Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник нюношка
16
oppslagsord
sut
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sút
Значення та вживання
uro i sinnet
;
sorg
(4)
Приклад
suter og sorger
;
sitje att i gråt og sut
det å syte for noko eller nokon
;
omsut
Приклад
ha sut for det som er heime
Сторінка статті
sorg
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sorg
Значення та вживання
djup, langvarig kjensle av tap eller psykisk smerte
Приклад
bere på ei stor sorg
;
sitje att i sorg
;
vere tyngd av sorg
som etterledd i ord som
kjærleikssorg
sjelesorg
offentleg markering av
sorg
(1)
etter ein nyleg avliden
som etterledd i ord som
hoffsorg
landesorg
klede som ein ber for å vise sorg
;
sørgjedrakt
Приклад
ho ber sorg enno
kjensle av uro og otte
;
ank
(2)
,
sut
(2)
Приклад
oppdage noko til si store sorg
;
sonen har valda dei mykje sorg
;
så var den sorga sløkt
som etterledd i ord som
næringssorg
pengesorg
Фіксовані вирази
den tid den sorg
ta ikkje bekymringane på forskot
Сторінка статті
syte
2
II
syta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýta
;
av
sut
Значення та вживання
klage
(
2
II
, 1)
Приклад
dei berre går og syter
Фіксовані вирази
syte for
ta seg av
;
sørgje for
(2)
ho syter for mat og klede
;
ha mange å syte for
Сторінка статті
fæle
2
II
fæla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fæla
Значення та вживання
bli
eller
vere redd
;
ottast
Приклад
han fæler når han spring gjennom skogen
;
det er ikkje noko å fælast for
gjere redd
;
skremme
Приклад
du fæler meg
Фіксовані вирази
fæle for
reddast for
;
ha sut for
det er ikkje noko å fæle for
fæle seg
vere redd, ottast, grue
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
Приклад
frie borgarar
;
innbyggjarane er frie
;
landet har ein fri riksskipnad
;
den frie verda
;
frie val
politisk sjølvstyrt
;
uavhengig
Приклад
eit fritt land
;
eitt fritt folk
;
den frie pressa
verna av lova
;
trygg for åtak
Приклад
ha fritt leide
ikkje innesperra
eller
i fangenskap
Приклад
på fri fot
brukt som
adverb
sleppe fri
;
setje nokon fri
utan stengsel
eller
hinder (for ferdsel, rørsle, sikt
eller liknande
)
Приклад
fritt armslag
;
fritt farvatn
;
fri bane
;
fritt utsyn
;
på fri mark
;
i Guds frie natur
brukt som
adverb
puste fritt
;
vekse fritt
;
falle fritt
;
garden ligg fritt til
ikkje kontrollert
eller
regulert (av det offentlege)
;
tillaten for alle
;
allmenn
,
open
Приклад
fri konkurranse
;
den frie marknaden
;
fritt fiske
;
fritt tilgjenge
;
fritt ord
ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete
eller liknande
;
sjølvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri oppseding
;
fri rytme
;
fri assosiasjon
;
fri fantasi
;
fri kjærleik
brukt som adverb
fritt omsett etter tysk
utan særleg påverknad
eller
omsyn av noko slag
;
uavhengig
,
upåverka
Приклад
ha fritt val
;
av fri vilje
;
den frie viljen
;
på fritt grunnlag
;
fri utvikling
brukt som adverb
kunne velje fritt
;
stille nokon fritt
;
stå heilt fritt
utan særleg tvang, restriksjonar
eller liknande
Приклад
leve eit fritt liv
brukt som
adverb
ha det fritt på jobben
lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
Приклад
kjenne seg fri som fuglen
;
vere fri og frank
trygg, open og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
ha eit fritt blikk
;
føre eit fritt språk
;
det rådde ein fri tone i laget
;
vere fri av seg
;
får eg vere så fri å …
brukt som
adverb
dette meiner eg fritt
;
snakke fritt ut
som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter
;
friteken,
unnateken
Приклад
ta seg fri frå skulen
;
ha fri frå jobben
;
eg vil be meg fri
;
sleppe fri frå militæret
som unngår
;
som er spart for
;
kvitt
(
3
III
, 1)
Приклад
gå fri all sut
;
fri for angst
;
bli fri sjukdomen
ikkje skyldig
eller
innblanda
;
jamfør
frikjenne
Приклад
kjenne nokon fri
;
dømme nokon fri
som er utan
;
tom
(1)
Приклад
vere fri for mat
;
det er fritt for mus no
;
boka er fri for humor
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
rentefri
brukt som etterledd i
samansetningar
: utan fare for
;
trygg, sikker
til dømes
dirkefri
frostfri
krympefri
rustfri
gratis
Приклад
fri kost og losji
;
fri skyss
brukt som adverb
få boka fritt tilsend
i
fysikk
og kjemi: som ikkje er bunden til noko
;
ikkje i sambinding
Приклад
frie elektron
;
fri energi
Фіксовані вирази
det er ikkje fritt for
ein kan ikkje nekte for
det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
fritt fall
fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller liknande
verdsøkonomien var i fritt fall
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
i det fri
utandørs
frukost i det fri
ikkje vere fri for
måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
han er ikkje fri for å vere tjuvaktig
Сторінка статті
sutre
sutra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
sut
Значення та вживання
ynke seg
;
klynke
Приклад
barnet sutra og gret
syte
(
2
II)
Приклад
han går alltid og sutrar og klagar
Сторінка статті
sutlaus
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
sútlaust
adverb
‘sutlaust’
Значення та вживання
utan
sut
(1)
;
roleg og lett i hugen
;
sorglaus
Приклад
leve eit sutlaust liv
Сторінка статті
sæle
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sæla
;
samanheng
med
sæl
Значення та вживання
stor og inderleg glede
eller
hugnad
;
lykke (i æva)
;
frelse
(
2
II
, 2)
Приклад
sut og sæle
;
leve i sæle og fred
;
den høgaste sæla
Сторінка статті
setje grå hår i hovudet på nokon
Значення та вживання
(stadig) valde (ein annan) sut og bry
;
Sjå:
grå
Сторінка статті
fæle for
Значення та вживання
reddast for
;
ha sut for
;
Sjå:
fæle
Приклад
det er ikkje noko å fæle for
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100