Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник нюношка
14
oppslagsord
kyss
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
koss
, opphavleg lydord
Значення та вживання
det å kjærteikne med å presse leppene mot munn, kinn eller annan del av kroppen til nokon
Приклад
få ein kyss til avskil
;
kyss og klem
;
kyss på kinnet
;
vekkje kjærasten med ein kyss
som etterledd i ord som
slengkyss
smellkyss
Сторінка статті
kysse
kyssa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kyssa
Значення та вживання
syne kjærleik
eller
vyrdnad ved å presse leppene mot noko eller nokon
;
kjærteikne med munnen
Приклад
kysse brura
;
kysse eit bilete
;
kysse kvarandre
;
kysse med open munn
;
kysse og kline
brukt for å uttrykkje forakt
Приклад
kyss meg bak!
kyss meg i rauva!
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsett
sur
(1)
Приклад
søte kaker
;
safta var litt for søt
;
han kjøpte den søte sjokoladen
;
den søte lukta av jordbær
;
brødet er søtare enn eg er van med
brukt som
adverb
:
kakene smaker søtt
;
det angar søtt av blomstrar
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
noko søtt til kaffien
;
han er glad i det søte
som ikkje er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt mjølk
;
søtt vatn
som er lett å like
;
sjarmerande
,
tiltalande
,
inntakande
Приклад
ei søt forteljing
;
for ein søt unge!
den søte, raude sommarkjolen hennar
;
dette huset er verkeleg søtt
som uttrykkjer varme og inderlege kjensler
;
kjærleg
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
eit søtt kyss
;
han kviskra søte ord i øyret mitt
brukt i tiltale:
god natt, søte du
som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred
eller liknande
;
god
(4)
,
makeleg
(1)
,
roleg
(2)
Приклад
liggje i sin søtaste søvn
;
søte draumar
;
den søte juletida
brukt som adverb:
sove søtt
blid
(2)
,
venleg
(1)
,
hyggjeleg
(2)
Приклад
vere søt mot alle
Фіксовані вирази
det søte livet
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
hemnen er søt
det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekking
han og ho møtest, og søt musikk oppstår
noko som vekkjer glede
tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
søte bror
(oftast i den uoffisielle forma
søta bror
)
;
Sverige, svenskar
Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle
;
nordmannen kom i mål like etter søta bror
søte saker
godteri
,
slikkeri
Сторінка статті
klapp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klapp
Значення та вживання
klaps
som gjev frå seg ein smellande, klaskande lyd
Приклад
få ein klapp på enden
det å klappe i hendene
Приклад
bravorop og klapp
kjærteikn gjort med handa
Приклад
få kyss og klapp
Фіксовані вирази
få klapp på skuldra
få ros
Сторінка статті
stele
2
II
stela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stela
Значення та вживання
ta noko som høyrer andre til
;
naske
Приклад
stele ein bil
;
han stel varer i butikken
;
ho stal ein idé frå han
leggje beslag på
;
ta
Приклад
tillitsverva stel mykje tid
;
dei store vindauga stel mykje varme om vinteren
lure (seg til)
Приклад
stele eit kyss
;
ho stel seg til å ta eit bilete av han
;
han har stole seg ut ei bakdør
brukt som adjektiv:
stolne augekast
Сторінка статті
opphissing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å hisse opp
;
oppegging
Приклад
han vart skulda for opphissing til vald
uro, forarging, sinne
Приклад
koke av opphissing
seksuell lyst
Приклад
skjelve av opphissing etter eit langt kyss
Сторінка статті
nuss
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
nusse
Значення та вживання
kjærteikn med munnen
;
kyss
Приклад
nuss og klem
lukt
(
1
I
, 1)
,
teft
(1)
,
vêr
(
2
II
, 5)
Приклад
kjenne nussen av bjørn
;
få nussen av noko
Сторінка статті
slengkyss
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kyss på eigne fingrar som ein liksom slengjer i veg mot nokon på fråstand
Сторінка статті
forsegle
forsegla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
segl
(
1
I)
Значення та вживання
stengje med
segl
(
1
I
, 1)
Приклад
forsegle ein konvolutt
validere
med
segl
(
1
I
, 2)
Приклад
forsegle eit dokument
dekkje slik at innhaldet ikkje kjem ut
Приклад
forsegle ei krukke
;
flaska var forsegla
stengje for tilgang
;
plombere
;
låse
Приклад
politiet forsegla døra til huset
i overført tyding:
fullbyrde
,
validere
gjennom ein gest
Приклад
forsegle ei avtale med eit handtrykk
;
forsegle kjærleik med eit kyss
Сторінка статті
smellkyss
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
smell
(
2
II)
Значення та вживання
smellande kyss
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100