Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
50 результатів
Словник букмола
50
oppslagsord
søle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
væte ut eller skitne til noe med noe vått og skittent,
for eksempel
vann, gjørme
eller lignende
;
grise
(2)
,
skitne
Приклад
nå må du ikke
søle
så fælt!
hun søler til klærne sine
;
de sølte med malingen
kaste bort
;
rote
(
2
II
, 4)
,
somle
,
tulle
(
2
II
, 3)
Приклад
han søler bort tiden sin
;
de sølte vekk fellesskapets penger
;
hun sølte vekk livet sitt
Сторінка статті
søle
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
søle
(
2
II)
Значення та вживання
våt og klissete masse av jord, leire
eller lignende
;
gjørme
Приклад
veien var full av
søle
;
barna hoppet i søla
Фіксовані вирази
dra/trekke ned i søla
vanære
(
2
II)
noen eller noe
;
bringe skam over noen eller noe
de drar de demokratiske verdiene ned i søla
;
statsministeren blir trukket ned i søla
Сторінка статті
sølesprut
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sprut
(
1
I
, 1)
av søle
Сторінка статті
sølekake
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vann, søle og andre uspiselige ting laget til en klump eller
kake
(
1
I
, 3)
, særlig av barn som leker ute
Приклад
barna laget sølekaker i sandkassa
Сторінка статті
søledam
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dam
(
1
I
, 1)
eller
pytt
(
1
I)
av vann og søle
;
sølepytt
Приклад
barna hoppet i søledammene
Сторінка статті
dra/trekke ned i søla
Значення та вживання
vanære
(
2
II)
noen eller noe
;
bringe skam over noen eller noe
;
Se:
søle
Приклад
de drar de demokratiske verdiene ned i søla
;
statsministeren blir trukket ned i søla
Сторінка статті
sølete
,
sølet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
full av eller dekket med
søle
(
1
I)
;
gjørmete
;
klissete
(1)
,
skitten
(1)
Приклад
sølete klær
;
hunden var kliss våt og sølete
full av
sølepytter
Приклад
veien var humpete og sølete
Сторінка статті
sølepytt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pytt
(
1
I)
eller
dam
(
1
I
, 1)
med søle og vann
;
søledam
Приклад
barna hoppet i sølepyttene
Сторінка статті
søl
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
søle
(
2
II)
Значення та вживання
noe som er sølt, har rent eller lekket ut
;
griseri
(1)
,
spill
(
1
I
, 2)
Приклад
det var mye
søl
på gulvet
som etterledd i ord som
blodsøl
oljesøl
det å søle eller grise til noe
Приклад
slutt med det
sølet!
tynn, dårlig drikk
;
skvip
(1)
Приклад
jeg vil ikke drikke slikt
søl
Фіксовані вирази
jo flere kokker, dess mer søl
når mange skal være med og bestemme, blir det rot
Сторінка статті
skitt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skitr
;
jamfør
skite
Значення та вживання
avføring
(2)
eller ekskrement fra mennesker eller dyr
;
bæsj
,
dritt
(1)
,
lort
(1)
Приклад
måken slapp en skitt rett på hodet mitt
søle, gjørme
;
smuss, møkk
Приклад
vask skitten av hendene dine
;
han stod i skitt til knærne
verdiløs ting
;
skrap
(2)
,
rask
(
1
I
, 2)
Приклад
denne bilen er noe
skitt
;
vi må tømme kjelleren for skitt
person en ikke liker
;
dritt
(4)
,
drittsekk
Приклад
du er en
skitt
Фіксовані вирази
hele skitten
alt sammen
hun kjøpte hele skitten
ikke verdt en skitt
ikke være verdt noe
denne bilen er ikke verdt en skitt
kaste skitt på
omtale på en ufin måte
la skitten gro
forsømme rengjøringen
;
vaske sjelden eller aldri
prate skitt
snakke uten et klart tema
;
snakke om
alt og ingenting
vi satt og pratet skitt hele natten
samme skitten
samme dårlige ting, sak eller greie
det er det samme hvem som kommer, alle er samme skitten
skitt au
brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig
;
pytt
(
2
II)
,
la gå
(2)
skitt au, vaske kan vi gjøre i morgen
skitt la gå
brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig
;
det får bli slik
skitt la gå, vi tar et glass til
skitt og kanel
dårlig og godt
han kan skille mellom skitt og kanel
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100