Розширений пошук

140 результатів

Словник нюношка 140 oppslagsord

tau

іменник середній

Походження

norrønt tog

Значення та вживання

reip som er tjukkare enn line og snor, men tynnare enn trosse
Приклад
  • binde noko fast med tau;
  • han held seg fast i tauet

Фіксовані вирази

  • hoppe tau
    hoppe over eit tau som blir svinga av ein sjølv eller av to andre i høge bogar over hovudet på ein og ned mot marka

taue

taua

дієслово

Походження

av engelsk tow

Значення та вживання

dra (1), slepe (2, 1), særleg skip eller bilar
Приклад
  • etter ulykka vart bilen taua til nærmaste verkstad;
  • Kystvakta tauer skipet mot land

Фіксовані вирази

  • taue bort
    fjerne eit køyretøy frå ein stad ved hjelp av bergingsbil eller liknande;
    taue inn (1)
    • politiet har makt til å taue bort ulovleg parkerte bilar
  • taue inn
    • fjerne eit køyretøy frå ein stad ved hjelp av bergingsbil eller liknande;
      taue bort
      • kommunen må taue inn bilar uten skilt
    • bringe inn til politistasjonen;
      pågripe
      • dei som ikkje oppførte seg bra, vart taua inn av politiet
    • få fatt i;
      fange (3, 2)
      • vi prøvde å taue inn ein ny kasserar i foreininga

snor

іменник жіночий

Походження

kanskje frå lågtysk

Значення та вживання

tynt tau eller tjukk tråd;
snøre, line, streng
Приклад
  • snorene på uniforma

Фіксовані вирази

  • dra/trekkje i snora
    løyse ut vasstraumen i vassklosett;
    skylje ned (3)
  • som perler på ei snor
    på rekkje og rad;
    slag i slag
    • høgdepunkta kom som perler på ei snor

fall

іменник середній

Походження

norrønt fall; jamfør falle

Значення та вживання

  1. det å falle (1);
    rørsle nedover;
    det at noko er i rørsle nedetter
    Приклад
    • ho er skadd etter eit fall frå ein stige;
    • i fritt fall
  2. måte som noko heng eller ligg på;
    bølgjer eller krøllar
    Приклад
    • ha fint fall i håret;
    • naturleg fall
  3. det å bli styrta eller avsett;
    det å bli erobra;
    det å døy eller bli drepen
    Приклад
    • Napoleons fall;
    • dei fryktar regjeringa sitt fall
  4. det å synde;
    jamfør syndefall
    Приклад
    • fall og oppreising
  5. slakta eller felt dyr
  6. høgdeskilnad nedetter;
    Приклад
    • elva har eit fall på fem meter;
    • eit fall på 1 : 20
  7. Приклад
    • fall på børsane
  8. tau eller talje til å heise og fire segl, bom og liknande med
  9. grunne som det bryt hardt på
    Приклад
    • fluer og fall
  10. Приклад
    • kornet er lite til falls
  11. Приклад
    • vi rekk vel bussen; i motsett fall må vi gå;
    • taper vi, er det i så fall synd;
    • laget får i beste fall sølv, i verste fall sjetteplass

Фіксовані вирази

  • knall og fall
    dundrande nederlag;
    fiasko
    • det enda i knall og fall
  • stå for fall
    måtte falle;
    måtte slutte

ters 2

іменник чоловічий

Походження

av nederlandsk teer(t)s

Значення та вживання

liten trekloss brukt som stoppar i auget (1 på eit tau eller til vide ut eit slikt auge

surre 2

surra

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. binde fast med tau eller liknande;
    Приклад
    • surre fast noko;
    • dekkslasta måtte surrast;
    • surre eit handklede rundt kroppen
  2. binde saman
    Приклад
    • pakka var dårleg surra

tauende

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ende av eit tau;
  2. kort stykke (laust) tau

rokkesnor

іменник жіночий

Значення та вживання

tynt tau som går om hjulet og trinsene på ein rokk (1, 1)

slepetau

іменник середній

Значення та вживання

tau eller trosse som ein sleper noko i;

uthalar

іменник чоловічий

Походження

etter nederlandsk

Значення та вживання

tau eller liknande som eit segl blir halt ut med (langs ein bom eller liknande)