Розширений пошук

50 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

søle 2

дієслово

Значення та вживання

  1. væte ut eller skitne til noe med noe vått og skittent, for eksempel vann, gjørme eller lignende;
    Приклад
    • nå må du ikke søle så fælt!
    • hun søler til klærne sine;
    • de sølte med malingen
  2. Приклад
    • han søler bort tiden sin;
    • de sølte vekk fellesskapets penger;
    • hun sølte vekk livet sitt

søle 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av søle (2

Значення та вживання

våt og klissete masse av jord, leire eller lignende;
Приклад
  • veien var full av søle;
  • barna hoppet i søla

Фіксовані вирази

  • dra/trekke ned i søla
    vanære (2 noen eller noe;
    bringe skam over noen eller noe
    • de drar de demokratiske verdiene ned i søla;
    • statsministeren blir trukket ned i søla

sølesprut

іменник чоловічий

Значення та вживання

sprut (1, 1) av søle

sølekake

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

vann, søle og andre uspiselige ting laget til en klump eller kake (1, 3), særlig av barn som leker ute
Приклад
  • barna laget sølekaker i sandkassa

søledam

іменник чоловічий

Значення та вживання

dam (1, 1) eller pytt (1 av vann og søle;
Приклад
  • barna hoppet i søledammene

dra/trekke ned i søla

Значення та вживання

vanære (2 noen eller noe;
bringe skam over noen eller noe;
Se: søle
Приклад
  • de drar de demokratiske verdiene ned i søla;
  • statsministeren blir trukket ned i søla

sølete, sølet

прикметник

Значення та вживання

  1. full av eller dekket med søle (1;
    Приклад
    • sølete klær;
    • hunden var kliss våt og sølete
  2. full av sølepytter
    Приклад
    • veien var humpete og sølete

sølepytt

іменник чоловічий

Значення та вживання

pytt (1 eller dam (1, 1) med søle og vann;
Приклад
  • barna hoppet i sølepyttene

søl 1

іменник середній

Походження

av søle (2

Значення та вживання

  1. noe som er sølt, har rent eller lekket ut;
    Приклад
    • det var mye søl på gulvet
  2. det å søle eller grise til noe
    Приклад
    • slutt med det sølet!
  3. tynn, dårlig drikk;
    Приклад
    • jeg vil ikke drikke slikt søl

Фіксовані вирази

  • jo flere kokker, dess mer søl
    når mange skal være med og bestemme, blir det rot

skitt 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skitr; jamfør skite

Значення та вживання

  1. avføring (2) eller ekskrement fra mennesker eller dyr;
    Приклад
    • måken slapp en skitt rett på hodet mitt
  2. søle, gjørme;
    smuss, møkk
    Приклад
    • vask skitten av hendene dine;
    • han stod i skitt til knærne
  3. verdiløs ting;
    Приклад
    • denne bilen er noe skitt;
    • vi må tømme kjelleren for skitt
  4. person en ikke liker;
    Приклад
    • du er en skitt

Фіксовані вирази

  • hele skitten
    alt sammen
    • hun kjøpte hele skitten
  • ikke verdt en skitt
    ikke være verdt noe
    • denne bilen er ikke verdt en skitt
  • kaste skitt på
    omtale på en ufin måte
  • la skitten gro
    forsømme rengjøringen;
    vaske sjelden eller aldri
  • prate skitt
    snakke uten et klart tema;
    snakke om alt og ingenting
    • vi satt og pratet skitt hele natten
  • samme skitten
    samme dårlige ting, sak eller greie
    • det er det samme hvem som kommer, alle er samme skitten
  • skitt au
    brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig;
    pytt (2, la gå (2)
    • skitt au, vaske kan vi gjøre i morgen
  • skitt la gå
    brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig;
    det får bli slik
    • skitt la gå, vi tar et glass til
  • skitt og kanel
    dårlig og godt
    • han kan skille mellom skitt og kanel