Розширений пошук

110 результатів

Словник букмола 110 oppslagsord

skyld 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt skuld, skyld

Значення та вживання

  1. ansvar for skade, feil, uhell eller lignende
    Приклад
    • gi noen skylden for noe;
    • legge skylden på andre;
    • ta på seg skylden for noe;
    • være uten skyld i det som skjedde;
    • det var jeg som fikk skylden for uhellet
  2. synd, feil
    Приклад
    • bekjenne sin skyld
  3. Приклад
    • sitte i skyld til oppover ørene
  4. avgift, skatt eller ytelse, særlig på fast eiendom;
    jamfør landskyld

Фіксовані вирази

  • for ... skyld
    med hensyn til
    • jeg skal gjøre det for din skyld;
    • for moro skyld;
    • for barnets skyld
  • for en gangs skyld
    bare denne ene gangen

skyldt, skyld 2

прикметник

Походження

norrønt skyldr, opprinnelig ‘som en skylder å forsørge’

Значення та вживання

Приклад
  • de var nær skyldt

skylde

дієслово

Походження

av skyld (1

Значення та вживання

  1. ha gjeld
    Приклад
    • skylde 500 000 på et hus;
    • han skylder penger til mange
  2. ha plikt til å gi
    Приклад
    • skylde å gjøre oppmerksom på noe;
    • du skylder meg et svar;
    • han skyldte henne en forklaring;
    • hun skylder en stor takk til familien

Фіксовані вирази

  • skylde på
    legge skylden på
    • de skylder på hverandre

syn 1

іменник середній

Походження

norrønt sýn

Значення та вживання

  1. evne til å se;
    Приклад
    • han har godt syn;
    • synet hennes begynner å bli dårlig
  2. det å se;
    Приклад
    • jeg ble glad bare ved synet av blomstene
  3. noe som en ser;
    Приклад
    • det var et trist syn;
    • det var et syn jeg aldri vil glemme
  4. usedvanlig skue
    Приклад
    • hun var så vakker at det var et syn
  5. noe som viser seg for ens indre blikk;
    Приклад
    • store syn åpenbarte seg for henne
  6. øyne;
    ansikt, fjes, åsyn
    Приклад
    • sola skar i synet;
    • de fløy i synet på hverandre
  7. Приклад
    • de hadde et annet syn på saken
  8. mulighet til å se;
    Приклад
    • det var godt syn i dag

Фіксовані вирази

  • for syns skyld
    på liksom;
    for at det skal se bra ut for andre
  • få syn for sagn
    selv få se noe som en bare har hørt snakk om
  • komme til syne
    bli synlig;
    komme innenfor synsvidde
  • miste/tape av syne
    miste øyekontakt med;
    glemme ut
    • vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne;
    • målet er ikke tapt av syne
  • se seg syn med
    se at en har mulighet til;
    se at det er noen vits i
    • jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
  • slippe av syne
    ta øynene fra;
    ikke følge med på
    • jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
  • ute av syne, ute av sinn
    det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt

spekulering

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • spekulering om skyld;
    • overlate spekuleringen til andre
  2. Приклад
    • spekulering i eiendomsverdi

for skams skyld

Значення та вживання

for å unngå skam;
for ikke å ta seg dårlig ut;
Se: skam, skyld

gå i seg selv

Значення та вживання

granske seg selv, for eksempel for å erkjenne skyld;
Se: , selv
Приклад
  • du må gå i deg selv for å unngå at dette skjer igjen

skyldevne

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av skyld (1

Значення та вживання

i jus: normal mentaltilstand som kreves for å bli idømt straff eller skadeerstatning for klanderverdig atferd

sak

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt sǫk

Значення та вживання

  1. tvistemål som er under rettslig behandling;
    Приклад
    • føre sak mot noen;
    • saken er oppe til doms
  2. noe som vedkommer noen;
    Приклад
    • dette er en sak mellom oss to;
    • en helt personlig sak
  3. emne som blir diskutert
    Приклад
    • sette seg inn i saken;
    • holde seg til saken;
    • ta saken opp;
    • lese om saken på internett
  4. nyhetsmelding eller artikkel i avis eller annet massemedium
    Приклад
    • det ble en sak i avisen
  5. forhold som er eller har vært til behandling
    Приклад
    • kommunestyret behandlet 15 saker på møtet;
    • saken er avgjort
  6. Приклад
    • støtte en god sak;
    • tale dyras sak;
    • det blir min sak;
    • gjøre sine saker bra;
    • bland deg ikke i mine saker
  7. Приклад
    • slik står sakene
  8. det egentlige, sanne forholdet
    Приклад
    • saken er den at …;
    • det er det som er saken
  9. gjenstand, ting
    Приклад
    • sett sakene dine her;
    • ikke rot i mine saker;
    • en lekker sak

Фіксовані вирази

  • det var saker
    det var noe utenom det vanlige
  • en sak for seg
    et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt
  • en smal sak
    noe som er lett å ordne
  • en ærlig sak
    noe en kan være bekjent av
    • det er en ærlig sak å skifte mening
  • for den saks skyld
    hvis en skal nevne det også;
    for den del
    • selge bilen, eller traktoren for den saks skyld
  • gjøre felles sak med
    stille seg solidarisk med
  • gå rett på sak
    snakke rett ut om noe
  • gå til sak
    saksøke, anmelde (2)
    • hun gikk til sak mot sin tidligere arbeidsgiver
  • ingen sak
    lett oppgave
    • det er ingen sak å lage en god saus
  • reise sak mot
    anlegge rettssak mot;
    saksøke
    • han vil reise sak mot arbeidsgiveren
  • se en sak fra begge/flere sider
    vurdere et forhold grundig
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmidler
    • noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
      • seks mål på bortebane er sterke saker
  • søte saker
  • være sikker i sin sak
    være trygg på at en har rett
  • være så sin sak
    ikke være uten risiko;
    ikke være enkelt

for en gangs skyld

Значення та вживання

bare denne ene gangen;
Se: gang, skyld