Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
392 результатів
Словник нюношка
392
oppslagsord
låg
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lág
;
samanheng med
liggje
Значення та вживання
gammalt, nedfalle tre
;
trestamme som ligg i myr
eller
vatn
Сторінка статті
låg
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lágr
;
samanheng med
liggje
Значення та вживання
som ikkje er høg, som ikkje når langt opp
Приклад
ei låg dør
;
ein låg stol
;
eit lågt hus
;
låge støvlar
;
du er lågare enn meg
som står
eller
er stilt langt nede
Приклад
låg sol
;
låg himmel
;
lågt tak
;
på det lågaste punktet
brukt som
adverb
:
liggje lågt med hovudet
;
fly lågt
som ligg langt nede på toneskalaen, djup
Приклад
ein låg orgeltone
brukt som adverb:
songen går lågt i bassen
om lyd: dempa, svak
Приклад
ei låg kviskring
brukt som adverb:
snakke lågt
som er liten i tal
eller
verdi
Приклад
eit lågt tal
;
låge prisar
;
låge kostnader
;
ha låg løn
;
inntektene er lågare enn forventa
;
halde seg på eit lågt nivå
;
låg temperatur
;
lågt lufttrykk
;
halde låg fart
;
dei lågare klassestega i skulen
brukt som adverb:
vere lågt lønt
;
lågast mogleg kostnader
som står langt nede i rang
;
lite vørd
Приклад
offiserar av lågare grad
;
lågare organismar
;
låg levestandard
simpel, ufin
Приклад
lågare drifter
;
låg komikk
Фіксовані вирази
ha låge tankar om noko/nokon
tru vondt om og ha små forventingar til noko eller nokon
vi hadde låge tankar om arbeidet hennar
;
mange veljarar har låge tankar om partiet
halde ein låg profil
ha ei forsiktig, avventande haldning
;
ikkje markere seg
han har halde ein låg profil i media
høg og låg
folk frå forskjellige sosiale lag
eit samfunn med kort avstand mellom høg og låg
høgt og lågt
overalt
ho leita høgt og lågt etter boka
liggje lågt i terrenget
ikkje markere seg
ho låg lågt i terrenget for ikkje å irritere han
lågt under taket
med liten avstand frå golv til tak
lite vidsyn, liten toleranse
det var ikkje lågt under taket i avisredaksjonen
over ein låg sko
i fleng, uhemma
dei bedrog kvarandre over ein låg sko
Сторінка статті
liggje
,
ligge
liggja, ligga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
liggja
Значення та вживання
om person eller dyr: vere i meir
eller
mindre vassrett stilling
Приклад
liggje
både på magen og på sida
;
ho låg utstrekt
;
hunden låg på graset
brukt som adjektiv
liggjande stilling
vere på ein viss plass, ofte over tid
;
vere i ei viss stilling
Приклад
boka ligg på bordet
;
pengane ligg i skuffa
;
byen ligg på nordsida
;
huset ligg fint til
;
prisen ligg på om lag 100 kr
;
liggje
lågt i terrenget
;
reinhaldsverket ligg under kommunen
;
skipet
ligg
i land
i
overført tyding
: vere naturleg, forståeleg
;
hengje saman med
;
jamfør
nærliggjande
(2)
Приклад
det ligg nær å tru det
;
årsaka ligg i dei låge strømprisane
kvile i seng, halde senga
Приклад
liggje
til sengs
;
liggje
og fryse
;
liggje
sjuk med feber
vere utbreidd over, dekkje
Приклад
snøen låg meterhøg
;
det låg rim på marka
vere i ein viss tilstand
Приклад
liggje
på latsida
;
liggje
i bløyt
;
liggje
brakk
;
golvet låg fullt av klede
;
liggje
vêrfast
;
liggje
på lur
;
liggje
i trening
;
liggje
i tingingar
Фіксовані вирази
liggje an
vere plassert (i høve til andre)
;
stille seg, teikne, ha utsikt (til)
liggje dårleg an
;
det norske laget låg godt an etter første etappe
liggje att
vere att, vere gløymd
liggje etter
ikkje halde følgje
liggje for
passe til evnene og interessene til nokon
grammatikk ligg ikkje for dei
liggje for døden
vere døyande
;
liggje på
dødsleiet
liggje for døden i ei veke
;
det året han låg for døden
liggje føre
vere til stades
;
finnast
(1)
,
eksistere
(1)
materialet ligg endeleg føre i bokform
;
det ligg ikkje føre konkrete planar for gjennomføringa
liggje i
tyde, implisere
kva ligg det i den utsegna?
