Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 21 oppslagsord

infisert

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som er smitta eller forureina
    Døme
    • han vaska dei infiserte såra;
    • dei vart sjuke av å ete infiserte blåskjel;
    • infisert drikkevatn
  2. som har fått datavirus
    Døme
    • infiserte datamaskinar;
    • ein infisert e-post stansa heile avdelinga

byte om

Tyding og bruk

Sjå: byte
  1. endre
    Døme
    • rollene vart bytte om
  2. skifte klede
    Døme
    • han vaska seg og bytte om

handduk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

tøystykke til å tørke seg på når ein har vaska seg;
Døme
  • tørke av det våte håret med ein handduk

handkle, handklede

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

klede til å tørke seg på når ein har vaska seg;
Døme
  • ho tørka hendene på handkledet

Faste uttrykk

  • kaste inn handkledet
    • i boksing: gje teikn om at boksaren gjev seg, og at kampen må avbrytast
    • gje opp, trekkje seg
      • ministeren måtte kaste inn handkledet etter skandalen

vask

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å vaske, vasking
    Døme
    • golvvask;
    • tøy som toler vask;
    • bilen treng vask;
    • ein vask av bølgjer
  2. klede (1, 3), servise o a som blir vaska på éin gong
    Døme
    • oppvask;
    • skylje og hengje opp vasken
  3. Døme
    • slå ikkje kaffigrut i vasken

Faste uttrykk

  • gå i vasken
    ikkje bli noko av
    • turen gjekk i vasken

vasketøy

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

tøy som skal vaskast, som ein vaskar eller som er vaska

vaskarryss

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

før: gut som vaska malm i ei gruve

sukk 2

substantiv inkjekjønn

Opphav

av sukke (3

Tyding og bruk

oppvaskvatn etter matstellet eller som mjølkekjeralda har vore vaska i;

sin 1

determinativ possessiv

Opphav

norrønt sinn, sín, sitt, sínir; i tyding 3 (truleg) frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. som adjektiv, brukt i eigedoms- og tilhøyrslesamanheng for å vise attende til subjekt i setninga når det står i tredje person eintal eller fleirtal:
    Døme
    • ho kravde løna si;
    • dei vaska hendene sine;
    • syte for seg og sinesyte for dei ein har ansvar for, særleg familien
    • peikande med trykk:
      • han tok hatten sin til kollektbøsse;
      • vege sine 100 kgvege (litt over) 100 kg;
      • ta si tidta lang tid;
      • gå sin veggå vekk, bort
    • som substantiv:
      • ha sitt på det tørrevere vel forsytt, ikkje kunne klandrast
  2. i faste uttrykk:
    Døme
    • vere jenta si, guten sinei(n) som er flink, veit å greie seg
  3. brukt trykklett som genitivsomskriving i uttrykk for eigedom og tilhøyrsle:
    Døme
    • det er guten si bok;
    • det var mor sine ord;
    • dette er Stortinget si sak;
    • Hansen sinefamilien Hansen

Faste uttrykk

  • få sitt
    få det som fell på ein, det ein fortener
  • gjere sitt
    gjere det som fell på ein, ta sin del av oppgåvene
  • gå kvar til sitt
    gå heim, til arbeidet e l
  • i si tid
    eingong
  • til sine tider
    av og til

ekling

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

ekkel person, ekkelt dyr eller liknande
Døme
  • han var ein illeluktande ekling som aldri vaska hendene etter eit toalettbesøk;
  • eklingar som går i symjehallen for å kike på unge jenter i bikini;
  • målet med spelet er å skyte så mange eklingar som mogleg