Розширений пошук

11 результатів

Словник нюношка 11 oppslagsord

mykje 1

прикметник

Походження

av mykjen; jamfør meir og mest

Значення та вживання

  1. som finst i stor mengd eller i sterk grad
    Приклад
    • mykje bær;
    • mykje snø;
    • mykje arbeid;
    • setje mykje pris på noko;
    • blir det mykje bry for deg?
    • det fekk du ikkje mykje glede av
  2. brukt som substantiv: stor mengd, stor del (av);
    mange (ting)
    Приклад
    • ha mykje å gjere;
    • dobbelt så mykje;
    • ho seier ikkje så mykje;
    • det fekk du ikkje mykje att for;
    • kor mykje kostar genseren?
    • kor mykje er klokka?
    • mykje av pengane var borte
  3. brukt som adverb: i høg grad;
    sterkt, ofte
    Приклад
    • arbeide mykje;
    • ete for mykje;
    • det varierer mykje;
    • vi omgåst mykje;
    • takk så mykje!
    • han har vore her mykje i det siste
  4. brukt framfor adjektiv og adverb: i høg grad, svært
    Приклад
    • mykje stor;
    • mykje meir;
    • eg vil mykje heller vere heime
  5. brukt i streng og irettesetjande tiltale
    Приклад
    • no kjem du, så mykje du veit det!

Фіксовані вирази

  • for mykje av det gode
    for stor mengd av noko som i utgangspunktet er ynskeleg
  • for mykje og for lite skjemmer alt
    det er aldri bra med for mykje eller for lite av noko
  • gjere mykje av seg
    gjere seg svært synleg
    • dei gjer mykje av seg i nabolaget
  • ha mykje å seie
    vere viktig, ha stor innverknad, spele ei stor rolle
  • mangt og mykje
    mange ulike ting
    • dei prata om mangt og mykje
  • mykje godt
    om eldre forhold: nest beste skulekarakter;
    forkorta M
  • mykje skrik og lite ull
    1. mykje strev utan nyttig resultat
    2. mykje oppstyr utan særleg grunnlag
  • mykje til kar
    svært til kar, ein grepa kar
  • mykje vil ha meir
    har ein oppnådd mykje, vil ein ofte ha meir
  • så mykje meir som
    særleg fordi
  • så mykje som
    brukt saman med nekting: eingong (3)
    • ho kasta ikkje så mykje som eit blikk på han

gut 1

іменник чоловічий

Походження

truleg same opphav som nederlandsk guit, opphavleg ‘skrytande ung mann’; samanheng med gøy (3

Значення та вживання

  1. barn av hankjønn
    Приклад
    • som gut var han vill av seg;
    • både gutar og jenter;
    • ho fekk ein gut
  2. ung mann;
    mann som er del av eit fellesskap
    Приклад
    • han er berre guten enno;
    • siger til dei norske gutane i hopp
  3. i tiltale:
    Приклад
    • kom, gutar!
    • å nei, gut, den går ikkje!

Фіксовані вирази

  • dei gamle gutane
  • dei store gutane
    dei leiande på eit område
  • det er gut det
    han er ein grepa kar
  • gutane på golvet
    dei som arbeider på grunnplanet (2 i fabrikk eller annan arbeidsplass
  • gutane på skogen
    brukt om den norske motstandsrørsla (som låg i dekning i skogsområde) under andre verdskrigen
  • guten i seg
    det barnlege, gutevorne
    • han har enno mykje av guten i seg
  • guten sin
    grepa kar
    • han er jammen guten sin

ubøyeleg

прикметник

Походження

norrønt úbeygiligr

Значення та вживання

  1. som ikkje kan bøyast
    Приклад
    • ubøyelege jernstolpar
  2. Приклад
    • ho er ubøyeleg i det standpunktet;
    • ubøyeleg vilje
  3. i språkvitskap: som ikkje kan bøyast (2)
    Приклад
    • 'grepa' er eit ubøyeleg adjektiv

det er gut det

Значення та вживання

han er ein grepa kar;
Sjå: gut

guten sin

Значення та вживання

grepa kar;
Sjå: gut
Приклад
  • han er jammen guten sin

mykje til kar

Значення та вживання

svært til kar, ein grepa kar;
Sjå: mykje

hiva

прикметник

Походження

av hive

Значення та вживання

Приклад
  • ein hiva kar

grepa

прикметник

Походження

norrønt gripr ‘verdifull ting’; av grip (1

Значення та вживання

framifrå, gasta, dugande
Приклад
  • ein grepa kar;
  • eit grepa kvinnfolk
  • brukt som adverb
    • det var grepa gjort

gild

прикметник

Походження

norrønt gildr ‘fullgod, som det må betalast for’; samanheng med gjalda ‘betale’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • gild mynt;
    • gild vekt
  2. Приклад
    • gild hest;
    • gild gard;
    • gild kar;
    • gild jente;
    • gilde klede;
    • gilde fargar
  3. Приклад
    • vere gild med nokon;
    • vere gild mot nokon;
    • ver gild og ikkje sei det!
  4. Приклад
    • gild fest;
    • gild kveld
    • brukt som adverb
      • ha det gildt
  5. Приклад
    • bli gild av noko;
    • vere gild av nokon

sid

прикметник

Походження

norrønt síðr

Значення та вживання

  1. som heng eller rekk langt ned
    Приклад
    • ein sid kjole;
    • vere sid i baken
      • som etterledd i ord som
      • fotsid
  2. som ligg lågt i lendet og er fuktig;
    Приклад
    • side myrar
  3. dryg, grepa, kraftig
    Приклад
    • ta ein sid slurk;
    • sid til å drikke