Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 122 oppslagsord

nebbelig

adjektiv

Betydning og bruk

fint tilordnet;

male 1

verb

Opphav

norrønt mala

Betydning og bruk

  1. knuse til mel (med kvern), pulverisere
    Eksempel
    • male korn;
    • kverna maler fint;
    • hvordan vil du ha kaffen malt?
    • skuta ble malt i stykker av isen;
    • mølla maler mel
  2. svive rundt som en kvern
    Eksempel
    • tankene mol i hodet hennes
  3. dure som en kvern
    Eksempel
    • katten maler av velvære
  4. gjenta og gjenta noe;
    gnåle om
    Eksempel
    • gå og male på det samme

loff 1

substantiv hankjønn

Opphav

av engelsk loaf ‘brød’; samme opprinnelse som leiv

Betydning og bruk

brød bakt av fint, hvitt hvetemel
Eksempel
  • spise reker med loff og majones

etter som

subjunksjon

Opphav

norrønt eptir sem ‘slik som’

Betydning og bruk

  1. innleder en leddsetning som uttrykker tid;
    etter hvert som
    Eksempel
    • etter som årene gikk, ble det verre og verre;
    • etter som han stekte dem, spiste hun pannekakene
  2. innleder en leddsetning som uttrykker vilkår;
    avhengig av om
    Eksempel
    • elevene gikk til ulike rom etter som de lærte fransk eller spansk;
    • etter som hvem jeg snakker med, får jeg forskjellig svar
  3. innleder en leddsetning som uttrykker vilkår;
    i samsvar med;
    Eksempel
    • etter som de forteller, er det veldig fint der

Faste uttrykk

  • alt etter som
    innleder en leddsetning som uttrykker vilkår;
    avhengig av om
    • det blir alt etter som en gjør det;
    • de var inne eller ute, alt etter som været var

klinge 2

verb

Opphav

norrønt klingja ‘ringe med klokke’; fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. gi klang, lyde melodisk
    Eksempel
    • klokka klang;
    • instrumentene klinger fint sammen
  2. om røst, lyd: tone eller lyde rent eller klart
    • brukt som adjektiv
      • med flygende faner og klingende spill;
      • en glad og klingende latter
  3. ha en viss språktone
    Eksempel
    • snakke klingende nordlandsk;
    • klingende svensk
  4. Eksempel
    • dialekten klang ekte
  5. lyde slående
    Eksempel
    • et navn som klinger godt

Faste uttrykk

kunne

verb

Opphav

norrønt kunna

Betydning og bruk

  1. ha lært;
    kjenne;
    være inne i
    Eksempel
    • hun kan sykle;
    • jeg kan snakke flytende gresk;
    • han kan sine ting;
    • kan du veien til sentrum?
  2. være i stand til;
    greie
    Eksempel
    • fabrikken kan lage ti tonn ost i uka;
    • vi prøver så godt vi kan;
    • han kan når han vil;
    • hun kan ikke fordra fiskekaker;
    • han kan løpe 100 meter under ni sekunder
  3. være eller ha anledning til
    Eksempel
    • boka kan kjøpes i bokhandelen;
    • jeg kan ikke ta ferie i år
  4. være mulig eller sannsynlig;
    være tenkelig
    Eksempel
    • han kan komme hvert øyeblikk;
    • hvem vet hva som kan skje?
    • han kan vel være rundt femti?
    • vi kunne vært i Italia nå;
    • jeg kunne skreket av fortvilelse;
    • det kan godt være;
    • det kan du ha rett i
  5. ha krav på;
    ha rett til;
    ha lov til
    Eksempel
    • vi må kunne forlange et klart svar;
    • ingen kan oppføre seg slik;
    • ingen kan nekte meg å gjøre dette;
    • dere kan komme inn nå
  6. gå med på;
    være villig til
    Eksempel
    • jeg kan ta oppvasken
  7. for å uttrykke høflighet eller anmodning;
    være ønskelig
    Eksempel
    • kan du gå ut med bosset?
    • kunne vi ha åpnet vinduene her?
    • dette huset kunne virkelig trengt oppussing
  8. brukt for å gjøre utsagn forsiktig eller usikkert
    Eksempel
    • jeg kunne ha god lyst til å prøve;
    • det kunne ligne henne å si noe slikt;
    • det kan vel være et par timer siden
  9. ha årsak eller grunn til
    Eksempel
    • dette kan en kalle griseflaks;
    • du kan være fornøyd med arbeidet;
    • vi kan være glad det gikk som det gikk;
    • du kan stole på henne;
    • det kan du banne på;
    • du kan tro vi skal få det fint

Faste uttrykk

  • ikke kunne for
    ikke ha skyld i;
    ikke være årsak til
    • jeg kan ikke for at glasset veltet;
    • de kunne ikke for at løpet ble avlyst
  • ikke kunne med
    ikke forstå seg på;
    ikke være vant til
    • jeg kan ikke med sånne apper

lefse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

trolig av leiv

Betydning og bruk

  1. fint, mykt, ugjæret bakverk, ofte brukt med smør og sukker på
    Eksempel
    • til jul er det lefse med sylte
  2. fillete bok eller hefte
    Eksempel
    • boka er blitt en lefse

krote

verb

Opphav

av mellomnorsk krota

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • et fint krotet skap
  2. Eksempel
    • krote ned noen ord på et papir

ebbe i kassa

Betydning og bruk

lite penger;
pengemangel;
Se: kasse
Eksempel
  • denne middagen passer fint når det er ebbe i kassa

kasse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

gjennom tysk, fra italiensk; av latin capsa, beslektet med capere ‘ta, romme’

Betydning og bruk

  1. (oftest firkantet) beholder av tre, metall, plast eller lignende i varierende størrelse
    Eksempel
    • pakke bøker i kasser;
    • en kasse appelsiner
  2. noe som minner om formen av en kasse
    Eksempel
    • bilen er en gammel kasse;
    • bydelen består bare av store kasser av betong
  3. noe som omgir og beskytter noe
  4. sted for inn- og utbetalinger i butikk, bank eller lignende
    Eksempel
    • sitte i kassa
  5. pengebeholdning;
    kassaapparat, pengeskrin
    Eksempel
    • hun gjør opp kassa;
    • de stjal kassa
  6. midler eller fond til samfunnsformål eller for medlemmene i en institusjon

Faste uttrykk

  • ebbe i kassa
    lite penger;
    pengemangel
    • denne middagen passer fint når det er ebbe i kassa
  • per/pr. kasse
    • som har penger
      • den som har et kredittkort er alltid per kasse
    • som føler seg i form;
      som er i orden
      • han er ikke helt per kasse i dag;
      • teknikken er ikke helt per kasse;
      • han er alltid per kasse når det gjelder mote
  • spytte i kassa
    gi økonomisk støtte;
    betale;
    spytte i bøssa
    • kommunen må spytte i kassa slik at det kan bygges ny fotballbane