Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник нюношка
10
oppslagsord
villeiing
,
vill-leiing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
villeie
Приклад
bli klaga for villeiing og feilinformasjon
Сторінка статті
villeie
,
vill-leie
villeia, vill-leia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
leie
(
3
III)
Значення та вживання
leie nokon til å få ei urett oppfatning av noko
;
føre på
villspor
Приклад
villeie
folk med urette opplysningar
;
etterforskinga vart villeia av falske spor
brukt som adjektiv:
framstillinga var direkte villeiande
;
ei villeiande handling
Сторінка статті
lys
1
I
,
ljos
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
lys
;
norrønt
ljós
Значення та вживання
utstråling frå sola eller ei kunstig lyskjelde som gjer omgjevnadene synlege
;
tilstand da det er opplyst og klart
;
motsett
mørker
Приклад
lys
og skugge
;
vere ute i lyset
som etterledd i
dagslys
lampelys
sollys
i
fysikk
: straum av
elektromagnetisk
stråling som eit menneskeauge kan registrere
Приклад
lyset
går med ein fart på 300 000 km i sekundet
lysskjær
,
skin
(1)
Приклад
vi såg
lyset
frå fyret
;
sitje i lyset frå bålet
flamme
(
1
I
, 1)
Приклад
levande
lys
eld
(1)
,
glo
(
1
I
, 1)
Приклад
slå
lys
;
gjere
lys
forma masse av stearin, voks, talg
eller liknande
, med veike som brenn og gjev
lys
(
1
I
, 1)
når han blir tend
Приклад
støype
lys
;
setje lys i lysekrona
elektrisk straum som gjev
lys
(
1
I
, 1)
frå lyspære, lampe, lykt
eller liknande
Приклад
leggje inn
lys
;
slå av
lyset
;
skru på
lyset
;
tenne lyset
i
overført tyding
: måte å sjå ting på
;
synsvinkel
Приклад
sjå saka i eit nytt
lys
dyktig, evnerik person
;
jamfør
skulelys
Фіксовані вирази
brenne eit blått lys for
nærme seg slutten for
det brenn eit blått lys for skyssbåten
brenne lyset i begge endane
drive seg for hardt
føre bak lyset
narre, lure, villeie
grønt lys
trafikklys som varslar klar bane
klarsignal, løyve
få grønt lys for å setje i verk planen
gå opp eit lys for
brått skjøne samanhengen
kaste lys over
gjere forståeleg
;
opplyse
(3)
dokumenta kastar lys over ei ukjend side av historia
kome fram i lyset
bli oppdaga eller avslørt
overgrepa kom fram i lyset
rak/rett som eit lys
svært rak
han sat rak som eit lys på benken
;
rett som eit lys står ho framfor forsamlinga
raudt lys
stoppsignal
(1)
få bot for å køyre på raudt lys
det å seie eller få nei til noko
;
avslag
(2)
regjering gav raudt lys for avgifta
;
dei fekk raudt lys for prosjektet
setje/stille lyset sitt under ei skjeppe
la vere å vise kor flink eller dyktig ein er
sitje som eit tent lys
vere svært lydhøyr
sjå dagens lys
bli fødd
bli til røyndom
;
bli skapt
jazzfestivalen såg dagens lys i 1964
sjå lyset
brått forstå eller bli overtydd
Сторінка статті
føre
4
IV
føra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿra
,
opphavleg
‘få til å fare’
Значення та вживання
flytte frå eitt punkt til eit anna
;
bringe
(
3
III
, 1)
,
frakte
(1)
,
transportere
(1)
Приклад
båten fører folk og gods
;
gassen blir ført i land på Nord-Jæren
vise veg frå eitt punkt til eit anna
;
gje tilgjenge (til)
Приклад
stigen fører opp på loftet
;
den smale trappa som fører ned i kjellaren
;
vegen fører opp til huset
få til å nå ein viss tilstand eller situasjon
;
føre med seg, få til følgje
;
resultere i
Приклад
prisauken har ført til lågare forbruk
;
eksponering for stoffet kan føre til alvorleg sjukdom
;
krangling fører ingen stad
;
ho har ført laget sitt til seier
;
føre skam over familien
påverke til å flytte seg i ei viss retning
;
leie
(
3
III
, 2)
,
drive
(
3
III
, 5)
,
styre
(
2
II
, 1)
Приклад
føre buskapen på beite
;
eg kan både føre og følgje i vals
;
bli ført bort frå området
;
musklane som fører tommelen og peikefingeren mot kvarandre
;
føre vitne for retten
stå i brodden for
;
leie
(
3
III
, 3)
,
styre
(
2
II
, 3)
,
kommandere
(2)
Приклад
føre ein hær
;
kapteinen fører skipet
drive med (over lengre tid)
;
utføre, gjere
Приклад
partiet fører ein egoistisk politikk
;
føre falske rykte
;
føre gode grunnar for både det eine og det andre alternativet
;
eg har ført samtaler med fleire ulike bankar
;
føre krig
;
føre eit sorglaust liv
skrive ned systematisk eller etter kvart som noko skjer
Приклад
føre tilsyn med noko
;
vi fører statistikk over import og eksport
;
fører du dei nye namna på lista?
