Розширений пошук

71 результатів

Словник нюношка 71 oppslagsord

tilfeldig

прикметник

Походження

etter tysk zufällig; jamfør tilfelle

Значення та вживання

  1. som hender ved eit tilfelle (2);
    som ikkje er fast eller regelbunden
    Приклад
    • få seg eit tilfeldig arbeid;
    • ein tilfeldig forbipasserande ringde politiet
  2. som går føre seg på måfå;
    planlaus, vilkårleg
    Приклад
    • eit tilfeldig valt døme;
    • eit tilfeldig utval personar

måfå

іменник незмінні

Походження

av , presens av måtte, og (2

Фіксовані вирази

stokastisk

прикметник

Походження

frå gresk ‘som er eigna til å treffe det rette’

Значення та вживання

tilfeldig, men mogleg å kalkulere statistisk
Приклад
  • ein stokastisk analyse

halv 1

прикметник

Походження

norrønt halfr

Значення та вживання

  1. som utgjer den eine av to (meir eller mindre like store) delar
    Приклад
    • dei delte og fekk eit halvt eple kvar;
    • ein halv liter;
    • to og ein halv
    • brukt som substantiv
      • ikkje det halve;
      • det halve hadde vore meir enn nok;
      • ein halv må vere lov
  2. om mengde, fart eller anna måleining, som er fylt eller blir brukt ca. halvparten av maksimal kapasitet;
    halvfull, halvfylt
    Приклад
    • ei halv flaske;
    • ta ein halv øl;
    • båten gjekk med halv fart
  3. om klokkeslett: 30 minutt før heil time
    Приклад
    • klokka er halv ni, altså 08.30 eller 20.30
  4. som utgjer opp til halvdelen av noko;
    delvis (2), nesten
    Приклад
    • oppleve det som ein halv fridag;
    • ein halv siger
  5. brukt som adverb: delvis, nesten, i ein viss mon
    Приклад
    • han sa det halvt i spøk;
    • dei sat halvt smilande;
    • ho stirra halvt forbi han
  6. om gjerning, karakter, lovnad, sanning, svar og liknande: ikkje heil, ufullkomen, ufullstendig
    Приклад
    • ein halv lovnad;
    • eit halvt svar;
    • ta halve standpunkt

Фіксовані вирази

  • ei halv ei
    ei halvflaske brennevin
    • ha ei halv ei på innerlomma
  • ein halv gong
    femti prosent (meir);
    ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik eller liknande
    • utgiftene vart ein halv gong større;
    • dreie mutteren ein halv gong til;
    • den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
  • flagge på halv stong
    la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
  • halvt om halvt
    (etter tysk halb und halb) bortimot, så å seie
    • vere halvt om halvt trulova
  • med eit halvt auge
    med ein gong, med å sjå berre lausleg
    • at den er øydelagd, kan eg sjå med eit halvt auge
  • med eit halvt øyre
    utan å høyre godt etter
    • læraren lytta med eit halvt øyre
  • på halv tolv
    ikkje heilt rett, skeivt, tilfeldig, utan styring;
    på skeive
    • med hatten på halv tolv;
    • det har gått litt på halv tolv i det siste

strømerknad, strøymerknad

іменник чоловічий

Походження

av strø (2

Значення та вживання

tilfeldig, lausriven merknad
Приклад
  • notere nokre strømerknader i margen

slengje seg med

Значення та вживання

tilfeldig følgje med andre;
Приклад
  • kan eg slengje meg med på turen?

sleive bort i/borti noko

Значення та вживання

tilfeldig kome borti noko;
Sjå: sleive
Приклад
  • han mista styringa og sleiva bort i ein annan bil;
  • spelaren sleivar borti ballen

slengmerknad

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilfeldig merknad;
sleivete utsegn
Приклад
  • slagsmålet starta etter ein slengmerknad utanfor puben

slengje, slenge 2

slengja, slenga

дієслово

Походження

norrønt sløngva, kanskje med innverknad frå lågtysk slengen; opphavleg av slenge (1

Значення та вживання

  1. hive på ein kraftfull eller uvyrden måte;
    Приклад
    • han slengde jakka frå seg;
    • dei går og slengjer med armane;
    • ho slengjer seg ned i nærmaste stol;
    • keeperen slengde seg etter ballen;
    • guten slengde seg om halsen til mora;
    • han slengde seg frå grein til grein
  2. sende (på slump)
    Приклад
    • slengje i veg eit skot

Фіксовані вирази

  • slengje drit
    snakke fornærmande eller nedsetjande
    • dei sit berre og slengjer drit;
    • dei slengde drit til læraren;
    • ingen skal få slengje drit om far min!
  • slengje seg med
    tilfeldig følgje med andre
    • kan eg slengje meg med på turen?

slengjeskot, slengeskot, slengeskott, slengjeskott

іменник середній

Значення та вживання

skot som ein sender i veg tilfeldig og på måfå