Розширений пошук

37 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

uorden

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilstand der noe ikke er på riktig plass, ikke fungerer som det skal eller er preget av kaos;
manglende orden;
rot, virvar
Приклад
  • ha uorden på kjøkkenet;
  • økonomisk uorden;
  • feiringen endte i bråk og uorden

Фіксовані вирази

  • i uorden
    • preget av rot eller kaos
      • rommet var dårlig rengjort og i uorden;
      • tøyet lå i vill uorden i kofferten
    • ikke i god stand;
      ødelagt
      • mobiltelefonen er i uorden

slinger i valsen

Значення та вживання

rot, uorden, vansker;

i uorden

Значення та вживання

Se: uorden
  1. preget av rot eller kaos
    Приклад
    • rommet var dårlig rengjort og i uorden;
    • tøyet lå i vill uorden i kofferten
  2. ikke i god stand;
    ødelagt
    Приклад
    • mobiltelefonen er i uorden

slyng på linja

Значення та вживання

om eldre forhold: forstyrrelse eller uorden på telefonlinje (når telefonledningene kom borti hverandre på grunn av vind eller lignende);
Se: slyng

i ustand

Значення та вживання

(være) i uorden, defekt;
Se: ustand

stå på hodet

Значення та вживання

Se: hode
  1. stå opp ned
  2. være endevendt eller i vill uorden
    Приклад
    • hele huset sto på hodet etter festen

ustand

іменник чоловічий

ustand

іменник незмінні

Фіксовані вирази

  • i ustand
    i uorden;
    ikke i drift;
    defekt (2
    • heisen er midlertidig i ustand

slyng

іменник чоловічий або середній

Походження

av slynge (2

Значення та вживання

det å slynge seg;
buktning, sving
Приклад
  • veien snodde seg i slyng oppover;
  • slyng på jernbaneskinnene

Фіксовані вирази

  • slyng på linja
    om eldre forhold: forstyrrelse eller uorden på telefonlinje (når telefonledningene kom borti hverandre på grunn av vind eller lignende)

slinger

іменник чоловічий

Походження

av slingre

Значення та вживання

slingrende bevegelse, særlig i forbindelsen

Фіксовані вирази

  • slinger i valsen
    avvik fra det fastlagte;
    rot, uorden, vansker
    • læreren tolererer ingen slinger i valsen

hverandre

займенник

Походження

jamfør norrønt spurði hverr annan ‘enhver spurte den andre, de spurte hverandre’

Значення та вживання

  1. om to eller flere:
    Приклад
    • det er umulig å holde alle elevene fra hverandrevite hvem de er;
    • luer, skjerf og votter lå om hverandre i eskenhulter til bulter, i uorden;
    • de fikk hverandre til slutt;
    • snakke i munnen på hverandre
  2. med henvisning til entallsord:

Фіксовані вирази

  • etter hverandre
    i en rekke
    • de gikk etter hverandre
  • gli/gå over i hverandre
    ikke ha en skarp grense
    • låtene glir over i hverandre;
    • fargene gled over i hverandre;
    • dagene går over i hverandre
  • holde fra hverandre
    holde atskilt;
    skjelne mellom flere
    • det er umulig å holde alle elevene fra hverandre
  • ta noe fra hverandre
    demontere noe
    • ta motoren fra hverandre