Розширений пошук

44 результатів

Словник нюношка 44 oppslagsord

litterær

прикметник

Походження

gjennom fransk; frå latin

Значення та вживання

  1. som gjeld eller høyrer til skjønnlitteratur;
    Приклад
    • eit litterært verk;
    • ha litterære interesser
    • brukt som adverb:
      • ordet finst berre litterært
  2. som er interessert i eller kunnig i litteratur
    Приклад
    • i litterære krinsar

verdi

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk werdie; same opphav som verd (4

Значення та вживання

  1. det å gjelde for så eller så mykje i handel, omsetnad eller byte;
    Приклад
    • huset stig i verdi;
    • kontante pengar og andre verdiar
  2. noko som blir vurdert høgt på grunn av spesielle eigenskapar
    Приклад
    • eit tiltak av stor verdi;
    • ei prøve utan verdi;
    • ha liten verdi som prov;
    • dei ævelege verdiane i livet;
    • åndelege verdiar;
    • ha litterær verdi
  3. storleik uttrykt i eit visst tal eller liknande
    Приклад
    • rekne med negative verdiar

verd 3

іменник середній

Походження

av norrønt verð, verde, samanheng med norrønt virði, verdi, av lågtysk werdie; av verd (4

Значення та вживання

  1. den eigenskapen at noko gjeld for så eller så mykje i handel, omsetnad eller byte;
    pris (1, pengar
    Приклад
    • huset stig i verd;
    • kontante pengar og andre verd
  2. ynskjeleg eigenskap ved noko
    Приклад
    • eit tiltak av stort verd;
    • ei prøve utan verd;
    • ha lite verd som prov;
    • dei ævelege verda i livet;
    • åndelege verd;
    • ha litterær verd
  3. storleik uttrykt i eit visst tal
    Приклад
    • rekne med negative verd

stil

іменник чоловічий

Походження

norrønt stíll ‘skrivemåte’; av latin stilus ‘griffel’

Значення та вживання

  1. skriftleg eller munnleg uttrykksmåte
    Приклад
    • litterær stil;
    • munnleg stil;
    • stilen i fortelijnga
  2. smakfull, forfina måte
    Приклад
    • ei framferd med stil og eleganse
  3. måte å te seg på;
    heilskapleg preg
    Приклад
    • i kjend stil;
    • det han sa i framhaldet, var heilt i stil med innleiinga
  4. kunstnarleg form eller uttrykk;
    Приклад
    • ei kyrkje i romansk stil;
    • eit hus i gammal stil;
    • høyre musikk der stilen minner om ein operette
  5. i skulen: skriftleg framstilling av eit emne
    Приклад
    • skrive norsk stil
  6. kroppsføring under ei idrettsøving
    Приклад
    • gå i mål i fin stil
  7. stilkarakter, til dømes i hopp
    Приклад
    • hoppe til 18 i stil

Фіксовані вирази

  • i stor stil
    med vidtrekkjande dimensjonar
    • drive i stor stil
  • kome ut av stilen
    miste kontrollen eller fatninga
  • stå i stil med/til
    passe til;
    harmonere med
    • nye hus må stå i stil med eksisterande hus;
    • betalinga står ikkje i stil til belastninga

tekstutgåve

іменник жіночий

Значення та вживання

tekstkritisk, vitskapleg utgåve av (litterær) tekst;
utgåve eller versjon av ein tekst
Приклад
  • ei tekstutgåve for forskarar

tekstanalyse

іменник чоловічий

Значення та вживання

systematisk gjennomgang av dei ulike elementa i ein tekst (til dømes handling, personar, tema, språklege verkemiddel eller liknande) som grunnlag for tolking av teksten;
litterær, språkleg eller stilistisk analyse (2) av ein tekst

eliteklasse

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. klasse (1, 3) av dei beste i ei idrettsgrein eller ein disiplin (2)
    Приклад
    • laget skal spele i eliteklassen;
    • ho dansar i eliteklassen
  2. klasse (1, 4) for dei beste
    Приклад
    • han skal starte i eliteklassen
  3. i overført tyding: gruppe av dei beste
    Приклад
    • ein litterær handverkar i eliteklassen

skisse

іменник жіночий

Походження

gjennom tysk, frå italiensk; opphavleg gresk skhedios ‘gjord i hast, utan førebuing’

Значення та вживання

  1. raskt utført teikning eller liknande
    Приклад
    • han teikna ei rask skisse av landskapet
  2. utkast til eit kunstverk, byggverk eller liknande
    Приклад
    • ei skisse over det nye hotellet
  3. oversikt over innhald eller forløp for eit arbeid;
    utkast til løysing på eit problem
    Приклад
    • ho presenterte ei skisse for prosjektet;
    • ei skisse for forhandlingane
  4. kort litterær skildring

teikning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å teikne (1)
    Приклад
    • undervise i teikning;
    • drive med teikning på fritida
  2. teikna bilete
    Приклад
    • ei vakker teikning;
    • fargelagde teikningar
  3. teikna konstruksjon
    Приклад
    • teikninga til eit hus
  4. det å teikne (3);
  5. litterær skildring
    Приклад
    • teikninga av hovudpersonen
  6. mønster, flekk
    Приклад
    • ein kaninrase med spesielle teikningar i pelsen

Фіксовані вирази

  • skjøne teikninga
    forstå kva som går føre seg

salong

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, frå italiensk, opphavleg frå germansk; same opphav som sal (1

Значення та вживання

  1. lokale der ein sel tenester til kundar
    Приклад
    • ho overtok ein godt etablert salong
  2. møbelgruppe som består av sofa, lenestolar og lågt bord;
    Приклад
    • kjøpe seg ein ny salong
  3. sams opphaldsrom på båt, hotell eller liknande
    Приклад
    • drikke kaffi i salongen;
    • gjestene samla seg i salongen
  4. stort, flott selskapsrom (særleg i Paris i det 16. hundreåret som møtestad for kunstnarar og politikarar)
  5. rom for publikum i ein konsertsal, eit teater eller liknande
    Приклад
    • publikum fylte salongen
  6. publikum i konsertsal, teater eller liknande
    Приклад
    • heile salongen klappa
  7. om utanlandske forhold: utstillingslokale for kunst
    Приклад
    • besøkje den store salongen i Torino

Фіксовані вирази

  • halde salong
    om eldre forhold: samle vener og kjende hos seg til festleg samvære, ordskifte eller litterær eller musikalsk underhaldning