Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
33
oppslagsord
skie
,
ski
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skíða
;
jamfør
ski
(
2
II)
Betydning og bruk
kløyvd trestykke
Eksempel
ved
skie
;
legge en
skie
på varmen
;
en
skie
i en skigard
Artikkelside
ski
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skíð
Betydning og bruk
redskap til å gå
eller
gli på snø med
Eksempel
gå, stå, hoppe på
ski
;
glassfiber
ski
, hopp
ski
, slalåm
ski
, tur
ski
skilignende meie under kjelke, fly
og lignende
Artikkelside
rar
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
, fra
latin
rarus
‘sjelden’
Betydning og bruk
som er uvanlig og derfor vekker undring eller oppmerksomhet
;
merkelig, underlig, pussig
;
påfallende
Eksempel
rare
fakter
;
en
rar
fyr
;
dette var rart
;
jeg føler meg så
rar
i hodet
brukt som
adverb
:
han snakker så rart
;
dette ser rart ut
Faste uttrykk
det er rart med det
brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse
én øl ble til to, det er rart med det
;
det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene
ikke rar
ikke god
;
dårlig
han fikk ikke
rare
hjelpen
;
det er ikke rare greiene
mye rart
mye forskjellig
han kan mye
rart
;
på loftet har vi mye
rart
Artikkelside
det er rart med det
Betydning og bruk
brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse
;
Se:
rar
Eksempel
én øl ble til to, det er rart med det
;
det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene
Artikkelside
plogbremsing
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
plogbremse
Betydning og bruk
det å bremse på ski ved å sette skiene i plogform med tuppene i spiss
Artikkelside
plogbremse
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
bremse på ski ved å sette skiene i plogform med tuppene i spiss
Artikkelside
lugge
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lugg
(
1
I)
Betydning og bruk
rykke, rive i håret
Eksempel
ungene
lugget
hverandre
rykke, gå ujevnt
Eksempel
skiene
lugget
i utforkjøringene
bite ujevnt
Eksempel
saksa
lugger
luke
(
2
II)
Eksempel
lugge
ugress
;
lugge
åkeren
Artikkelside
preppe
verb
Vis bøyning
Opphav
kortform av
preparere
Betydning og bruk
preparere, særlig skiløyper, hopp- og alpinbakker eller ski
Eksempel
preppe skiene
brukt som adjektiv:
en preppet skibakke
forberede
Eksempel
det gjelder å preppe seg for framtiden
Artikkelside
ise
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ísa
Betydning og bruk
bli dekket med is
Eksempel
båten var
iset
over det hele
;
skiene
iset
legge ned i is
Eksempel
fisken blir
iset
i kasser
framkalle iskald fornemmelse
;
jamfør
isne
Eksempel
vinden iste gjennom oss
;
redselen iste gjennom henne
;
det
iser
i en tann
Faste uttrykk
ise av
fjerne is
ise av kjøleskapet
ise ned
bli tynget ned av is
Artikkelside
krysse
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
kruzen
Betydning og bruk
merke med et
kryss
(
1
I
, 1)
Eksempel
krysse
av i riktig rute
;
krysse ut de arbeidsoppgavene en er ferdig med
legge eller få i kryss
Eksempel
krysse
beina
;
han
krysset
skiene og gikk på hodet
gå (på skrå) over
;
skjære
(
2
II
, 5)
Eksempel
krysse
gata
;
linjene
krysser
hverandre
;
fartøyene
krysset
hverandres kurs
;
skøyteløperen
krysset
foran parkameraten
om tog: møtes og passere hverandre
Eksempel
togene krysser på Otta
seile over et hav eller havstykke
Eksempel
de krysset Nordsjøen i en liten båt
seile på kryss og tvers mot vinden
Eksempel
krysse
seg fram
patruljere
Eksempel
marinefartøyer
krysset
utenfor kysten
pare individer av ulike arter eller raser
Eksempel
krysse
to storferaser
i overført betydning: dra eller gå i forskjellige retninger
;
komme i veien for
;
jamfør
krøsse
Eksempel
dette
krysser
mine planer
brukt som adjektiv
ha kryssende interesser
Faste uttrykk
krysse fingrene for
håpe på hell for
krysse klinger
fekte
(1)
diskutere
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100