Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
114 результатів
Словник нюношка
114
oppslagsord
desse
детермінатив
демонстративний
Походження
norrønt
f
nominativ og
akkusativ
þessar
,
m
nominativ
þessir
,
akkusativ
þessa
,
n
nominativ og
akkusativ
þessi
;
opphavleg av
dei
(
2
II)
Значення та вживання
fleirtal
av
denne, dette
Сторінка статті
torturreiskap
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
reiskap eller instrument nytta til
tortur
(1)
gjenstand som ein meiner er (for) ubehageleg
Приклад
desse skoa er reine torturreiskapar
Сторінка статті
språk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
sprake
Значення та вживання
system nytta av menneske for å uttrykkje seg og kommunisere
;
menneskeleg tale
Приклад
språket skil mennesket frå dyra
som etterledd i ord som
allmennspråk
barnespråk
skriftspråk
talespråk
teiknspråk
variant av
språk
(1)
brukt av ei folkegruppe eller i eit geografisk område
;
mål
(
2
II
, 2)
;
tungemål
Приклад
klassiske språk
;
snakke fleire framande språk
;
norsk er eit språk med mange dialekter
språkbruk
,
uttrykksmåte
Приклад
juridisk språk
;
granske språket til Garborg
;
opposisjonen brukte eit kraftig språk
uttrykksmiddel som minner om
språk
(1)
Приклад
fuglane har sitt eige språk
;
språket i musikken
brukt som etterledd i samansetningar: system for kommunikasjon
i ord som
kodespråk
kroppsspråk
brukt som etterledd i
samansetningar
: enkelt setning
i ord som
ordspråk
valspråk
Фіксовані вирази
snakke same språket
leggje det same i orda og omgrepa, forstå kvarandre
politikarane snakkar ikkje same språket som veljarane
tale sitt tydelege/eige språk
vise noko tydeleg
desse tala taler sitt tydelege språk
;
bileta talte sitt eige språk
ut med språket
sei det du veit
Сторінка статті
gøyme
2
II
gøyma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
geyma
;
av
gaum
opphavleg
‘gje akt på’
Значення та вживання
plassere
eller
ha på ein trygg stad
;
ta vare på
Приклад
han har gøymt unna litt pengar
;
desse papira er ikkje noko å gøyme på
;
ho gøymde orda i hjartet
dekke til
;
plassere på ein hemmeleg stad
;
skjule
(1)
Приклад
vi må gøyme sjokoladen til laurdag
;
eg gøymer boka under puta
;
han gøymde andletet i hendene
;
kven gøymer seg bak maska?
vi må gøyme oss
Фіксовані вирази
gøyme seg bak
bruke ein ting som påskot for å unngå noko
;
unnskylde seg med
ho gøymde seg bak teieplikta
;
du gøymer deg bak raske replikkar
Сторінка статті
utelukke
utelukka
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
stengje ute eller nekte deltaking i noko
;
ekskludere
Приклад
utelukke nokon frå samskipnaden
;
bli utelukka frå lagoppstillinga
rekne som umogleg
;
eliminere som eit alternativ
Приклад
politiet kan ikkje utelukke at noko kriminelt har skjedd
;
kommunen utelukkar ikkje vidare utbygging
;
desse løysingane utelukkar kvarandre
Сторінка статті
smådjevel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten djevel
rampunge
Приклад
desse smådjevlane som berre gjer ugagn
Сторінка статті
tuft
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
topt, tupt, tuft
;
same opphav som
tomt
Значення та вживання
stad der eit hus har stått
;
spor etter gammal busetnad
Приклад
sjå tuftene etter gamlehusa
;
grave ut tufter frå mellomalderen
stad der eit hus står
;
grunn
(
1
I
, 6)
,
tomt
(1)
Приклад
huset er bygd på ei ny tuft
trakt
(
1
I)
, strøk
Приклад
vere på gamle tufter
;
er du på desse tuftene?
