Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
229 результатів
Словник нюношка
229
oppslagsord
skule
2
II
,
skole
2
II
skula, skola
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gje undervisning
;
halde skule
Сторінка статті
skule
3
III
skula
дієслово
Показати відмінювання
Походження
kanskje av
lågtysk
schulen
Значення та вживання
sjå, glytte med ned- og ihopdregne bryn
Приклад
skule omkring seg
brukt som adjektiv:
skulande blikk
Сторінка статті
skule
1
I
,
skole
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skóli, skúli
,
gjennom
lågtysk
schole
;
frå
gresk
skhole
‘fritid nytta til lærd verksemd’
Значення та вживання
institusjon som driv regelbunden opplæring og undervisning
Приклад
skulen
byrjar kring 20. august
;
ho arbeidde i
skulen
;
den vidaregåande
skulen
som etterledd i ord som
danseskule
grunnskule
høgskule
krigsskule
privatskule
bygning som er innretta til å drive undervisning i
;
skulebygning
Приклад
byggje ny
skule
;
ha lang veg til
skulen
elevar og lærarar ved ein
skule
(
1
I
, 2)
Приклад
heile
skulen
hadde fri i går
krins eller retning innanfor eit område, særleg vitskap og kunst
Приклад
framveksten av ein ny
skule
innanfor historiefaget
livsrøynsler som utviklar og formar ein person
Приклад
arbeidet som nattevakt vart ein god skule
;
dei hadde gått i ein hard skule
Фіксовані вирази
av den gamle skulen
prega av gammaldags tankegang
han var bonde av den gamle skulen
danne skule
bli føredøme eller modell for ei ny retning (innan kunst, musikk, vitskap
eller liknande
)
halde skule
gje undervisning
livets skule
røynsler i livet som er med på å utvikle og forme ein
ta nokon i skule
kritisere nokon og seie kva som er rett og gale
;
irettesetje
Сторінка статті
søkje seg til
Значення та вживання
vende seg til for å få studieplass, arbeid eller liknande
;
Sjå:
søkje
Приклад
søkje seg til ein skule nær bustaden
;
mange søkjer seg til andre yrke
Сторінка статті
søkje
1
I
,
søke
1
I
søkja, søka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿkja
Значення та вживання
leite etter noko
eller
nokon som har forsvunne
;
prøve å finne
Приклад
søkje etter overlevande
;
hjelpemannskap har søkt i heile natt
leite etter noko eller nokon som ein har lyst på
eller
behov for
;
forsøke å skaffe seg
Приклад
bedrifta har søkt etter nye tilsette
;
han søkjer på internett for å finne informasjon
vende seg til nokon for å få hjelp, støtte eller liknande
Приклад
søkje hjelp
;
søkje
Gud
;
guten søkjer trøyst hos faren
;
ho søkte venskap
brukt som adjektiv:
ei søkjande sjel
gje seg i veg til
;
ta leia til
Приклад
søkje lege
;
laksen
søkjer
opp i elvane for å gyte
;
båtane søkte hamn i uvêret
skriftleg oppmode om å få stilling, stipend eller liknande
Приклад
søkje ei stilling
;
søkje på sommarjobb
;
søkje stipend
;
søkje
om løyve
;
han søkjer om å få dekt reiseutgiftene
Фіксовані вирази
søkje lykka
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
;
jamfør
prøve lykka
familien søkjer lykka i heimbygda
;
fotballspelaren søkte lykka i utlandet
søkje opp
leite etter
;
finne fram
søkje opp namnet på nettet
søkje seg til
vende seg til for å få studieplass, arbeid eller liknande
søkje seg til ein skule nær bustaden
;
mange søkjer seg til andre yrke
Сторінка статті
føremålsbygg
,
formålsbygg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
bygg
(
2
II
, 1)
som er særskilt utforma med tanke på eit visst føremål, til dømes skule eller sjukehus
Приклад
kommunen må oppgradere fleire føremålsbygg
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
Приклад
frie borgarar
;
innbyggjarane er frie
;
landet har ein fri riksskipnad
;
den frie verda
;
frie val