verksemda fører både budsjett og rekneskap
ha til sals
;
vere utstyrt med
Приклад
forretninga fører ikkje denne vara
;
vi har lenge ført mjølk frå to meieri
;
skipet fører lanterne, segl og norsk flagg
Фіксовані вирази
føre an
gå i brodden (for)
;
gå først
det var ungdomane som førte an i kampen mot krigen
;
sjefen førte an ut døra
føre bak lyset
narre, lure, villeie
føre fram
gje (positivt) resultat
;
lykkast
omlegginga førte fram
;
vi må vurdere kva tiltak som faktisk fører fram
spele eller syne fram eit skodespel eller liknande
;
framføre
(
2
II)
føre med seg
få som følgje, resultat eller konsekvens
tiltaket fører ingenting godt med seg
;
parasitten som fører med seg sjukdomen
føre opp
byggje (ei bygning)
planen er å føre opp fleire store leilegheitskompleks i området
skrive ned på liste eller liknande
alternativa skal førast opp i prioritert rekkjefølgje
;
prosjektet blir ført opp som ein eigen post i budsjettet
føre over
overføre
føre over mannskap til ei anna avdeling
;
kan eg føre over dei siste feriedagane til neste år?
han førte over fleire tusen kroner til sparekontoen
føre seg
te seg, oppføre seg
;
fare fram
ho fører seg med ære
;
eg har alltid blitt lært opp til å føre meg fint
Сторінка статті
freiste
freista
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
freista
Значення та вживання
gå i gang med noko i vona om å greie det
Приклад
du får freiste på nytt
;
freiste å gjere noko
;
freiste å få i stand noko
prøve ut
;
ta i bruk
Приклад
freiste alle utvegar
;
freiste noko nytt
;
ut og freiste fisken
bli utsett for
;
få oppleve
Приклад
freiste mykje vondt i livet
setje på prøve
;
lokke til synd
;
villeie
Приклад
djevelen freista Jesus
verke tiltalande på
;
gje lyst til
;
lokke, eggje, påverke
Приклад
maten freistar meg ikkje
;
freiste nokon med pengar
;
la seg freiste til å bli med
;
eg er freista til å svare
røyne hardt på
;
presse
Приклад
børa freista han hardt
Фіксовані вирази
freiste lykka
prøve ut noko som ein vonar vil lykkast
;
prøve lykka
freiste seg
prøve seg
freiste seg med fusk
;
ho freista seg på fransk
Сторінка статті
forville
forvilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
vill
Значення та вживання
føre vill,
villeie
;
forderve
moralsk
Приклад
forville nokon
;
forville hugen
Фіксовані вирази
forville seg
gå seg bort
,
fare vill
(1)
;
hamne på feil stad
sauen forvilla seg inn på eit kjøpesenter
;
vi forvillar oss uti myrområde
;
ho har forvilla seg inn i feil yrke
om dyr og planter: bli
vill
(1)
(etter å ha vore tam eller dyrka)
krokusen har forvilla seg frå gamle hagar
Сторінка статті
føre bak lyset
Значення та вживання
narre, lure, villeie
;
Sjå:
føre
,
lys
Сторінка статті
bløffe
bløffa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
bluff
(verb)
Значення та вживання
medvite villeie nokon ved å framstille noko annleis enn det faktisk er
;
narre
Приклад
prøve å bløffe tollarane
;
bløffe seg fram
Сторінка статті
tåkefyrste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som uttrykkjer seg uklart for å imponere
eller
villeie
Сторінка статті
desorientere
desorientera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
Значення та вживання
villeie
,
forville
Приклад
desorientere folket
Сторінка статті