Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
182 результатів
Словник букмола
182
oppslagsord
sang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǫngr
Значення та вживання
det å synge
Приклад
være glad i
sang
og musikk
;
undervise i
sang
;
flerstemt
sang
;
måltrostens
sang
som etterledd i ord som
fuglesang
korsang
dikt som det hører melodi til
Приклад
stemme i en munter
sang
;
kunne mange
sanger
;
synge salmer og sanger
avdeling i et dikterverk
Приклад
Iliaden består av 24
sanger
Сторінка статті
synge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
syngja
Значення та вживання
frambringe toner med stemmen, særlig slik at de blir til en melodi med ord
Приклад
synge
en sang
;
de
synger
i et kor
;
alle sang med
;
de synger falskt
;
han har gått og sunget i flere år
;
jeg går og
synger
på en barnesang
;
vi skal
synge
julen inn
lage lyder som minner om sang
Приклад
fuglene sang
;
gresshoppene sang langs veikanten
;
jeg synes nordlendingene
synger
slik når de snakker
klinge
(
2
II
, 1)
,
gjalle
;
smelle
(
3
III
, 1)
Приклад
det sang i stålet når hammeren traff
suse
(1)
,
klukke
(3)
Приклад
bekken
synger
i sommerkvelden
;
det suste og sang for ørene
dikte
(1)
Приклад
naturen som dikteren
synger
om
Фіксовані вирази
synge fore
lede sangen
synge på siste verset
nærme seg slutten
synge ut
si det en virkelig mener
så det synger
så kraftig at det gir lyd
han slo i bordet så det sang
;
laget taper så det synger
Сторінка статті
ren
,
rein
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hreinn
Значення та вживання
fri for smuss eller forurensning
Приклад
være
ren
i ansiktet
;
skifte til en ren skjorte
;
ren
, frisk luft
;
vi trenger rent vann
;
vi må gjøre rent i huset før gjestene kommer
;
gjøre tiltak for å få fjorden renere
;
hendene blir renest ved vanlig håndvask
fri for hindringer
eller lignende
Приклад
seile i rent farvann
moralsk lytefri
;
skyldfri
(1)
,
ulastelig
Приклад
ha
ren
samvittighet
uten tilsetninger
;
ublandet
Приклад
rene
farger
;
en ring i
rent
gull
;
han gjorde det av
ren
idealisme
som er klar og tydelig
;
markert
Приклад
rene linjer
fullstendig
(1)
;
formelig
;
bare
(
3
III
, 1)
Приклад
det blåste
rene
stormen
;
han sang som den
reneste
Pavarotti
;
det var
rene
elendigheten
brukt som adverb:
hel
(
2
II
, 6)
,
fullstendig
(2)
Приклад
det gikk
rent
ille
;
hun var
rent
gal
Фіксовані вирази
gjøre rent bord
spise alt som er satt fram
renske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurranser
og lignende
: vinne alt som er mulig å vinne
ha rene hender
være uskyldig
ha rent mel i posen
ikke ha noe å skjule
;
ha god samvittighet
jeg tviler på at de har rent mel i posen
holde buret rent
om målvakt: ikke slippe inn mål
holde sin sti ren
opptre uangripelig
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
på det rene
klarlagt
det er på det rene at han ikke kommer tilbake
;
vi må få brakt på det rene hva som har hendt
på det rene med
klar over
jeg er fullt på det rene med at framtiden er usikker
ren og skjær
klar og tydelig
;
fullstendig
det var ren og skjær flaks at det ikke gikk verre
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
rent rulleblad
plettfri vandel
rent ut
rett og slett
;
beint fram
det var rent ut hjerteløst
snakke rent
snakke feilfritt, særlig med bruk av de riktige lydene
barnet har ikke lært å snakke rent ennå
synge rent
synge uten falske toner
Сторінка статті
åpne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
opna
;
jamfør
åpen
Значення та вживання
gjøre åpen
Приклад
åpne
frakken
;
han
åpnet
døra forsiktig
;
åpne
fisken for å ta ut innvollene
;
hun åpner brevet med kniv
;
hvem har åpnet vinduet?
gjøre tilgjengelig
;
innvie
(2)
Приклад
åpne
veien for biltrafikk
;
åpne
konto i en bank
;
åpne
en ny bru
bli
åpen
(5)
Приклад
kafeen
åpner
klokka ni
gå i gang med
;
begynne
Приклад
åpne
butikk
;
åpne
en samtale
;
åpne
et møte
;
åpne
skoledagen med sang
Фіксовані вирази
åpne for
gjøre mulig
;
godta
åpne for eggdonasjon
;
planen åpnet for at oljeselskapene fikk tilgang til Barentshavet
åpne munnen
begynne å snakke
du må tenke før du åpner munnen
åpne seg
om landskap: vide seg ut
dalen åpnet seg foran dem
bli tilgjengelig
en unik mulighet har åpnet seg
betro seg til noen
han åpnet seg for moren
gjøre seg
mottakelig
åpne
seg for motpartens synspunkter
Сторінка статті
øve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
oven
;
samme opprinnelse som
tysk
üben
Значення та вживання
utvikle og forbedre sine ferdigheter på et bestemt område ved å gjenta en bestemt handling eller aktivitet mange ganger
;
trene
(
2
II
, 1)
;
jamfør
øvd
Приклад
en god pianist må
øve
flere timer daglig
;
koret øver jevnlig
;
studenten øver på å snakke fransk
;
brannvesenet øvde på å slokke skogbrann
;
elevene har øvd mye på revyen
utrette, utføre
;
få i stand, skape
;
anvende
;
la komme til uttrykk
Приклад
øve
gode gjerninger
;
øve
innflytelse på noen
;
øve press på næringslivet
;
sikre at myndighetene ikke øver urett mot den enkelte
;
han har øvd vold mot samboeren
;
ha frihet til å øve kritikk
Фіксовані вирази
øve inn
forberede seg på å framføre noe ved å gjenta det mange ganger
;
trene på
øve
inn en ny sang
;
de øvde inn et nytt teaterstykke
øve opp
få til å bli sterkere, bedre, flinkere
eller lignende
ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger
;
trene opp
;
lære opp
øve
opp igjen beinet etter skaden
;
læreren øver elevene opp i leseferdigheter
øve seg
prøve å oppnå større dyktighet ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger
øve
seg på ski
;
elevene
øver
seg i å framføre et foredrag
Сторінка статті
så det synger
Значення та вживання
så kraftig at det gir lyd
;
Se:
synge
Приклад
han slo i bordet så det sang
;
laget taper så det synger
Сторінка статті
synging
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
synge
;
sang
Приклад
det var synging og dansing til langt på kveld
Сторінка статті
syngespill
,
syngespell
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
teaterstykke eller opera som veksler mellom sang og tale
Сторінка статті
trestrøken
,
trestrøket
прикметник
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
dreigestrichen
Значення та вживання
som ligger innenfor
trestrøken oktav
Приклад
sopranen sang en trestrøken c uten problem
Фіксовані вирази
trestrøken oktav
oktav
(2)
som ligger to oktaver over
enstrøken oktav
Сторінка статті
tralle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tralala
Значення та вживання
synge melodi(er) på
tralala
nynne og småsynge
Приклад
de
trallet
og sang under arbeidet
Сторінка статті
1
2
3
…
19
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
19
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100