Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник нюношка
18
oppslagsord
ufrivillig
,
ufriviljug
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
mot eigen vilje
;
ikkje
frivillig
(1)
Приклад
ein
ufrivillig
dukkert
;
ufrivillig
fangenskap
utan medvite føremål
;
uviljande
,
uforvarande
(1)
,
umedviten
(2)
Приклад
han er
ufrivillig
komisk
Сторінка статті
ulykkesfugl
,
ulykkefugl
,
ulukkesfugl
,
ulukkefugl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
i folketru: fugl som varslar eller bringar ulykke
Приклад
han ser på ramnen som ein ulykkesfugl
person som ufrivillig valdar ulykke for andre
Приклад
ein lyt halde seg unna slike ulykkesfuglar
person som ofte er ute for ulykker
eller
uhell
Приклад
ein stakkars ulykkesfugl
;
lik ein ulykkesfugl fekk han flaum i kjellaren
Сторінка статті
rykkje
1
I
,
rykke
1
I
rykkja, rykka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rykkja
Значення та вживання
rive snøgt til seg
;
nappe hardt, dra
Приклад
rykkje i halsbandet
;
ho rykte seg laus frå han
;
han rykkjer til seg armen
;
han rykte i vindauget, men det sat heilt fast
brå og skjelvande rørsle i (ein del av) kroppen, ofte ufrivillig
Приклад
plutseleg rykkjer det veldig i kroppen hennar
;
det rykte i augeloka hans
;
det rykkjer i dansefoten
flytte seg (raskt og bestemt) i ei retning
Приклад
hæren rykte fram
;
køen rykkjer langsamt framover
;
dei rykte nokre steg bakover
i idrett: sette farten brått opp
;
jamfør
rykk
(4)
Приклад
ho rykte i siste sving og sprang inn som vinnar
Фіксовані вирази
rykkje inn
få teke inn ei annonse, eit innlegg
eller liknande
i ei avis eller eit tidsskrift
flytte ein del av ein tekst inn frå venstremargen
;
jamfør
innrykk
(2)
flytte eller bevege seg inn på ein ny stad
troppane rykte inn i byen
;
opposisjonen stod klare til å rykkje inn i regjeringskontora
;
i juli rykte sportsfiskarane inn
rykkje inn for nokon
kome som erstatning for nokon
han har rykt inn for Nilsen, som er sjuk
rykkje ned
flytte ned ein divisjon
tre av laga må rykkje ned til 2. divisjon
rykkje opp
flytte opp ein divisjon
;
avansere
vil laget rykkje opp i år?
ho har rykt opp til seniorrådgjevar
rykkje til
fare saman
han rykkjer til av smerte
rykkje tilbake til start
starte på nytt eller frå byrjinga att
planen deira vart avvist, og no må dei rykkje tilbake til start og søkje på nytt
rykkje ut
reise raskt ut for å gjere ei oppgåve, ofte akutt og viktig
naudetatane rykte ut til ulykkesstaden
;
hjelpemannskapet stod klare til å rykkje ut
;
legen som er på vakt, må vere klar til å rykkje ut
fortelje noko
;
gjere noko kjent
;
jamfør
rykkje ut med
forfattaren rykte ut i avisa for å ta til motmæle
;
ministeren måtte rykkje ut og avlive alle rykta
rykkje ut med
gjere noko kjent
;
fortelje noko
opposisjonen rykte ut med ein skarp kritikk av regjeringa
Сторінка статті
sjølvmål
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
mål
(
1
I
, 10)
som eit lag ufrivillig skaffar motparten med å sende ballen i eige mål
Приклад
backen laga sjølvmål
i overført tyding: handling som øydelegg for ein sjølv
Приклад
saka er eit politisk sjølvmål for partiet
Сторінка статті
sengevæting
,
sengvæting
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ukontrollert og ufrivillig urinering i senga om natta
Сторінка статті
sengevætar
,
sengvætar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som ufrivillig tissar i senga om natta
Сторінка статті
slagmark
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
mark
(
1
I)
Значення та вживання
område der det er eller har vore eit
slag
(
1
I
, 6)
;
område som (ufrivillig) er eller har vore åstad for krigshandlingar
Приклад
mange såra og drepne låg att på slagmarka
;
heimbyen vår har vorte ei slagmark
i
overført tyding
