Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
36 результатів
Словник нюношка
36
oppslagsord
kvikk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
kvik
(
2
II)
Значення та вживання
livleg, rask
;
kvik
(
2
II
, 1)
brukt som adverb:
la det gå kvikt!
gløgg, snartenkt
Приклад
eit kvikt hovud
;
vere kvikk i replikken
rørleg, flytande
;
jamfør
kvikkleire
og
kvikksand
Сторінка статті
kvikke
kvikka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
kvikk
Фіксовані вирази
kvikke opp
setje i godt humør
;
live opp
han kvikka opp stemninga
kvikke seg
skunde seg
dei må kvikke seg med å avgjere saka
kvikke seg opp
styrke seg
;
hente krefter
ho kvikkar seg opp med ein kaffikopp
Сторінка статті
vending
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
vende
(
3
III
, 2)
;
snuing
(1)
Приклад
gjere ei vending mot veggen
;
finte ut nokon med ei kjapp vending
vende
(
1
I)
,
runde
(
1
I
, 2)
Приклад
gå fleire vendingar etter vatn
;
ta lasset i to vendingar
endra retning eller utvikling
;
endring
,
vend
(2)
Приклад
saka tok ei ny vending
;
det hende ei dramatisk vending i kampen
måte å seie noko på
Приклад
kunne mange gamle ord og vendingar
;
uttale seg i positive vendingar
sak, oppgåve, gjeremål
Приклад
det blir mi vending
Фіксовані вирази
ei ståande vending
eit
fast uttrykk
i vendinga
i tankegangen eller måten å gjere noko på
vere snøgg i vendinga
;
i denne konkurransen gjeld det å vere kvikk i vendinga
Сторінка статті
i vendinga
Значення та вживання
i tankegangen eller måten å gjere noko på
;
Sjå:
vending
Приклад
vere snøgg i vendinga
;
i denne konkurransen gjeld det å vere kvikk i vendinga
Сторінка статті
snøgg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snøggr
Значення та вживання
som treng kort tid til noko
;
rask
(
2
II
, 1)
,
kvikk
(1)
,
snar
(
2
II)
Приклад
vere snøgg
snargjord
Приклад
eit snøgt arbeid
som kjem eller hender uventa og brått
;
brå
(
2
II
, 1)
,
uventa
Приклад
det fekk ein snøgg ende
Фіксовані вирази
for det snøggaste
som snarast
snøgg som elden
svært rask
;
lynrask
Сторінка статті
snodig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snúðigr
‘kvikk, snøgg’
Значення та вживання
som er uvanleg
eller
overraskande på ein harmlaus måte
;
rar
,
pussig
,
artig
(2)
Приклад
ein snodig fyr
;
det var ganske snodig at vi møttest her
Сторінка статті
topp
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
toppr
;
samanheng
med
tupp
(
1
I)
Значення та вживання
øvste del av noko, ofte med rund eller spiss form
Приклад
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen låg i kvite toppar
;
i toppen av treet festa dei stjerna
;
katten likte å sove på toppen av vaskemaskina
som etterledd i ord som
fjelltopp
kaltopp
tretopp
samling av hår eller fjør på hovud til menneske
eller
dyr
Приклад
håret var sett opp i ein topp
som etterledd i ord som
fjørtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
Приклад
ho var kledd i raud topp og svart bukse
hovud
(3)
Приклад
vere ør i toppen
;
han er kvikk i toppen
øvste sjikt i ei rangering, eit hieraki
eller liknande
Приклад
toppane i næringslivet
som etterledd i ord som
listetopp
samfunnstopp
høgaste grad av noko
;
høgdepunkt
,
maksimum
(1)
Приклад
dollarkursen nådde ein ny topp
;
banden slutta da dei var på toppen
;
toppen er nådd, frå no går alt berre nedover
brukt som adverb i
bunden form
eintal: maksimalt
Приклад
han får toppen 10 prosent av røystene
Фіксовані вирази
frå topp til tå
frå øvst til nedst
dei er kledd i grønt frå topp til tå
gå til topps
sigre
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikkje omtåka
;
edru
med sitt fulle vit
jubilanten er klar i toppen
liggje på topp
vere blant dei beste
laget ligg på topp i serien
;
sjølvsagt ligg Noreg på topp
på topp
på høgaste og beste nivå
forma er på topp
med stort fokus, stor merksemd
og liknande
;
viktigast
skule er på topp på prioriteringslista vår
på toppen
i tillegg til noko (allereie bra eller dårleg)
på toppen av det heile vart ho kåra til den beste spelaren i turneringa
;
på toppen av det allereie store lånet sette banken opp renta
;
på toppen kjem 25 % skatt
ti på topp
dei ti mest populære
til topps
heilt til toppen av noko
;
heilt opp
heise flagget til topps
;
dei gjekk heilt til topps før dei tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likaste av noko
;
det beste, det som kjem til slutt
besøket hos ordføraren var toppen av kransekaka
;
at laget hennar vann, var toppen på kransekaka
toppen av isfjellet
det vesle som er synleg eller som er kjent, av noko langt større av same slaget som framleis er ukjent
vere i toppen
vere den beste eller blant dei beste
dei er i toppen av serien
vere på toppen
vere best
Сторінка статті
visken
прикметник
Показати відмінювання
Походження
truleg av
viske
Значення та вживання
villig
;
kvikk og lett
litt byrg,
viktig
(2)
Сторінка статті
kry
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
kry
(
3
III)
Значення та вживання
stolt
(1)
Приклад
han er veldig kry av dottera
hovmodig
,
ovmodig
Приклад
kaut og kry
i godt lag
;
livleg
,
kvikk
Сторінка статті
snar
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snarr
;
samanheng
med
snare
(
2
II)
Значення та вживання
kvikk, rask, snøgg
;
jamfør
snart
Приклад
snar som eit lyn
;
snar i snuinga
;
vere snar til å oppfatte
;
bringe saka til ei snarare løysing
;
finne den snaraste vegen
Фіксовані вирази
betre føre var enn etter snar
det er betre å sjå seg føre enn å bøte på skadene etterpå
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100