Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
142 результатів
Словник нюношка
142
oppslagsord
tau
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tog
Значення та вживання
reip som er tjukkare enn line og snor, men tynnare enn trosse
Приклад
binde noko fast med tau
;
han held seg fast i tauet
som etterledd i ord som
hampetau
hoppetau
Фіксовані вирази
hoppe tau
hoppe over eit tau som blir svinga av ein sjølv eller av to andre i høge bogar over hovudet på ein og ned mot marka
Сторінка статті
taue
taua
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
tow
Значення та вживання
dra
(1)
,
slepe
(
2
II
, 1)
, særleg skip eller bilar
Приклад
etter ulykka vart bilen taua til nærmaste verkstad
;
Kystvakta tauer skipet mot land
Фіксовані вирази
taue bort
fjerne eit køyretøy frå ein stad
ved hjelp av
bergingsbil
eller liknande
;
taue inn
(1)
politiet har makt til å taue bort ulovleg parkerte bilar
taue inn
fjerne eit køyretøy frå ein stad
ved hjelp av
bergingsbil
eller liknande
;
taue bort
kommunen må taue inn bilar uten skilt
bringe inn til politistasjonen
;
pågripe
dei som ikkje oppførte seg bra, vart taua inn av politiet
få fatt i
;
fange
(
3
III
, 2)
vi prøvde å taue inn ein ny kasserar i foreininga
Сторінка статті
vikle seg inn i
Значення та вживання
Sjå:
vikle
setje seg fast i
Приклад
dyret hadde vikla seg inn i eit tau
hamne i ein situasjon det er vrient å kome seg ut av
Приклад
vikle seg inn i ein konflikt
;
han vikla seg inn i ei sjølvmotseiing
Сторінка статті
vinding
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
vinde
(
2
II)
Значення та вживання
(omgang av) tråd, tau
eller liknande
som er vunde om noko
Приклад
vindingane på ein spole
Сторінка статті
vikle
1
I
vikla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
surre ein tråd eller eit tøystykke rundt noko (eller av noko)
;
vinde
(
2
II
, 1)
Приклад
vikle tråden på snella
;
ho vikla på seg eit skjerf
;
legen viklar ein bandasje rundt såret
;
tauet er vikla rundt eit tre
feste ved at noko blir filtra eller fletta saman
Приклад
trådane vikla seg saman
;
ho viklar fingrane inn i håret
;
vikle beina rundt nokon
;
dei vikla hendene inn i kvarandre
pakke inn eller ut noko
Приклад
vikle nokon inn i eit teppe
Фіксовані вирази
vikle seg inn i
setje seg fast i
dyret hadde vikla seg inn i eit tau
hamne i ein situasjon det er vrient å kome seg ut av
vikle seg inn i ein konflikt
;
han vikla seg inn i ei sjølvmotseiing
vikle seg ut av
kome seg ut av noko ein sit fast i
ho vikla seg ut av grepet hans
kome seg ut av ei knipe
det spørst om dei klarer å vikle seg ut av problema sine
vikle ut
ta ein gjenstand eller liknande ut av noko som ligg omkring han, eller som han er filtra saman med
eg prøver å vikle sjokoladen ut av papiret
;
vikle krabbane ut av garnet
Сторінка статті
snor
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
kanskje frå
lågtysk
Значення та вживання
tynt tau
eller
tjukk tråd
;
snøre, line, streng
Приклад
snorene på uniforma
som etterledd i ord som
gullsnor
klessnor
loddsnor
Фіксовані вирази
dra/trekkje i snora
løyse ut vasstraumen i vassklosett
;
skylje ned
(3)
som perler på ei snor
på rekkje og rad
;
slag i slag
høgdepunkta kom som perler på ei snor
Сторінка статті
fall
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fall
;
jamfør
falle
Значення та вживання
det å
falle
(1)
;
rørsle nedover
;
det at noko er i rørsle nedetter
Приклад
ho er skadd etter eit fall frå ein stige
;
i fritt fall
som etterledd i ord som
fossefall
leirfall
snøfall
måte som noko heng
eller
ligg på
;
bølgjer eller krøllar
Приклад
ha fint fall i håret
;
naturleg fall
det å bli styrta eller avsett
;
det å bli erobra
;
det å døy eller bli drepen
Приклад
Napoleons fall
;
dei fryktar regjeringa sitt fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Приклад
fall og oppreising
slakta
eller
felt dyr
som etterledd i ord som
elgfall
nautfall
høgdeskilnad nedetter
;
hall
(
4
IV)
,
skråning
Приклад
elva har eit fall på fem meter
;
eit fall på 1 : 20
reduksjon
,
nedgang
Приклад
fall på børsane
som etterledd i ord som
temperaturfall
trykkfall
tau
eller
talje til å heise og fire segl, bom
og liknande
med
undervass-skjer
;
grunne som det bryt hardt på
Приклад
fluer og fall
avkasting
,
foll
(
1
I)
Приклад
kornet er lite til falls
tilfelle
(1)
Приклад
vi rekk vel bussen; i motsett fall må vi gå
;
taper vi, er det i så fall synd
;
laget får i beste fall sølv, i verste fall sjetteplass
Фіксовані вирази
knall og fall
dundrande nederlag
;
fiasko
det enda i knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte slutte
Сторінка статті
ters
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
nederlandsk
teer
(
t
)
s
Значення та вживання
liten trekloss brukt som stoppar i
auget
(
1
I)
på eit tau eller til vide ut eit slikt auge
Сторінка статті
surre
2
II
surra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
binde fast med tau
eller liknande
;
vikle
(
1
I
, 1)
,
vinde
(
2
II
, 1)
Приклад
surre fast noko
;
dekkslasta måtte surrast
;
surre eit handklede rundt kroppen
binde saman
Приклад
pakka var dårleg surra
Сторінка статті
tauende
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ende av eit tau
;
tamp
(1)
kort stykke (laust) tau
Сторінка статті
1
2
3
…
15
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
15
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100