Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
290 результатів
Словник нюношка
290
oppslagsord
gitarriff
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
gitar
og
riff
Значення та вживання
(gjenteken)
frase
(
2
II
, 3)
spela på gitar
Приклад
det mest kjende gitarriffet i rocken
Сторінка статті
ballets dronning
Значення та вживання
kvinne som får mest merksemd på eit
ball
(
2
II)
;
balldronning
;
Sjå:
ball
Приклад
kåre ballets dronning
Сторінка статті
trykkje
,
trykke
trykkja, trykka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
gammalsvensk
þrykkja
Значення та вживання
presse noko inn i eller mot noko
;
klemme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
trykkjande
(1)
Приклад
han trykte handa hennar
;
trykkje på knappen
;
trykkje hardt på bremsen
;
bakparten av bilen vart trykt inn i samanstøyten
;
han trykkjer nasen flat mot vindauget
;
trykkje saman avfall for å gjere det meir kompakt
;
barnet trykkjer seg inn til mora
;
dei trykte seg saman under parasollane
vere avventande og kjenne seg brydd
;
jamfør
trykkjande
(3)
og
trykt
(2)
Приклад
dei stod der og trykte og visste ikkje kva dei skulle gjere
vere i ein vanskeleg situasjon
Приклад
vi må hjelpe der det trykkjer mest
underkue
Приклад
kolonimaktene trykte ned andre folkeslag
framstille (publikasjon, skrift
eller liknande
av) bokstavar
eller
bilete med trykkpresse eller liknande
;
prente
;
jamfør
trykt
(1)
Приклад
trykkje bøker
lage avtrykk av mønster eller bilete på noko
Приклад
trykkje mønster på stoff
om visse småvilt og fuglar: liggje urørleg for ikkje bli sett
Приклад
ein hare sat og trykte under ei gran
Фіксовані вирази
kvar skoen trykkjer
kvar vanskane ligg
leiinga må vite kvar skoen trykkjer
;
innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer
;
dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
trykkje på
gjere seg gjeldande
einsemda trykkjer på
trykkje på dei rette knappane
gjere det rette i ein viss situasjon
trykkje til
gjere eit krafttak
dei trykkjer til med angrepsspelet
trykkje til sitt bryst
godkjenne
;
like godt
ein festival som lokalbefolkninga trykkjer til sitt bryst
Сторінка статті
vassen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som inneheld mykje vatn
Приклад
jorda er vassen
som smakar mest vatn
;
blaut
(1)
Приклад
vassen smak
;
vassne bær
i overført tyding: utan kraft
;
utvatna
(2)
Приклад
eit vasse standpunkt
Сторінка статті
vanleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vanaligr
, av
vane
Значення та вживання
som ofte skjer eller førekjem
Приклад
dårleg søvn er eit vanleg problem
;
det var eit vanlegare yrke tidlegare
som er mest brukt eller oftast finst
;
alminneleg
Приклад
vanlege
folk
;
vanleg
bjørk
;
dei var kledde i
vanlege
klede
;
eg har det vanlegaste namnet i Noreg
brukt som adverb:
det er vanleg travelt for tida
;
det var som vanleg heilt fullt
som er etter vanen eller sedvanen
Приклад
han gjekk den
vanlege
kveldsturen sin
;
eg la meg til vanleg tid
;
du må vise vanleg folkeskikk
Фіксовані вирази
til vanleg
som i dei fleste tilfelle
;
vanlegvis
til vanleg stod ho tidleg opp
vanleg fleirtal
meir enn halvparten av røystene ved ei avrøysting
Сторінка статті
vatn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vatn
;
samanheng
med
våt
Значення та вживання
klar, gjennomsiktig væske som er ei kjemisk sambinding av hydrogen og oksygen
Приклад
den kjemiske formelen for vatn er H
2
O
vatn
(1)
i meir
eller
mindre rein tilstand
Приклад
vi treng rein luft og reint vatn
;
drikke eit glas vatn
;
vatnet er skitent
;
du må skylje skjorta i fleire vatn
som etterledd i ord som
kloakkvatn
mineralvatn
vaskevatn
samling av
vatn
(2)
i naturen
Приклад
vatnet er djupt ute i fjorden
;
han fall i vatnet som liten
;
dei sette båten på vatnet
;
det er mykje vatn i elva
;
vatnet skvulpa mot svaberga
;
det er 20 °C i vatnet
som etterledd i ord som
ferskvatn
flaumvatn
saltvatn
smeltevatn
vassflate
Приклад
symje under vatnet
mindre innsjø
Приклад
landskapet er fullt av sjøar og vatn
;
dei slo læger vet eit lite vatn
;
turgjengarane fiksa i fleire av vatna langs stien
som etterledd i ord som
fiskevatn
fjellvatn
småvatn
kroppsvæske som liknar
vatn
(1)
Приклад
vatnet er gått
;
ha vatn i kneet
Фіксовані вирази
bere vatn i såld
