Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник букмола
17
oppslagsord
smørbrød
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
brødskive
med smør og pålegg
Сторінка статті
de luxe
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
luksuriøs
;
jamfør
deluxeutgave
og
deluxeversjon
Приклад
de er kjent for sine de luxe smørbrød
veldig stor
Приклад
det var en klisjé de luxe
;
dette er sløsing av penger de luxe
Сторінка статті
tunge
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tunga
femininum
;
beslektet
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Значення та вживання
beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
Приклад
slikke opp med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Приклад
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som taleredskap
Приклад
ha skarp tunge
;
ha en giftig tunge
språk
,
tungemål
Приклад
fremmed tunge
noe som har form som en
tunge
(
1
I
, 1)
Приклад
tunge i en pens
;
kjolen var utstyrt med
tunger
i halslinningen
som etterledd i ord som
bretunge
ildtunge
landtunge
tiriltunge
Фіксовані вирази
bite seg i tunga
uttrykk for at en har sagt noe en angrer
jeg kunne ha bitt meg i tunga
dansk tunge
fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
ha på tunga
nesten huske, være nær ved å si (noe)
jeg har det på tunga
holde tann for tunge
tie
lære seg å holde tann for tunge
holde tunga rett i munnen
konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
onde tunger
folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
rekke tunge
strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lyder
eller
et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
tale med to tunger
si snart det ene, snart det andre
;
si motstridende ting
tunga på vektskåla
det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
han stemte nei og ble tunga på vekstskåla
Сторінка статті
kanapé
,
kanape
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
gresk
konopeion
‘myggnett (rundt en seng)'
Значення та вживання
sofa
som ligner sammenstilte stoler
lite
smørbrød
som forrett
eller
som fingermat
Сторінка статті
smørbrødliste
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liste over smørbrød som en kan velge fra på et spisested
i overført betydning: liste over gjøremål, ønsker eller lignende
Приклад
en smørbrødliste med krav
Сторінка статті
stykke
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stykki
;
beslektet
med
stokk
(
1
I)
Значення та вживання
stump, bit, avskåret del
Приклад
bryte av et
stykke
sjokolade
;
gå i
stykker
–
i knas, i filler
;
rive i stumper og
stykker
;
skjære et
stykke
av kaka
;
et
stykke
smørbrød
del
,
parti
lese et
stykke
av en bok
;
et
stykke
av åkeren
eksemplar,
forkorting
stk.
;
ting
(
1
I
, 3)
,
gjenstand
Приклад
arve
stykke
;
eplene koster 2 kr
stykket
;
kjøpe fire
stykker
av hvert slag
;
det kommer fem
stykker
til middag
strekning
(2)
Приклад
følge en et
stykke
(på vei)
;
hytta lå et
stykke
fra sjøen
artikkel
,
fortelling
Приклад
skrive et
stykke
i avisen
dokument
,
skrivelse
akt
stykke
, skrift
stykke
kunstnerisk arbeid
Приклад
et
stykke
av Ibsen
;
kino
stykke
;
spille
stykker
av Grieg
ytelse
, arbeidsoppgave
Приклад
et godt
stykke
arbeid
;
et glimrende
stykke
teaterkunst
;
et stivt
stykke
–
frekk, drøy opptreden
;
prøve
stykke
, svenne
stykke
, mester
stykke
, regne
stykke
bedrift
kars
stykke
, kunst
stykke
;
i det
stykket
er de like
–
på det punktet
Фіксовані вирази
når det kommer til stykket
når det virkelig gjelder
stykke for stykke
bit for bit
to alen av samme stykke
to av samme (dårlige) slag
Сторінка статті
smørbrødbuffé
,
smørbrødbuffe
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
buffé
(2)
med smørbrød
Сторінка статті
smørgås
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
svensk
, først kanskje brukt om smørklumpene som flyter opp når man kinner
Значення та вживання
smørbrød
Сторінка статті
sandwich
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sænˊnvitsj
Походження
fra
engelsk
, etter en jarl av
Sandwich
Значення та вживання
smørbrød
som består av to
eller
flere skiver med pålegg mellom
Сторінка статті
orke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orka
;
beslektet med
yrke
(
3
III)
Значення та вживання
ha krefter til
;
greie
(
3
III
, 2)
,
makte
Приклад
han
orket
ikke å reise seg
;
orker
dere et smørbrød til?
være villig til
;
gidde
Приклад
vi orker ikke å vaske opp for hånd
tåle
,
utstå
(1)
Приклад
jeg orker ikke mer mas
;
jeg
orket
ikke den fyren
ha hjerte til
Приклад
han orket ikke å drepe så mye som en flue
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100