Розширений пошук

17 результатів

Словник нюношка 17 oppslagsord

barsk

прикметник

Походження

av lågtysk barsch ‘skarp, grov’; samanheng med brysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ei barsk røyst
  2. Приклад
    • ein barsk kar;
    • han vil ha ein barsk bil
  3. Приклад
    • eit barskt klima

barske

barska

дієслово

Походження

av barsk

Фіксовані вирази

  • barske seg
    gjere seg barsk
    • han gjer sitt beste for å barske seg

streng 2

прикметник

Походження

same opphav som strang; samanheng med streng (1

Значення та вживання

  1. hard (3) og nådelaus;
    urokkeleg, stri
    Приклад
    • vere ei streng mor;
    • vere streng, men rettferdig;
    • få ei streng straff;
    • setje strenge krav til seg sjølv;
    • vere under strengt vakthald
    • brukt som adverb:
      • dømme nokon strengt;
      • sjå strengt på nokon
  2. barsk, sterk;
    slitsam
    Приклад
    • strenge vintrar;
    • streng kulde;
    • ta ein streng slankekur;
    • ha ei streng teneste
  3. Приклад
    • med streng konsekvens
    • brukt som adverb:
      • halde strengt på tradisjonane;
      • her er røyking strengt forbode

Фіксовані вирази

røff

прикметник

Походження

av engelsk rough

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det var ein røff tone i debatten;
    • ho har hatt ein røff oppvekst;
    • denne toler røff handsaming
  2. upolert, tøff
    Приклад
    • røffe klede;
    • røff humor

Фіксовані вирази

  • røft overslag
    grov eller omtrentleg utrekning

hår

іменник середній

Походження

norrønt hár

Значення та вживання

  1. trådforma utvokster eller hudvedheng hos fleircella dyregrupper;
    særleg brukt om tynt strå av forhorna overhudsceller hos menneske og andre pattedyr
    Приклад
    • han hadde ikkje mange håra att på hovudet
  2. samla hårvekst, særleg på hovudet
    Приклад
    • ha raudt, tjukt hår;
    • få grått hår;
    • vaske og føne håret;
    • setje opp håret i ein topp
  3. i botanikk: trådliknande utvokster frå cellene i overhuda på planter

Фіксовані вирази

  • eit hår i suppa
    noko som er ubehageleg eller passar dårleg
  • gje nokon grå hår
    vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
  • henge i eit hår
    så vidt kunne bergast;
    henge i ein tynn tråd
  • ikkje eit hår betre
    ikkje det spor betre
  • ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon
    ikkje skade nokon fysisk i det heile
  • ikkje skode hunden på håra
    ikkje døme nokon etter det ytre
  • lyfte seg sjølv etter håret
    setje seg sjølv i ein betre situasjon ved hjelp av eigne krefter
  • med hud og hår
    fullstendig
    • ulven slukte byttet med hud og hår;
    • han slukte historia med hud og hår
  • med hår på brystet
    mandig;
    sterk og barsk
    • laget treng ein spelar med hår på brystet
  • på hengande håret
    berre så vidt;
    med naud og neppe
  • på håret
    så vidt
    • det var på håret at vi rakk ferja
  • slå ut håret
    (etter engelsk let one’s hair down) slå seg laus og more seg
  • stryke med håra
    føye eller smiske med
    • det er best å stryke han med håra

ugjestmild

прикметник

Значення та вживання

om landskap og ytre levevilkår: lite triveleg;
Приклад
  • ugjestmildt klima;
  • ugjestmildt terreng;
  • ugjestmilde strøk

tøff 2

прикметник

Походження

av engelsk tough

Значення та вживання

  1. uredd, robust, pågåande
    Приклад
    • tøffe ishavsfolk;
    • eg er ikkje tøff nok for den jobben
  2. slitsam, farleg
    Приклад
    • ein tøff jobb
  3. som gjer inntrykk;
    moterett;
    barsk
    Приклад
    • ein tøff type;
    • tøffe klede;
    • isbading er tøft

med hår på brystet

Значення та вживання

mandig;
sterk og barsk;
Sjå: hår
Приклад
  • laget treng ein spelar med hår på brystet

barske seg

Значення та вживання

gjere seg barsk;
Sjå: barske
Приклад
  • han gjer sitt beste for å barske seg

prøyssisk

прикметник

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: som gjeld eller skriv seg frå Preussen eller prøyssarane