Розширений пошук

9 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

skave

дієслово

Походження

norrønt skafa

Значення та вживання

skrape eller skjære med skarpt redskap
Приклад
  • skave på et fenadlår;
  • skave bark til krøttera;
  • skave av noe
  • brukt som adjektiv:
    • skavet reinsdyrkjøtt

snitte 2

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • snitte av en brødskive;
    • snitte opp en pølseskjære i skiver;
    • snitte hull i noe
    • skave, telgje
      • snitte barken av et tre
    • skjære ut
      • snitte ornamenter
  2. stryke tett (forbi), sneie
    Приклад
    • snitte gatehjørner i full fart

Фіксовані вирази

  • snitte opp
    sprette eller skjære opp;
    åpne
    • snitte opp en pose

skrape 2

дієслово

Походження

norrønt skrapa

Значення та вживання

  1. skave eller rengjøre med kvast redskap;
    jamfør skrapet
    Приклад
    • skrape skinn;
    • skrap gulrøttene før de raspes;
    • de skrapte gryta
  2. Приклад
    • skrape seg opp i ansiktet
  3. stryke gnissende med fot, klo eller lignende
    Приклад
    • hunden skrapte på døra;
    • skrape med føttene

Фіксовані вирази

  • bukke og skrape
    vise ydmyk, underdanig ærbødighet
    • stå med lua i hånden og bukke og skrape
  • skrape bunnen
    bruke sine siste reserver
  • skrape sammen
    kare eller samle sammen

bark 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt bǫrkr

Значення та вживання

  1. ytterste lag på trestammer og grener
    Приклад
    • skave bark
  2. ytterste lag i et organ

Фіксовані вирази

  • mellom barken og veden
    i en vanskelig stilling
    • de havnet mellom barken og veden

skavjern, skavejern

іменник середній

Значення та вживання

skarpt, krumt jern til å skave med

sokke

дієслово

Походження

av sokk

Значення та вживання

skave av barken nederst på stammen på et stående tre

gnage

дієслово

Походження

norrønt gnaga

Значення та вживання

  1. bruke tennene på noe hardt eller seigt;
    skave biter av med tennene
    Приклад
    • gnage på et kjøttbein;
    • musa hadde gnagd hull i veggen;
    • gnage bark av trærne
  2. gni mot noe så det gjør vondt eller blir en skade;
    gnisse;
    slite (3), tære
    Приклад
    • gnage hull på sokken;
    • skoen gnager
  3. volde lidelse;
    pine, plage;
    Приклад
    • sulten gnager i tarmene;
    • samvittigheten gnager;
    • tvilen gnagde henne
    • brukt som adjektiv
      • en gnagende uro
  4. Приклад
    • gnage på det samme

peeling

іменник чоловічий

Вимова

piˊling

Походження

fra engelsk, av peel ‘skrelle, skave’

Значення та вживання

hudpleiemetode som går ut på å fjerne døde hudceller

skove 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

beslektet med skave

Значення та вживання

skorpe som setter seg fast i et kar ved koking (av melkemat)
Приклад
  • skrape skovene i gryta