Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
107
oppslagsord
ønske
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ǿskja
, påvirket av
lavtysk
wunschen
Betydning og bruk
ha lyst til
eller
på, håpe på, lengte etter, begjære
Eksempel
ønske
seg noe til fødselsdagen
;
jeg skulle
ønske
det kom mer snø
;
ønske
hverandre god jul
Artikkelside
ønske
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ósk
femininum
, påvirket av
lavtysk
wunsch
(
e
)
Betydning og bruk
det å ønske
eller
håpe, lyst, lengsel, håp
Eksempel
nære
ønske
om noe
;
alle gode
ønsker
for julen og det nye år
;
hennes
ønske
var å overta gården
Artikkelside
etterspørre
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
spørre etter noe eller noen som en ønsker å få tak i
Eksempel
bedriftene etterspør flere fagarbeidere
Artikkelside
prøvetrykk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
foreløpig
trykk
(
4
IV
, 8)
tatt som test for å se om det blir slik en ønsker
Eksempel
de lager et prøvetrykk av plakaten
trykk
(
4
IV
, 1)
som brukes under testing av dampkjeler, rørledninger, oljetanker
eller lignende
Artikkelside
revolusjonær
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som ønsker eller kjemper for
revolusjon
(1)
Eksempel
en glødende revolusjonær
Artikkelside
opponere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘sette opp imot’
Betydning og bruk
si imot, komme med innvendinger
Eksempel
opponere
mot et synspunkt
;
hun
opponerer
alltid
opptre som
opponent
ved doktordisputas
Eksempel
de som ønsker å
opponere
fra auditoriet, må gi melding om dette til disputasens leder
Faste uttrykk
opponere ex auditorio
opponere ved doktordisputas uten å være oppnevnt som opponent
Artikkelside
projisering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å overføre egne tanker, motiver, følelser og ønsker til andre menneske slik at en går ut fra at det er de som har disse
Artikkelside
menighetsblad
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
blad som utgis av en
menighet
(2)
, og som informerer om det som skjer der
i overført betydning
: blad for en liten krets spesielt interesserte
Eksempel
jeg ønsker ikke at Teknisk Ukeblad skal være et
menighetsblad
Artikkelside
vel
3
III
adverb
Opphav
norrønt
vel
,
trykktungt i
betydning
1–5, trykklett i
betydning
6–8
;
trolig
beslektet
med
vilje
Betydning og bruk
godt
(
1
I)
,
bra
Eksempel
være
vel
og bra
;
gjøre
vel
mot noen
;
vel
bekomme!
vel
møtt!
føle seg
vel
;
komme
vel
med
;
stå
vel
til
nøye
(
1
I)
,
grundig
Eksempel
tenke seg
vel
om
;
se
vel
etter
rikelig, fullt ut
Eksempel
vente både
vel
og lenge
;
talen var
vel
lang
–
i lengste laget
;
50 kg og
vel
så det
;
vel
hundre deltakere
–
litt over hundre
;
lønnen var
vel
fortjent
riktignok, rett nok
Eksempel
vel
er det vanskelig, men ikke umulig
som konstatering, oppsummering
Eksempel
hva er det dere har som de andre mangler? Entusiasme,
vel
!
vel
, så sier vi det slik
;
ja
vel
, som du vil
;
vel
, har du mer å si?
for å uttrykke noe som synes opplagt:
da
(
3
III
, 5)
Eksempel
hva er
vel
bedre enn at …
;
det ser du
vel
!
for å uttrykke det sannsynlige:
nok
(
1
I)
,
trolig
,
ventelig
Eksempel
de greier det
vel
;
slikt kan
vel
skje
;
det blir
vel
til at vi reiser
om noe en ønsker bekreftet, klarlagt
Eksempel
du kommer
vel
i kveld?
du er
vel
ikke syk?
i utrop:
det kan da
vel
aldri være dyrlegen!
Faste uttrykk
så vel som
like fullt som
vel å merke
legg særlig merke til dette
du kan gå ut og leke, vel å
merke
når du har ryddet på rommet ditt
Artikkelside
over
preposisjon
Opphav
trolig av
lavtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Betydning og bruk
i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn
;
høyere enn, større enn
;
motsatt
under
(
2
II
, 1)
Eksempel
skiltet henger
over
døra
;
bygda ligger 500 meter
over
havet
;
han er over pensjonsalderen
;
hun går i klassen
over
meg
;
styre over noen
brukt som
adverb
:
bo i etasjen
over
framfor
(1)
Eksempel
dikteren
over
alle diktere
;
menneskerettighetene går over alle andre lover
ovenfra og ned på
Eksempel
få en bøtte vann
over
seg
;
ønske vondt
over
sin neste
ovenpå
Eksempel
ha dyna over seg
;
kaste seg
over
et arbeid
;
kaste seg
over
motstanderen
på overflaten av
;
bortetter
,
langs
(2)
Eksempel
han strøk barnet
over
håret
;
folde hendene
over
brystet
;
være brun
over
hele kroppen
;
uvær
over
hele Nord-Norge
utenpå
Eksempel
ha slåbrok
over
pyjamasen
på
eller
til den andre siden av
Eksempel
stien fører
over
fjellet
;
ro over vannet
;
gå
over
gata
via
,
om
(
2
II
, 2)
Eksempel
tog til Kristiansand
over
Kongsberg
gjennom
(3)
Eksempel
holde en tale
over
radio
videre enn (noe som danner en begrensning)
Eksempel
elva gikk
over
sine bredder
;
sette seg ut
over
loven
;
det går
over
min forstand
;
over
evne
brukt som
adverb
:
koke
over
mer enn
Eksempel
det var
over
hundre deltakere i rennet
;
klokka er
over
ti
;
by
over
noen
til slutten av
;
gjennom (en viss tid)
Eksempel
bli natta
over
brukt som
adverb
: slutt, til ende
forestillingen er
over
;
uværet drev
over
brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand
eller lignende
: på grunn av, når det gjelder
Eksempel
glede seg
over
livet
;
være fornærmet
over
noe
;
sørge over noen
brukt
i forbindelse med
betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
Eksempel
tenke
over
noe
;
bli klar
over
hva som skjedde
;
holde preken
over
et bibelsted
;
lage en liste
over
hva en ønsker seg til jul
i forbindelse med
visse verb: i to stykker
Eksempel
sage
over
et tre
;
file
over
en jernstang
Faste uttrykk
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gå over
ta slutt
;
bedre seg
det går over hvis du bare er tålmodig
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
nå er det over og ut for samarbeidet
snakke over seg
tale i villelse
stå over
ikke delta (i forventet aktivitet)
han måtte stå over rennet
våke over
ha jevnt tilsyn med
de måtte våke over den syke
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100