drive med noko nyttelaust
blautt vatn
kalkfattig vatn
;
mjukt vatn
blod er tjukkare enn vatn
slektskap betyr meir enn venskap
fiske i rørt vatn
utnytte ein forvirra situasjon til eigen fordel
få vatn på mølla
få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før
;
bli ivrig
kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet
gå for lut og kaldt vatn
få for lite stell og omsut
ungane gjekk for lut og kaldt vatn
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn for ungane sine
gå i vatnet
bade
det var så varmt at vi gjekk i vatnet fleire gonger
falle i vatnet
padleturen enda med at vi gjekk i vatnet
dumme seg ut
;
mislykkast
eg gjekk i vatnet på det siste spørsmålet
gå over bekken etter vatn
fare langt av stad etter noko som er å finne nær ved
løyse eit problem på ein unødvendig tungvinn måte
ha/halde hovudet over vatnet
greie seg så vidt
dei fekk nok støtte til å ha hovudet over vatnet i ei veke til
;
det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
halde vatn
ikkje late vatn trengje gjennom
;
vere vasstett
båten heldt ikkje vatn
tole nærmare gransking
;
vere logisk eller rimeleg
undersøkje om teorien held vatn
hardt vatn
kalkhaldig vatn
helle/slå kaldt vatn i blodet på nokon
dempe sterke kjensler hos nokon
;
skuffe
late vatnet
tisse, urinere
leggje inn vatn
ordne det slik at ein får vatn i springen innandørs
;
føre leidning for rennande vatn inn i hus
vi har fått lagt inn vatn og straum på hytta
mjukt vatn
kalkfattig vatn
;
blautt vatn
ope vatn
isfritt vatn
prelle av som vatn på gåsa
ikkje ha nokon verknad
kritikken prella av som vatn på gåsa
på djupt vatn
utan ordentleg greie på det ein driv med
eller
snakkar om
;
ille ute
;
som inneber risiko
;
på tynn is
vi kasta han ut på djupt vatn utan å vite om han ville klare det
sitje på vatn og brød
sitje i fengsel
skremme vatnet av nokon
gjere nokon veldig redd
filmen skremde vatnet av publikum
som eld og vatn
heilt ulike
dei er som eld og vatn
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
som å skvette vatn på gåsa
heilt fåfengt, bortkasta
stillaste vatnet har djupaste grunnen
den som seier lite, kan ofte vere den mest djuptenkte eller den som har mest gøymt i seg
ta seg vatn over hovudet
ta på seg noko ein ikkje greier
eg er redd vi har teke oss vatn over hovudet med dette prosjektet
trivast som fisken i vatnet
vere i sitt rette element
;
ha det bra
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
vere like som to dropar vatn
vere så like at ein ikkje kan skilje den eine frå den andre
;
vere
identiske
tvillingane er like som to dropar vatn
Сторінка статті
følsam
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
av
føle
(
1
I)
Значення та вживання
som reagerer sterkt på ytre påverknad
eller
inntrykk
;
finmerkande
,
kjenslevar
(1)
Приклад
eit følsamt måleinstrument
;
vere følsam for støv
;
kabelen er svært følsam
med sterke kjensler
;
nærtakande
,
sårbar
,
kjenslevar
(2)
Приклад
ha eit følsamt sinn
;
han er den mest følsame av brørne
som ein unngår å snakke om fordi det kan
støyte
(6)
(nokon)
;
som ein handsamar med
diskresjon
;
ømtolig
(2)
,
delikat
(3)
,
kjenslevar
(3)
Приклад
ei følsam sak
Сторінка статті
praktisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
latin
practicus
,
av
gresk
praktikos
‘verksemd’
;
jamfør
praksis
Значення та вживання
som gjeld handling
eller
gjerning
;
motsett
teoretisk
(1)
Приклад
praktisk røynsle
;
i det praktiske livet
med røyndomssans
Приклад
dei er veldig praktiske av seg
som er føremålstenleg
;
lettvinn, effektiv
Приклад
praktiske klede
;
det er mest praktisk å ta buss
;
det var ei praktisk og effektiv løysing
Фіксовані вирази
praktisk talt
så å seie, så godt som
Сторінка статті
tragikomisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er sørgjeleg og morosam samstundes
Приклад
boka skildrar ein rekkje tragikomiske forviklingar
;
eit tragikomisk teaterstykke
;
eg er så uvørden at det blir mest tragikomisk
Сторінка статті
få ein stein til å gråte
Значення та вживання
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
;
Sjå:
stein
Приклад
ho syng så vakkert at ho kan få ein stein til å gråte
Сторінка статті
1
2
3
…
29
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
29
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100