Розширений пошук

196 результатів

Словник нюношка 196 oppslagsord

glas

іменник середній

Походження

av lågtysk glas; samanheng med glans

Значення та вживання

  1. hardt, gjennomsiktig materiale
    Приклад
    • ein bolle av glas;
    • det er glas i fatet;
    • slipe glas
  2. stykke eller plate av glas (1)
    Приклад
    • glaset i brillene;
    • setje biletet i glas og ramme
  3. Приклад
    • opne glaset
  4. mindre behaldar, (drikke)kar, beger av glas (1)
    Приклад
    • eit glas med sylteagurk;
    • fylle mjølk i glaset;
    • slå på glaset for å få merksemd
  5. innhald i eit glas (4)
    Приклад
    • ta seg eit glas
  6. om eldre forhold til sjøs: halv time (tida eit timeglas rann ut på);
    jamfør timeglas

Фіксовані вирази

  • ikkje spytte i glaset
    gjerne vilje drikke alkohol
  • kike djupt i glaset
    drikke for mykje alkohol
  • sjå djupt i glaset
    drikke mykje alkohol
  • slå glas
    slå på skipsklokka for kvar halvtime

glase

glasa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

setje glas(rute) i
Приклад
  • glase vindauga

Фіксовані вирази

  • glase inn
    byggje inn (balkong eller liknande) med glas

klar 1, klår

прикметник

Походження

norrønt klárr, gjennom lågtysk, frå latin clarus; i tydinga ‘om lyd’ frå engelsk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ein klar dag;
    • klare stjerner;
    • klart solskin
    • brukt som adverb
      • brenne klart
  2. Приклад
    • klar himmel
  3. i overført tyding: strålande, lysande (av glede)
    Приклад
    • klare auge;
    • klar i blikket
  4. om væske, glas, farge: blank (3), rein (3, 4);
    Приклад
    • klare fargar;
    • klart kjeldevatn
  5. utan skurring
    Приклад
    • klare tonar;
    • klar i røysta
  6. om bilete, skrift: tydeleg (1), skarp (2, 3);
    lett å tyde eller identifisere
    Приклад
    • klare bilete;
    • klar og lettlesen skrift
  7. om førestilling, samanheng, framstilling: tydeleg (1), innlysande, opplagd (1);
    lett skjønleg, eintydig
    Приклад
    • ha noko klart føre seg;
    • klar definisjon;
    • klar samanheng;
    • klar siger;
    • saka er klar
  8. Приклад
    • ha ein klar hjerne
    • brukt som adverb
      • uttrykkje seg klart

Фіксовані вирази

  • klar i toppen
    • ikkje omtåka;
      edru
    • med sitt fulle vit
      • jubilanten er klar i toppen
  • klar tale
    utsegner som ikkje kan mistydast
  • klart språk
    språk, tale som ikkje kan mistydast
  • vere klar over
    innsjå, forstå

sund 2

прикметник

Походження

av sund (3

Значення та вживання

som har gått i bitar;
brosten, rivna;
jamfør sund (3
Приклад
  • eit sundt glas;
  • sunde klede
  • brukt som adverb (med eller utan -t):
    • slå sund/sundt noko;
    • apparatet gjekk sund/sundt

frosta

прикметник

Значення та вживання

om glas: som har ei overflate som liknar frost (1), og som slepper inn lys, men som ein ikkje kan sjå gjennom
Приклад
  • skyvedør i frosta glas

stilleben

іменник середній

Походження

frå tysk, opphavleg ‘stilt liv’

Значення та вживання

bilete eller målarstykke av livlause ting, særleg blomstrar, frukt, matvarer og glas

glasklar, glasklår

прикметник

Значення та вживання

klar eller gjennomsiktig som glas
Приклад
  • glasklart vatn

glashytte

іменник жіночий

Походження

etter tysk Glashütte

Значення та вживання

bygning der ein smelter og blæs glas

sliperi

іменник середній

Походження

jamfør -eri

Значення та вживання

fabrikk eller verkstad som sliper til dømes glas, stein eller trevyrke

strass

іменник чоловічий

Походження

frå tysk

Значення та вживання

blyhaldig glas som blir brukt til smykke og dekorasjon på klede