Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
75 результатів
Словник нюношка
75
oppslagsord
slett
1
I
,
slette
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slétta
Значення та вживання
større flatt landområde
Приклад
vide, opne sletter ut mot havet
flatt, avgrensa område
Приклад
ei
slett
i skogen
;
skihopparen landa nesten på sletta
Сторінка статті
slett
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
dansk
;
av
slå
(
2
II)
Значення та вживання
timetal på ur, gjeve med
slag
(
1
I
, 1)
;
tid
(
1
I)
Приклад
klokkeslett
;
ved tolv slett
–
på slaget tolv
Сторінка статті
slett
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sléttr
;
i
tyding
3
tysk
schlecht
Значення та вживання
flat
(
2
II)
,
jamn
Приклад
slette marker og åkrar
;
slett som eit stovegolv
glatt
,
hål
skaftet var rundt og slett
;
klatre i slette bergveggen
beintfram
,
endefram
;
uvand
(
2
II)
Приклад
rett og slett
som
adverb
:
fullkomeleg
, heilt,
slettes
;
absolutt
(
2
II)
det var slett ikkje verst
dårleg
,
låk
;
vond
Приклад
ei slett framsyning
;
ha ein slett moral
Сторінка статті
slette
3
III
sletta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
falle sludd,
slette
(
1
I)
Сторінка статті
slette
4
IV
sletta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slétta
Значення та вживання
gjere
slett
(
3
III
, 1)
;
jamne
(
3
III)
Приклад
slette duken
;
slette til, ut
stryke ut, ta bort, fjerne
Приклад
kommunen sletta gjelda som idrettslaget hadde
;
slette innspelinga på lydbandet
;
slette alle spor
Фіксовані вирази
slette over
gjere godt att
;
glatte over
;
pynte på
slette ut
utslette
;
fjerne
Сторінка статті
slette
6
VI
sletta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sletta
;
av
slette
(
5
V)
Значення та вживання
kaste
(
2
II)
,
slengje
;
riste av seg
Приклад
ho slette det frå seg
Сторінка статті
slette
5
V
sletta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sletta
Значення та вживання
henge laust
;
slenge
(
1
I
, 1)
drive
(
3
III)
,
fyke
Приклад
skoen slatt av foten
gå og drive
Сторінка статті
skivebom
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
bom
(
2
II)
Значення та вживання
i konkurranseskyting: skot som treffer utanfor poenggjevande sirkel på skyteskiva
;
til skilnad frå
bom
(
2
II
, 1)
i overført tyding: tiltak, utspel, kritikk
eller liknande
som slett ikkje råkar
Приклад
valet av mediestrategi er total skivebom
Сторінка статті
ingen
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
engi, enginn
Значення та вживання
ikkje noko eller nokon
;
ikkje ein
Приклад
han kom ingen veg
;
det er inga sak
;
ingen av dei kom
;
inkje problem er for stort
;
ho hadde ingen stader å vere
brukt som substantiv:
ingen hadde gjort det før
;
som om inkje var hendt
Фіксовані вирази
gjere om inkje
oppheve
;
nullstille
vedtaket vart gjort om inkje
gjere til inkjes
øydeleggje, oppheve
ikkje for inkje
med god grunn
;
ikkje for ingenting
det var ikkje for inkje han kvidde seg
ingen nemnd, ingen gløymd
vending brukt i takketale eller liknande der ein takkar ei gruppe utan å namngje nokon einskild
ingen ting
ikkje noko
;
ingenting
(
2
II)
ho visste ingen ting
om inkje
over styr
det gjekk om inkje
på ingen måte
slett ikkje
Сторінка статті
faen
1
I
іменник
незмінні
Походження
norrønt
fjándinn
Значення та вживання
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkande i spørsmål
Приклад
kva faen skulle eg gjere?
kven faen er du?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Приклад
faen steike!
faen ta deg!
no må han faen ta meg gje seg
brukt i uttrykk som skildrar ein person
Приклад
ein fattig
faen
;
ein sleip
faen
Фіксовані вирази
det er som faen
det er utgjort
eg veit da faen
(opphavleg
det veit da faen
‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
faen i helvete
brukt for å uttrykkje sinne
det har eg faen i helvete ikkje gjort
faen meg
brukt til å forsterke ei utsegn
det skal vi faen meg bli to om
for faen
brukt for å forsterke ei utsegn
du kunne vel for faen ha reist deg
full av faen
vondskapsfull
gje faen
ikkje bry seg
ho lærte meg å gje faen
gje faen i
vere likegyldig til
;
ikkje bry seg om
gje faen med feitt på
vere fullstendig likegyldig til
gå ein faen i
få lyst på å gjere noko gale
det gjekk ein faen i han
ikkje faen
slett ikkje
;
neimen
ikkje faen om eg skal gjere det
som faen
med stor kraft
;
intenst
tøff som faen
;
det hastar som faen
;
vere skuldig som berre faen
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100