrar utbetaling over fleire år
;
pensjonstrygding
Døme
kollektiv
eller
individuell pensjonsforsikring
Artikkelside
perenn
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
perennis
‘evig’, av
per
og
annus
‘år’
Tyding og bruk
om plante:
fleirårig
(2)
Artikkelside
peparmøy
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
etter
peparsvein
Tyding og bruk
brukt skjemtande om kvinne som framleis er ugift når ho er vorten 30 år
Artikkelside
over
preposisjon
Opphav
truleg av
lågtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Tyding og bruk
i samanlikning: på eit høgare steg eller nivå enn
;
høgare enn, større enn
;
motsett
under
(
2
II
, 1)
Døme
biletet heng over sofaen
;
ti meter over bakken
;
ho er over 30 år
;
vere over nokon i rang
;
herske over nokon
brukt som
adverb
:
bu i etasjen over
framfor
(1)
Døme
diktaren over alle diktarar
;
dette går over alle andre omsyn
ovanfrå og ned på
Døme
få ei bytte vatn over seg
;
eg ynskjer berre vondt over han
ovanpå
Døme
ha dyna over seg
;
kaste seg over ein motstandar
;
dei kasta seg over arbeidet
på overflata av
;
bortetter
,
langs
(2)
Døme
han strauk barnet over håret
;
breie høy ut over bakken
;
vere brun over heile kroppen
utanpå
Døme
ha frakk over dressen
på
eller
til den andre sida av
Døme
ro over fjorden
;
gå over fjellet
;
bu over gata
om
(
2
II
, 2)
,
via
Døme
reise frå Trondheim over Røros til Oslo
gjennom
(3)
Døme
halde ein tale over radio
vidare enn (noko som avgrensar eller stengjer)
Døme
vatnet rann over bassengkanten
;
setje seg ut over lova
;
det går over min forstand
;
over evne
brukt som adverb:
koke over
meir enn
Døme
temperaturen er over 20 °
;
eg betaler ikkje over 1000 kr
;
by over nokon
til slutten av
;
gjennom (ei viss tid)
Døme
det leid langt over middag
;
bli buande vinteren over
brukt som adverb: slutt, til ende
uvêret dreiv over
;
framsyninga er over
brukt i uttrykk for kjensler
eller
annan reaksjon: på grunn av, når det gjeld
Døme
glede seg over livet
;
vere fornærma over noko
;
sørgje over nokon
;
låte vel over noko
brukt føre nemning på emne, gjenstand for ei åndsverksemd eller eit åndsprodukt:
Døme
tenkje over noko
;
bli klar over kva som hende
;
preike over eit skriftord
;
lage eit oversyn over arbeidsoppgåvene
i samband med visse verb: i to stykke
Døme
sage over ein planke
;
file over ei jernstong
Faste uttrykk
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gå over
ta slutt
;
gje seg
sjukdomen gjekk over til slutt
kome over
støyte på
;
finne tilfeldig
dei kom over eit godt tilbod
leggje motgang eller krise bak seg
han kom aldri over at mora døydde så tidleg
over ende
ned frå oppreist stilling
;
hovudstups
, i koll
bjørka bles over ende
;
ho stupte over ende
;
bli slått over ende
;
føretaket gjekk over ende
over laget
meir enn vanleg, overlag
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
no er det over og ut for verksemda
snakke over seg
tale i ørska
stå over
ikkje ta del (i aktivitet som det er venta at ein tek del i)
ho måtte stå over kampen
vake over
ha jamt tilsyn med
dei vakte over han gjennom natta
Artikkelside
prekambrium
substantiv
ubøyeleg
Opphav
av
pre-
Tyding og bruk
urtida i jordhistoria,
det vil seie
for 4500–575 millionar år sidan
Artikkelside
gong
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gå
(
1
I)
;
same opphav som
gang
Tyding og bruk
einskilt tilfelle da noko hender
Døme
det var ein gong ein konge
;
ein gong i neste månad
;
det hende mange gonger at …
;
ein sjeldan gong
;
enda ein gong
;
ein gong til
;
mang ein gong
;
nokre gonger
;
kvar einaste gong
;
dei treftest einkvan gongen
;
denne gongen var det ho som vann
;
førre gongen tapte ho
;
neste gong går det betre
;
det er siste gongen eg gjer det
;
eg var der for første gong
brukt om kvar einskild oppattaking av viss mengd
eller
storleik, ofte som uttrykk for multiplikasjon
Døme
Noreg er åtte gonger større enn Danmark
;
vi fiska tre gonger så mykje som dei
;
tre gonger tre er ni
porsjon
,
omgang
(
1
I
, 1)
Døme
ein gong med øl
Faste uttrykk
ein gong imellom
av og til,
stundom
dei reiste bort ein gong imellom
ender og gong
somme tider
;
stundom
for éin gongs skyld
berre denne eine gongen
gong og annan
somme tider
;
stundom
gong på gong
stadig vekk
med éin gong
straks
om gongen
så mykje eller så mange (av det som er nemnt) for kvar einskild gong
kome to og to om gongen
;
vere vald for fire år om gongen
på éin gong
samstundes
éin gong for alle
slik at ein ikkje treng ta det opp att meir
seie det éin gong for alle
;
betale éin gong for alle
Artikkelside
old girls
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
ålˊdgørls
Opphav
frå
engelsk
‘gamle jenter’
Tyding og bruk
aktive idrettskvinner over vanleg konkurransealder (oftast over 32 eller 35 år)
;
jamfør
old boys
Døme
ho stiller i klassa for old girls
;
dei er old girls
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 68
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100