: (tenkt) stad der det er eller har vore kamp, krangling
eller liknande
Приклад
kommunestyresalen har blitt ei slagmark
;
avissidene var ei slagmark
Фіксовані вирази
sjå ut som ei slagmark
vere særs rotete, herja
eller liknande
stova såg ut som ei slagmark
Сторінка статті
slag
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slag
Значення та вживання
(rask) rørsle med stor kraft med hand eller reiskap mot noko med stor kraft
;
det å
slå
(
2
II
, 1)
;
bank
(
3
III
, 1)
,
kakk
(
2
II)
Приклад
slå harde slag med ei sleggje
;
gje eit slag med knyttneven
;
klokka slo tolv slag
;
eit godt slag med racketen
;
kvalen gjorde eit slag med sporden
som etterledd i ord som
hamarslag
knyttneveslag
det at noko eller nokon blir ramma (hardt)
;
(ufrivillig) kraftig støyt
;
dunk, dask
Приклад
falle og få eit slag i hovudet
jamn dunking frå noko
;
rytmisk samandraging
Приклад
slaga i maskinen
;
høyre slaga av bølgjene mot båtsida
;
hjartet slår om lag 70 slag i minuttet
som etterledd i ord som
pulsslag
taktslag
trommeslag
lei hending som råkar brått og kraftig
;
ulykke
Приклад
å bli aleine er eit hardt slag
;
det var eit slag for heile familien
plutseleg sjukdomsanfall på grunn svikt i livsviktige organ, oftast hjerne og hjarte
Приклад
han har fått slag
;
døy av slag
som etterledd i ord som
heteslag
hjarteslag
hjerneslag
væpna kamp mellom fiendtlege styrkar
;
militær
trefning
Приклад
slaget på Stiklestad
;
vinne eit slag
;
slaget om byen
krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon
;
konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
Приклад
slaget om sjåarane
;
ho vann slaget om gullet
;
opposisjonen tapte slaget
einskild omgang av leik eller spel
;
parti
(5)
Приклад
eit slag krokket
;
skal vi ta eit slag kort?
ombretta kant på klede
Приклад
slaget på ei jakke
laustsitjande overplagg utan ermar
som etterledd i ord som
regnslag
rørsle i rett linje etter kvar gang ein skiftar retning
;
baut
(2)
Приклад
båten tok eit slag opp mot vinden
;
gjere eit slag bortover golvet
råske eller væte på noko
Приклад
det har gått slag i handkleda
som etterledd i ord som
jordslag
spor
(
1
I
, 1)
,
far
(
2
II
, 1)
Приклад
sjå slag etter gaupe
om båtar: overgang mellom side og botn
;
kimming
(2)
brukt om samansetningar om noko som ein slår mot
;
i ord som
spikarslag
Фіксовані вирази
eit slag i lufta
gjerning som er heilt utan verknad
ha fritt slag
ha full handlefridom
i slag
i god form
han er verkeleg i slag i kveld
;
eg kjenner meg ikkje i godt slag i dag
med eitt slag
brått, plutseleg
mellom slaga
mellom to periodar med høg aktivitet
deltakarane kvilte mellom slaga
;
han tok ein matbit mellom slaga
på slaget
nøyaktig på tida
han stod på døra på slaget tolv
slag i slag
utan stogg imellom
slå eit slag for
ta eit ekstra tak for
;
kjempe for
slå eit slag for miljøet
Сторінка статті
refleks
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
jamfør
reflektere
Значення та вживання
tilbakekasta lys
;
atterskin
;
(svak) avspegling
Приклад
bli blenda av refleksen
ting som reflekterer lys,
til dømes
på køyretøy eller fotgjengar
Приклад
bruk refleks i haustmørkeret!
ufrivillig og umedviten reaksjon i form av rørsle
eller
kjertelsekresjon, utløyst gjennom nervesystemet av ein sansepåverknad
Приклад
suging hos nyfødde er ein medfødd refleks
i overført tyding:
verknad
,
følgje
(
1
I
, 1)
Приклад
konkursen er ein refleks av den økonomiske krisa
Фіксовані вирази
på refleks
utan å tenkje seg om
politikarane handla på refleks
Сторінка статті
nystagmus
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Вимова
nystˊagmus
Походження
frå
gresk
nystagmos
‘søvnig’
Значення та вживання
ufrivillig rytmisk rørsle av
augeeplet
;
til skilnad frå
lemus
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100