liggje med
ha samleie med
liggje nede
stå stille, ikkje vere i gang
straumnettet ligg nede
liggje noko under
vere skjult
eller
hemmeleg
her ligg det noko under
liggje over
om person: overnatte
om fartøy: halle på sida
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje til
høyre til
det ligg til familien å vere snobbete
liggje til rette/rettes
høve, passe bra
forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
liggje til grunn
vere årsak til eller grunnlag for
visjonane som ligg til grunn for satsinga
liggje under for
vere avhengig av
han låg under for alkoholen
Сторінка статті
yven
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ýfinn
;
jamfør
yve
(
1
I)
Значення та вживання
som står og sprikjer
Приклад
yve hår
tjukk, omfangsrik
Приклад
skodda låg yven over vatnet
om dyr: som reiser på fjørene
eller
håra
;
bustete
Приклад
høna er yven
;
når katta er sint, blir rumpa yven
;
han ser så yven og uflidd ut
brei
eller
stor å sjå til
;
vid
(
2
II)
,
ruvsam
du ser så yven ut i dei kleda
;
ei yven bjørk
òg: som gjer seg til, som vil vere stor, som briskar seg
;
hovmodig
,
overlegen
dette er da ikkje noko å gjere seg yven over
som reiser bust
;
morsk
;
bister
,
ublid
Приклад
ho såg yven ut
som vêret har teke hardt på
Сторінка статті
vindstille
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
stille
(
1
I)
Значення та вживання
område eller tilstand utan vind
Приклад
seglbåtane låg med slakke segl i vindstilla
Сторінка статті
velte
3
III
velta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
velta
;
av
velte
(
2
II)
Значення та вживання
rulle noko eller nokon over ende
;
få til å
velte
(
2
II)
;
dytte
(
1
I
, 1)
,
tippe
(
3
III
, 2)
,
vippe
(
3
III
, 4)
,
bikke
(1)
Приклад
velte storstein or åkeren
;
grisen velte seg i gjørma
;
ho heldt på å velte eit glas
;
stolen låg velt
;
ho velte seg over på sida
falle eller
rulle
(
2
II
, 1)
over ende
;
velte
(
2
II
, 1)
Приклад
bilen velte over ende
;
treet velte over vegen
;
bølgjene velte inn mot stranda
kome fram i stor mengd
;
strøyme
(
1
I
, 2)
,
velte
(
2
II
, 2)
,
velle
(
1
I
, 2)
Приклад
røyken velte fram
;
snøen berre velte ned
;
ei vond kjensle velte opp i meg
;
lyset velter inn i rommet gjennom dei store vindauga
skyve over på
Приклад
finne nokon å velte skulda over på
;
ho velta ansvaret over på dårlege tider
få til å mislykkast
;
spolere
Приклад
velte ei regjering
;
velte spelet til nokon
Фіксовані вирази
velte seg i
sitje med eller nytte rikeleg av
velte seg i pengar og rikdom
;
på hotellet kan ein velte seg i luksus
Сторінка статті
snublestein
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stein som ein lett kan snuble i
i
overført tyding
: hindring som fort kan gjere ein plan meir komplisert
;
knep, triks
Приклад
reglane låg som unødvendige snublesteinar for eit effektivt samarbeid
minnesmerke utforma som gatestein framfor heimen til offer for
nazismen
under andre verdskrigen
Приклад
ein finn snublesteinar i land over heile Europa
Сторінка статті
terreng
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
terrain
;
jamfør
latin
terra
‘jord’
Значення та вживання
område
(
1
I
, 1)
eller
fri mark (særleg utanfor tettbygde strøk)
;
lende
(
1
I)
Приклад
i bratt terreng
;
huset låg fint til i terrenget
som etterledd i ord som
jaktterreng
turterreng
i overført tyding: saksområde, fagområde
Приклад
det politiske terrenget
Фіксовані вирази
liggje lågt i terrenget
ikkje markere seg
ho låg lågt i terrenget for ikkje å irritere han
sondere terrenget
granske eit
terreng
(1)
grundig
skaffe seg oversyn over ein situasjon eller eit tilhøve
tape terreng
miste makt, popularitet
eller liknande
regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia
vinne terreng
ha framgang
Сторінка статті
grushaug
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
haug med
grus
(
1
I)
Приклад
spa vekk grushaugen
ruinhaug
Приклад
byen låg i ein grushaug
Сторінка статті
daud
,
død
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dauðr
Значення та вживання
ikkje lenger i live,
avliden
(1)
Приклад
ho er død no
;
død
eller levande
;
bli erklært død
;
ein daud fisk
;
daude fluger i vinduskarmen
;
daude planter
brukt som substantiv:
følgje den døde til grava
;
stå opp frå dei døde
som framstår livlaus
Приклад
bleike og daude augo
;
snakke med ei daud røyst
som har lite ferdsel, liv eller verksemd
;
aud
Приклад
staden verkar daud
;
her er det heilt daudt
som ikkje blir brukt meir
;
utdøydd
,
gløymd
(
2
II)
Приклад
latin er eit daudt språk
;
denne tradisjonen har vore daud lenge
som ikkje fungerer meir
;
defekt
(
2
II)
,
sund
(
2
II)
Приклад
motoren er daud
;
telefonen min er heilt daud
som ikkje er relevant eller aktuell lenger
Приклад
bluesen er ikkje daud
;
saka er heilt daud
som kjennest slapp
;
kraftlaus
,
tam
;
tung
,
slapp
Приклад
daud i kroppen
;
ein daud fot
i ro
;
still
(
2
II)
,
urørleg
(1)
Приклад
sjøen låg daud og still
;
det er daudt i vêret
;
ballen låg daud
;
eit daudt publikum
som er ugyldig
;
som ikkje tel (med)
Приклад
eit daudt kast
;
eit daudt hopp
Фіксовані вирази
daud og gravlagd
avliden og lagd i jorda
keisaren er død og gravlagd for fleire hundre år sidan
i overført tyding:
avslutta
og
gløymd
(
2
II)
stykket er ikkje daudt og gravlagt heilt enno
daud som ei sild
heilt livlaus
;
steindaud
liggje daud som ei sild
daudt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var daudt løp mellom konkurrentane
daudt prosjekt
noko som er nyttelaust,
fåfengd
(
2
II)
;
fånytte
å klippe blautt gras er eit daudt prosjekt
Сторінка статті
1
2
3
…
40
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
40
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100