Розширений пошук

405 результатів

Словник букмола 405 oppslagsord

retning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av rette (2

Значення та вживання

  1. linje som noe beveger seg langs;
    Приклад
    • i nordlig retning;
    • retning høyre
  2. gang i en utvikling;
    Приклад
    • holde retningen;
    • samtalen tok en ny retning
  3. Приклад
    • en filosofisk retning

Фіксовані вирази

  • i alle retninger
    til alle kanter
    • papirene blåste i alle retninger
  • i retning av
    bortimot
    • utviklingen går i retning av større frihet
  • noe i den retning
    noe lignende
    • hun har aldri hevdet noe i den retning

steg

іменник середній

Походження

norrønt stig; jamfør stige (2

Значення та вживання

  1. det å flytte den ene foten foran den andre;
    Приклад
    • gå med lange steg
  2. i overført betydning: handling som ledd i virksomhet, utvikling, prosess eller lignende
    Приклад
    • ta et steg om gangen;
    • prosjektet har tatt et steg i riktig retning
  3. Приклад
    • lære seg stegene i vals
  4. avstand mellom hver fot når en går
    Приклад
    • keeperen tok et steg til høyre
  5. tverrtre til å trå på
    Приклад
    • det øverste steget i stigen
  6. grad eller punkt i en skala;
    fase eller stadium i en utvikling;
    trinn

Фіксовані вирази

zen

іменник незмінні

Вимова

senn

Походження

gjennom japansk, fra sanskrit ‘meditasjon’

Значення та вживання

  1. retning innenfor japansk buddhisme som legger vekt på meditasjon;
  2. meditativ og harmonisk sinnstilstand
    Приклад
    • kjenne en følelse av zen

zenbuddhisme

іменник чоловічий

Значення та вживання

retning innenfor japansk buddishme med særlig vekt på meditasjon;

våge seg

Значення та вживання

ha mot eller nerver til å bevege seg i en retning;
Se: våge
Приклад
  • våge seg ut på dypet;
  • han våget seg hjemover;
  • de våget seg nærmere brannen

våge

дієслово

Походження

norrønt vága; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. sette på spill;
    Приклад
    • våge livet for å redde en annen;
    • den som intet våger, intet vinner;
    • våge skinnet sitt
  2. Приклад
    • hvordan våger du?
    • ikke våge å protestere;
    • jeg våget ikke å se dem i øynene;
    • han våget ikke å møte henne;
    • det våger jeg ikke;
    • hun våget ikke tenke på framtiden;
    • de våget ikke helt å tro det
  3. Приклад
    • jeg våger 100 kroner

Фіксовані вирази

  • det får våge seg
    det får gå som det vil;
    det får stå sin prøve
    • det får våge seg om det ikke går helt etter planen
  • våge seg
    ha mot eller nerver til å bevege seg i en retning;
    driste seg
    • våge seg ut på dypet;
    • han våget seg hjemover;
    • de våget seg nærmere brannen
  • våge seg til
    være freidig nok til;
    ha mot til;
    driste seg til
    • jeg våget meg til å stille spørsmål ved prosjektet;
    • han våget seg til å kikke litt i dagboka til lillesøsteren

villstrå

іменник середній

Значення та вживання

Фіксовані вирази

vindretning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

retning som vinden blåser fra
Приклад
  • været avhenger av vindretningen

villspor

іменник середній

Значення та вживання

vei eller spor som leder en i feil retning

Фіксовані вирази

  • på villspor
    • på feil sted;
      på avveier, på ville veier (1)
      • de overså skiltingen og havnet dermed på villspor
    • med feil oppfatning, holdning, synspunkt eller lignende
      • forfatteren leder leserne på villspor;
      • den falske tilståelsen førte politiet på villspor

på villstrå

Значення та вживання

på feil sted;
i gal retning;