i overført tyding: grunnlag eller føremål for ein organisasjon eller liknande
Приклад
skipe eit nytt parti på tuftene av det gamle
Сторінка статті
tekst
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
textr
eller
texti
;
av
latin
textus
‘vev’
Значення та вживання
trykte eller skrivne ord sette saman i ein heilskap slik at det gjev meining,
til dømes
i ei bok, ein artikkel eller ein e-post
;
samanhengande mengd av skrivne ord
Приклад
ei bok med lite tekst og mykje bilete
;
desse tekstane er uleselege
;
skriv ein kort tekst om sommarferien din
;
ein gresk tekst med omsetjing
som etterledd i ord som
lovtekst
originaltekst
ord til ein melodi
Приклад
ein popmelodi med norsk tekst
som etterledd i ord som
songtekst
utdrag frå Bibelen eller
bibelstad
som utgangspunkt for ei preike
Приклад
teksten i dag er frå Salmane
;
leggje ut teksten på førehand
omsetjing eller attgjeving av tale i eit fjernsynsprogram, ein film
eller liknande
, som blir vist nedst på skjermen
;
undertekst
(1)
;
til skilnad frå
dubbing
Приклад
filmen er på fransk med norske tekstar
i typografi: stor skriftstorleik
;
20-punkts
kegel
Фіксовані вирази
halde seg til teksten
ikkje snakke seg vekk frå eit planlagt tema
lese nokon teksten
irettesetje nokon
læraren las elevane teksten da halve klassa ikkje leverte i tide
Сторінка статті
søppeldyngje
,
søppeldynge
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(større)
dyngje
(
1
I
, 1)
med søppel
;
lagringsplass for søppel
;
boshaug
(1)
Приклад
dei køyrde dei gamle stolane på søppeldyngja
i
overført tyding
: stad for idear, førestillingar eller planar ein vil eller bør kvitte seg med
;
boshaug
(2)
;
jamfør
kaste på skraphaugen
Приклад
forvaltingsplanen havna på søppeldyngja
;
desse ideane høyrer heime på søppeldyngja
Сторінка статті
sein
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
seinn
Значення та вживання
som tek lang tid
;
langsam
(1)
,
trå
(
2
II
, 1)
,
treg
(2)
Приклад
seine rørsler
;
ho er ein sein lesar
;
leksikografi er eit seint arbeid
brukt som adverb:
han går seint opp trappa
;
moderniseringa går seint
som lèt vente på seg
;
som skjer lenger inn i framtida enn venta
Приклад
vere ein halv time for sein
;
ho åt sein middag
;
påska er sein i år
brukt som adverb:
han kjem for seint på skulen
;
eg står seint opp om lørdagen
som krev lang veksetid
Приклад
desse potetene er seine
;
seine pærer
som skjer etter noko anna i tid
;
som skjer mot slutten av ein periode
Приклад
ei sein kveldsstund
;
i sein mellomalder
brukt som adverb:
seint på kvelden
brukt i komparativ: som skjer på eit tidspunkt som ligg etter eit anna tidspunkt
;
som har skjedd nyleg
Приклад
ei av dei seinare bøkene til forfattaren
;
dei seinare åra har utviklinga betra seg
brukt som adverb:
seinare i dag
;
ti år seinare
;
eg kom seinare enn planlagt
brukt i superlativ: som høyrer til den siste delen av ein tidsbolk eller rekkje
;
sist
Приклад
dei seinaste åra har staden forandra seg
;
den seinaste målinga viser klar betring
brukt som adverb i superlativ: innan eller samtidig med eit fastsett tidspunkt
;
med siste frist
Приклад
svaret kjem seinast etter tre veker
;
oppgåva må vere inne seinast fredag
Фіксовані вирази
før eller seinare
på eit eller anna tidspunkt
vi vonar å finne ei løysing før eller seinare
ikkje vere sein om
vere snar til
ho var ikkje sein om å by på kaffi når nokon stakk innom
noko ein seint vil gløyme
som ein aldri kjem til å gløyme
denne festen var noko eg seint vil gløyme
;
ei oppleving dei seint vil gløyme
sein i vendinga
som reagerer eller rører seg langsomt
;
treg
(2)
spelaren er for sein i vendinga
;
ho var ikkje sein i vendinga
seint og tidleg
støtt og stendig
;
jamt og ofte
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100