Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
8 результатів
Словник нюношка
8
oppslagsord
haste
hasta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
hasten
Значення та вживання
skunde seg
;
vere i annsam
eller
rastlaus rørsle
Приклад
ho hastar av stad
;
dei hasta frå stad til stad
;
elva hastar mot havet
vere presserande
Приклад
det hastar med å finne ei løysing
Сторінка статті
feie
feia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vegen
,
norrønt
fægja
‘gjere rein’
;
samanheng
med
fager
Значення та вживання
sope, reingjere med kost
eller liknande
Приклад
feie pipa
drive
(
3
III
, 5)
,
jage
(2)
,
skuve
Приклад
feie andre til side
fyke
(2)
,
fare
(
2
II
, 3)
,
haste
Приклад
feie forbi
Фіксовані вирази
feie av
avvise (litt bryskt)
feie for eiga dør
ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg
;
fei for di eiga dør!
feie noko under teppet
skyve problem eller liknande unna
nye kostar feiar best
nye folk er ivrige og flinke i arbeidet
Сторінка статті
skyte
skyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skjóta
, opphavleg ‘setje i rask rørsle’
Значення та вживання
sende av stad kule, prosjektil eller pil med våpen
Приклад
skyte på blink
;
skyte med pil og boge
;
skyte
med skarpt
;
ho skyt skot på skot
;
dei skaut varselskot
bruke skytevåpen for å drepe
Приклад
skyte elg
;
han tilstod før han skaut seg
;
dei vart skotne og drepne i kampar
brukt som adjektiv:
ein skoten fugl
minere
(1)
,
sprengje
(1)
Приклад
skyte
ut ei tomt
;
dei varslar før dei skyt
;
han har skote bort ein bergknaus
i lagspel: sende ball eller puck (i eller mot mål)
Приклад
ho får ballen og skyt mål
;
han har skote i tverrliggjaren
skuve
,
støyte
(2)
Приклад
skyte
slåa for døra
;
skyte
ut båten
strekkje i vêret
Приклад
katten skyt rygg
sende ut
Приклад
auga skaut lyn
;
fjorden skyt armane sine inn i landet
strekkje seg
Приклад
eit nes skyt ut i vatnet
begynne å gjere stor fart
;
haste av stad
Приклад
skyte
fart
;
skyte
forbi i stor fart
;
skyte
fram som ei kule
kome fram
;
vise seg
Приклад
ein tanke skaut opp i henne
setje skot
;
spire
Приклад
treet skyt knoppar
;
eika skaut nye skot
;
åkeren har skote
fotografere
,
filme
(1)
Приклад
skyte
naturscener
brukt som adjektiv: svært sliten
;
utkøyrd
Приклад
han kjende seg heilt skoten
Фіксовані вирази
ikkje skyte på pianisten
ikkje kritisere nokon som berre utfører ordre
skyte fram
skuve framover i tid
dei har skote fram avgjerda til neste møte
strekkje fram (kroppsdel)
skyte fram brystet
vekse fram
;
gro
knoppar skyt fram
skyte frå hofta
skyte raskt medan ein stør eit handvåpen mot hofta
dei veit korleis ein skyt frå hofta utan å sikte
kommentere utan å tenkje seg om
valforskaren skaut frå hofta
skyte gullfuglen
få ei brå vinning
;
gifte seg til rikdom
;
leggje gullegget
skyte hjartet opp i livet
ta mot til seg
skyte i vêret
rage høgt
fjelltoppen skaut i vêret framfor oss
vekse fort
jenta har skote i vêret
;
prisane skyt i vêret
skyte inn
om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
skyte
inn ei børse
innvie ved å avfyre skot
dei skaut inn det nye året
føye til, smette inn
skyte
inn ein merknad
betale inn
kommunen skyt inn fleire millionar
skyte ned
skade eller drepe med skotvåpen
han vart skoten ned
skyte opp i lufta og treffe noko
skyte ned eit fly
skyte over mål
bruke for sterke middel og derfor mislykkast
;
overdrive
kritikken skaut over mål
skyte saman
samle saman
;
spleise
dei skyt saman til reisepengar
skyte seg
ta livet av seg med skytevåpen
han skaut seg i hovudet med hagla
skyte seg inn under
dekkje seg bak
dei skyt seg inn under tidlegare inngåtte avtaler
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
skyte til
leggje til
dei skyt til midlar for at tenesta skal bli utført
Сторінка статті
skunde
skunda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skunda
,
skynda
Значення та вживання
haste av garde
Приклад
ho skundar vidare på ferda
Фіксовані вирази
skunde fram
få til å hende tidlegare enn planlagt
;
jamfør
framskunde
skunde på
auke farten på
;
jamfør
påskunde
skunde seg
kome seg raskt av garde eller i gang med noko
;
vere snar
dei skundar seg for å rekkje ferja
Сторінка статті
hast
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
gammalfransk
haste
;
av
germansk
Значення та вживання
skunding
,
snøggleik
,
snarvending
;
påskunda fart eller hastigheit
Приклад
arbeidet har ikkje slik hast
;
det vart bryllaup i ei hast
Фіксовані вирази
det har/er inga hast
det hastar ikkje
;
det er ikkje så viktig
vi har inga hast med å gifte oss
;
å stå opp er inga hast
i all hast
i stor hast, men ofte overflatisk
han las i all hast gjennom brevet
i hui og hast
i stor hast
han drog på sjukehuset i hui og hast
Сторінка статті
ile
3
III
ila
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
skunde seg, haste, fare i veg
Приклад
ho ilte vidare
fare som ein
eling
(3)
Приклад
smerta iler gjennom armen
Сторінка статті
stime
2
II
stima
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stíma
;
av
stim
(
2
II)
og
stim
(
3
III)
Значення та вживання
gå i
stim
(
2
II)
Приклад
silda stimar mot land
gå snøgt,
haste
(1)
Приклад
stime av garde
i
presens partisipp
:
kome stimande
kave
(
3
III)
,
streve
Приклад
kva er det du stimar med?
leike
(
2
II)
ståke og stime
Сторінка статті
fuse
fusa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
haste, ruse, storme
Приклад
han fusar på
Сторінка статті