Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 8 oppslagsord

høgd, høgde 1

substantiv hokjønn

Opphav

av høg (1

Tyding og bruk

  1. utstrekning oppover;
    til skilnad frå breidd (1, 1) og lengd (1)
    Døme
    • høgd: 1,80 m;
    • vekse i høgda
  2. nivå i høve til eit lågare nivå
    Døme
    • flyet taper høgd
  3. stad eller nivå høgt oppe;
    høgare luftlag
    Døme
    • sveve i høgda
  4. terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden;
  5. høgareliggjande strøk eller lende
    Døme
    • feire påske i høgda
  6. i idrett: høgdehopp sjå høgde (2
    Døme
    • hoppe høgd;
    • han var best i høgd
  7. horisontal avdeling av noko;
    Døme
    • bu i andre høgda;
    • hus på tre høgder
  8. i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen eller i ei røyst;
    jamfør tonehøgd
  9. grad av storleik, utvikling eller liknande
    Døme
    • prisane når nye høgder;
    • vere på høgda av karrieren;
    • han har ikkje vore heilt på høgda i det siste

Faste uttrykk

  • høgd over havet
    fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata;
    forkorta hoh.
    • 1000 meters høgd over havet
  • i høgda
    • oppetter
      • byggje i høgda;
      • klatre i høgda
    • i høgareliggjande strok
      • det ligg snø i høgda
    • ikkje meir enn;
      maksimalt, høgst
      • dette har i høgda akademisk interesse;
      • det tek i høgda to timar
  • på høgd med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • ho kjende seg på høgd med situasjonen;
    • han er ikkje på høgd med situasjonen
  • på høgd med
    • like god;
      jamgod
      • han var på høgd med dei beste
    • på omtrent same breiddegrad som
  • ta høgd for
    ta med i vurderinga, i planlegginga
    • det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året

indian summer

substantiv ubøyeleg

Uttale

inˊdjen sømˊmer

Opphav

frå engelsk ‘indiansk sommar’

Tyding og bruk

  1. varmt sommarvêr om hausten;
    Døme
    • ein indian summer i oktober
  2. i overført tyding: periode med blomstring seint i livet eller karrieren
    Døme
    • ho fekk ein indian summer i politikken

snakke for dauve øyre

Tyding og bruk

ikkje få gjennomslag for ideane sine;
Sjå: dauv
Døme
  • dei har gode poeng, men snakkar diverre for dauve øyre;
  • heile karrieren har ho snakka for dauve øyre

definerande

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som definerer noko eller nokon;
    Døme
    • eit definerande trekk;
    • ein definerande eigenskap
  2. Døme
    • ein definerande augeblink;
    • boka vart definerande for karrieren

nittenårsdag

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. 19. årsdag etter at nokon blir fødd
    Døme
    • feire nittenårsdag;
    • byrje karrieren på 19-årsdagen
  2. 19. årsdag for ei hending
    Døme
    • nittenårsdag for månelandinga;
    • 19-årsdagen for FNs barnekonvensjon
  3. feiring av nittenårsdag
    Døme
    • førebu nittenårsdag;
    • invitere til 19-årsdag

springbrett

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. i gymnastikk, turn: fjørande brett (2 til å satse på
    • springbrett og bukk
  2. i overført tyding: godt utgangspunkt
    • stillinga er eit springbrett i karrieren vidare

fjortenårig

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som varer eller har vart i 14 år
    Døme
    • fjortenårig skulegang;
    • den 14-årige karrieren i firmaet
  2. som er 14 år gammal;
    Døme
    • ein fjortenårig gut;
    • 14-årige jenter

dauv, døv

adjektiv

Opphav

norrønt daufr; samanheng med doven

Tyding og bruk

  1. som manglar høyrselssansen
    Døme
    • vere dauv på eine øyret
    • brukt som substantiv:
      • ei foreining for dauve og høyrselshemma
  2. i overført tyding: som ikkje tek omsyn til oppmodingar
    Døme
    • vere dauv for alle bøner;
    • leiinga er dauv for kritikk
  3. doven (2), lite salt;
    Døme
    • dauv smak
  4. tung (i kroppen);
    i ulag
  5. om lyd: hol, dump (3

Faste uttrykk

  • snakke for dauve øyre
    ikkje få gjennomslag for ideane sine
    • dei har gode poeng, men snakkar diverre for dauve øyre;
    • heile karrieren har ho snakka for dauve øyre
  • vende det dauve øyret til
    ikkje vilje høyre etter
    • typisk leiaren å vende det dauve øyret til;
    • vi kan ikkje snu det dauve øyret til meir