politisk sjølvstyrt
;
uavhengig
Приклад
eit fritt land
;
eitt fritt folk
;
den frie pressa
verna av lova
;
trygg for åtak
Приклад
ha fritt leide
ikkje innesperra
eller
i fangenskap
Приклад
på fri fot
brukt som
adverb
sleppe fri
;
setje nokon fri
utan stengsel
eller
hinder (for ferdsel, rørsle, sikt
eller liknande
)
Приклад
fritt armslag
;
fritt farvatn
;
fri bane
;
fritt utsyn
;
på fri mark
;
i Guds frie natur
brukt som
adverb
puste fritt
;
vekse fritt
;
falle fritt
;
garden ligg fritt til
ikkje kontrollert
eller
regulert (av det offentlege)
;
tillaten for alle
;
allmenn
,
open
Приклад
fri konkurranse
;
den frie marknaden
;
fritt fiske
;
fritt tilgjenge
;
fritt ord
ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete
eller liknande
;
sjølvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri oppseding
;
fri rytme
;
fri assosiasjon
;
fri fantasi
;
fri kjærleik
brukt som adverb
fritt omsett etter tysk
utan særleg påverknad
eller
omsyn av noko slag
;
uavhengig
,
upåverka
Приклад
ha fritt val
;
av fri vilje
;
den frie viljen
;
på fritt grunnlag
;
fri utvikling
brukt som adverb
kunne velje fritt
;
stille nokon fritt
;
stå heilt fritt
utan særleg tvang, restriksjonar
eller liknande
Приклад
leve eit fritt liv
brukt som
adverb
ha det fritt på jobben
lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
Приклад
kjenne seg fri som fuglen
;
vere fri og frank
trygg, open og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
ha eit fritt blikk
;
føre eit fritt språk
;
det rådde ein fri tone i laget
;
vere fri av seg
;
får eg vere så fri å …
brukt som
adverb
dette meiner eg fritt
;
snakke fritt ut
som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter
;
friteken,
unnateken
Приклад
ta seg fri frå skulen
;
ha fri frå jobben
;
eg vil be meg fri
;
sleppe fri frå militæret
som unngår
;
som er spart for
;
kvitt
(
3
III
, 1)
Приклад
gå fri all sut
;
fri for angst
;
bli fri sjukdomen
ikkje skyldig
eller
innblanda
;
jamfør
frikjenne
Приклад
kjenne nokon fri
;
dømme nokon fri
som er utan
;
tom
(1)
Приклад
vere fri for mat
;
det er fritt for mus no
;
boka er fri for humor
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
rentefri
brukt som etterledd i
samansetningar
: utan fare for
;
trygg, sikker
til dømes
dirkefri
frostfri
krympefri
rustfri
gratis
Приклад
fri kost og losji
;
fri skyss
brukt som adverb
få boka fritt tilsend
i
fysikk
og kjemi: som ikkje er bunden til noko
;
ikkje i sambinding
Приклад
frie elektron
;
fri energi
Фіксовані вирази
det er ikkje fritt for
ein kan ikkje nekte for
det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
fritt fall
fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller liknande
verdsøkonomien var i fritt fall
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
i det fri
utandørs
frukost i det fri
ikkje vere fri for
måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
han er ikkje fri for å vere tjuvaktig
Сторінка статті
todelt skule
Значення та вживання
skule med fleire årstrinn fordelte på to klasser
;
Sjå:
todelt
Сторінка статті
todelt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er delt i to
;
som har to delar
Приклад
ei todelt badedrakt
Фіксовані вирази
todelt skule
skule med fleire årstrinn fordelte på to klasser
todelt takt
takt med to hovudslag i takta
Сторінка статті
på topp
Значення та вживання
Sjå:
topp
på høgaste og beste nivå
Приклад
forma er på topp
med stort fokus, stor merksemd
og liknande
;
viktigast
Приклад
skule er på topp på prioriteringslista vår
Сторінка статті
1
2
3
…
23
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
23
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100